Spanish Quotes

Quotes tagged as "spanish" Showing 1-30 of 511
Pablo Neruda
“Don't go far off, not even for a day,
because I don't know how to say it - a day is long
and I will be waiting for you, as in
an empty station when the trains are
parked off somewhere else, asleep.

Don't leave me, even for an hour, because then
the little drops of anguish will all run together,
the smoke that roams looking for a home will drift
into me, choking my lost heart.

Oh, may your silhouette never dissolve
on the beach, may your eyelids never flutter
into the empty distance. Don't LEAVE me for
a second, my dearest, because in that moment you'll
have gone so far I'll wander mazily
over all the earth, asking, will you
come back? Will you leave me here, dying?”
Pablo Neruda

Laurie Halse Anderson
“CONJUGATE THIS:
I cut class, you cut class, he, she, it cuts class. We cut class, they cut class. We all cut class. I cannot say this in Spanish because I did not go to Spanish today. Gracias a dios. Hasta luego.
Laurie Halse Anderson, Speak

Junot Díaz
“Motherfuckers will read a book that’s one third Elvish, but put two sentences in Spanish and they [white people] think we’re taking over.”
Junot Díaz

Gabriel García Márquez
“Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice...”
Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Antonio Machado
“Wanderer, your footsteps are the road, and nothing more; wanderer, there is no road, the road is made by walking. By walking one makes the road, and upon glancing behind one sees the path that never will be trod again. Wanderer, there is no road-- Only wakes upon the sea.

Caminante, son tus huellas el camino, y nada más; caminante, no hay camino, se hace camino al andar. Al andar se hace camino, y al volver la vista atrás se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar. Caminante, no hay camino, sino estelas en la mar.”
Antonio Machado, Campos de Castilla

Daniel Glattauer
“Escribir es como besar, pero sin labios. Escribir es besar con la mente.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind

Pablo Neruda
“Love is a clash of lightnings”
Pablo Neruda, 100 Love Sonnets

Anne Morrow Lindbergh
“For Sayonara, literally translated, 'Since it must be so,' of all the good-bys I have heard is the most beautiful. Unlike the Auf Wiedershens and Au revoirs, it does not try to cheat itself by any bravado 'Till we meet again,' any sedative to postpone the pain of separation. It does not evade the issue like the sturdy blinking Farewell. Farewell is a father's good-by. It is - 'Go out in the world and do well, my son.' It is encouragement and admonition. It is hope and faith. But it passes over the significance of the moment; of parting it says nothing. It hides its emotion. It says too little. While Good-by ('God be with you') and Adios say too much. They try to bridge the distance, almost to deny it. Good-by is a prayer, a ringing cry. 'You must not go - I cannot bear to have you go! But you shall not go alone, unwatched. God will be with you. God's hand will over you' and even - underneath, hidden, but it is there, incorrigible - 'I will be with you; I will watch you - always.' It is a mother's good-by. But Sayonara says neither too much nor too little. It is a simple acceptance of fact. All understanding of life lies in its limits. All emotion, smoldering, is banked up behind it. But it says nothing. It is really the unspoken good-by, the pressure of a hand, 'Sayonara.”
Anne Morrow Lindbergh, North to the Orient

Gloria E. Anzaldúa
“Caminante, no hay puentes, se hace puentes al andar.

(Voyager, there are no bridges, one builds them as one walks.) ”
Gloria Anzaldúa

Kelley Armstrong
“He said "cool" like I say a Spanish word when I'm not sure of the pronunciation.”
Kelley Armstrong, The Summoning

Ángeles Ibirika
“- Me asustas (...). Quien es capaz de amar con esa intensidad, puede odiar de la misma manera.”
Ángeles Ibirika, Antes y después de odiarte

Judy Schachner
“My ears are too beeg for my head. My head ees too beeg for my body. I am not a Siamese cat ... I AM A CHIHUAHUA!"
-- Skippyjon Jones (In his very best Spanish accent)
Judy Schachner

Pablo Neruda
“Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.”
Pablo Neruda, Twenty Love Poems and a Song of Despair

Ángeles Ibirika
“- El amor debe ser algo que te haga perder la razón -susurró-. Algo que te ate para siempre a unos ojos, que no te deje respirar cuando no puedas mirarte en ellos...
-¿De verdad crees que existe un amor así? -preguntó, aturdida por sus palabras.
-Estoy seguro.”
Ángeles Ibirika, Entre sueños

David Mitchell
“Un libro leído a medias es una aventura amorosa incompleta.”
David Mitchell, Cloud Atlas

Becky Albertalli
“God, Arthur.” He kisses me. “Te quiero. Estoy enamorado. You don’t even know.” And I don’t speak a word of Spanish, but when I look at his face, I get it.”
Becky Albertalli, What If It's Us

Jamie McGuire
“Yo supe en el momento en que te conocí que había algo en ti que yo necesitaba. Resultó que no era algo de ti. Eras sólo tú.”
Jamie McGuire, Beautiful Disaster

Gustavo Adolfo Bécquer
“Por una mirada un mundo;
por una sonrisa, un cielo;
por un beso…¡yo no sé
qué te diera por un beso!”
Gustavo Adolfo Bécquer, Rimas

Carmen Martín Gaite
“La rutina no está tanto en las cosas como en nuestra incapacidad para crear a cada momento un vínculo original con ellas, en nuestra tendencia a leerlas por la falsilla de lo rutinario, de lo ya aprendido. Hay que seguir dejando siempre abierta la puerta al cuarto de jugar.”
Carmen Martín Gaite, El cuento de nunca acabar

J.R.R. Tolkien
“No diré no lloréis, pues no todas las lágrimas son amargas.”
J.R.R. Tolkien, The Return of the King

Sylvain Reynard
“—¿Por qué sigues creyendo en Dios? ¿No estás enfadada con Él por todas las cosas malas que te han pasado?

Ella interrumpió lo que estaba haciendo y se volvió hacia él. Gabriel parecía muy infeliz.

—A todo el mundo le pasan cosas malas. ¿Por qué iba a ser yo distinta a los demás?

—Porque eres buena.

Ella se miró las manos.

—El universo no se basa en la magia. No hay unas reglas para las personas buenas y otras para las personas malas. Todo el mundo sufre en un momento u otro. Lo importante es lo que haces con tu dolor, ¿no crees?”
Sylvain Reynard, Gabriel's Rapture

“Well, now,
if little by little you stop loving me
I shall stop loving you little by little.

If suddenly
you forget me
do not look for me,
for I shall already have forgotten you.”
Pable Neruda

J.K. Rowling
“Hay que tener un gran valor para enfrentarse a nuestros enemigos, pero se necesita aún más valor para enfrentarse a nuestros amigos.”
J.K. Rowling, Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Sylvain Reynard
“Cualquier persona que haya estado enamorada conoce la diferencia entre el eros y la lujuria. No hay comparación. La segunda es una sombra del primero, una sombra vacía y frustrante.”
Sylvain Reynard, Gabriel's Rapture

Sylvain Reynard
“Te respiro —susurró—. Eres mi aire. Lo eres todo”
Sylvain Reynard, Gabriel's Rapture

Frida Kahlo
“Espero que la salida sea alegre y espero no volver nunca más.”
Frida Kahlo

Javier Marías
“Es curioso cómo el pensamiento incurre en lo inverosímil, cómo se lo permite momentáneamente, cómo fantasea o se hace supersticioso para descansar un rato o encontrar alivio, cómo es capaz de negar los hechos y hacer que retroceda el tiempo, aunque sea un instante. Cómo se parece al sueño.”
Javier Marías

Daniel Glattauer
“Los viejos tiempos no pueden repetirse. Como su nombre indica, son viejos. Los nuevos tiempos nunca pueden ser como los viejos. Cuando lo intentan, parecen viejos y agotados, como quienes los echan de menos. Nunca deberían añorarse los viejos tiempos. El que añora los viejos tiempos es un viejo añorante.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind

Julio Ramón Ribeyro
“No concibo mi vida más que como un encadenamiento de muertes sucesivas. Arrastro tras de mí los cadáveres de todas mis ilusiones, de todas mis vocaciones perdidas.”
Julio Ramón Ribeyro

Sylvain Reynard
“—Si yo bajara en busca de tu alma, ni todos los querubines negros juntos podrían apartarme de ti.

Un escalofrío recorrió la espalda de Julia.

—Haría lo que fuera necesario por salvarte —añadió él y, en ese momento, su expresión y el tono de su voz no admitían discusión—. Incluso aunque tuviera que pasar la eternidad en el infierno con tal de lograrlo.”
Sylvain Reynard, Gabriel's Rapture

« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 17 18