Gut gegen Nordwind Quotes

Rate this book
Clear rating
Gut gegen Nordwind (Gut gegen Nordwind, #1) Gut gegen Nordwind by Daniel Glattauer
30,641 ratings, 3.85 average rating, 3,146 reviews
Gut gegen Nordwind Quotes Showing 1-30 of 66
“Escribir es como besar, pero sin labios. Escribir es besar con la mente.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“No hay que pensar nunca en perder. De sólo pensarlo se pierde”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Write to me Emmi. Writing is like kissing, but without lips. Writing is kissing with the mind.”
Daniel Glattauer, Love Virtually
“In what we call "real life"--if you want to be successful, if you want to get on in the longterm--you always have to come to some kind of compromise with your own emotions: I can't overreact NOW! I have to accept THIS! I have to ignore THAT!--You're forever having to tailor your emotions to the circumstances, you go easy on the people you love, you slip into your hundred little daily roles, you juggle, you balance, you weigh things up so as not to jeopardize the entire structure, because you yourself have a stake in it.”
Daniel Glattauer, Love Virtually
“Cuando veo que llega un mensaje tuyo, me palpita el corazón. Hoy, ayer y hace siete meses.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Schreiben Sie mir, Emmi. Schreiben ist wie küssen, nur ohne Lippen. Schreiben ist küssen mit dem Kopf.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Beso de forma similar a como escribo". "Si prometes besarme como me escribiste ayer y has escrito hoy, ¡me arriesgaré!”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Nunca deberían añorarse los viejos tiempos. El que añora los viejos tiempos es un viejo añorante.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Los viejos tiempos no pueden repetirse. Como su nombre indica, son viejos. Los nuevos tiempos nunca pueden ser como los viejos. Cuando lo intentan, parecen viejos y agotados, como quienes los echan de menos. Nunca deberían añorarse los viejos tiempos. El que añora los viejos tiempos es un viejo añorante.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Y algún día nos cruzaremos en un bar o en el metro. Fingiremos no reconocernos o no vernos, nos apartaremos rápidamente. Sentiremos vergüenza por lo que ha sido de «lo nuestro», por lo que ha quedado: Nada. Dos extraños con un ficticio pasado común, por el que tanto tiempo y con tanto descaro se habían dejado engañar.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Pienso mucho en ti, temprano por la mañana, al mediodía, por la tarde, por la noche, en los intervalos, un rato antes y un rato después de cada intervalo. Y también durante.”
Daniel Glattauer, Contra el viento del norte
“Alles ist erlaubt, alles außer schweigen.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“¿Quieres que me ponga algo que aumente las posibilidades de que no subamos las persianas inmediatamente después del beso de bienvenida porque ninguno de los dos tendrá las manos libres?”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“...si alguien quiere a la Emmi que no se
esfuerza por ser buena, que más bien da rienda suelta a sus flaquezas habitualmente
reprimidas, con más razón querrá a Emmi tal como ella vive, porque sabe que hasta cierto punto uno sólo puede pedirle a los demás que sean lo que es uno: un montón
de caprichos, un cúmulo de dudas de sí mismo, una combinación de divergencias.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Cualquier hombre quiere saber qué aspecto tiene cualquier mujer con la que habla sin saber qué aspecto tiene. Y quiere saberlo cuanto antes. Así sabrá si quiere seguir hablando o no con ella.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Me emociona, me altera, a veces me dan ganas de mandarla a la Luna de una patada, pero con las mismas ganas iría a buscarla y me la traería de vuelta.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Necesito al hombre que en algunas situaciones tiene tanta urgencia por besarme que no puede hacer otra cosa que escribirme.”
daniel glattauer, Gut gegen Nordwind
“Wer ein Abenteuer sucht, erlebt gerade keines”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“E un giorno, ci incontreremo in un caffè o in metropolitana. cercheremo di non riconoscerci o di fingere di non vederci, ci gireremo svelti dall'altra parte. Saremo imbarazzati per ciò che è diventato il nostro "noi", per quello che ne è rimasto. Niente. Due estranei uniti da un passato immaginario, da cui a lungo si sono lasciati ingannare vergognosamente.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Sono fatta così: devo immaginare sempre il peggio, per poter sviluppare gli anticorpi con cui affrontarlo qualora si dimostrasse vero.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Después de cinco años de presente sin futuro, por fin me he resignado al pretérito imperfecto.”
Daniel Glattauer, Contra el viento del norte
“Me da igual qué aspecto tengas, mientras yo pueda verte tal como quiero. Estoy agradecido de no tener que descubrir que en realidad eres distinta de «mi Emmi, la heroína de mi novela de correo electrónico». Allí eres perfecta, la más bella del mundo, ninguna puede compararse contigo.”
Daniel glattauer, Gut gegen Nordwind
“Старото време остана в историята. Именно затова е старо. Новото време не може да бъде като него. Ако се опита, ще изглежда вехто и изхабено, също като хората, които копнеят по отминалите дни. Ние не бива да тъжим за тях. Който го прави, е просто жалък...”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Pisanje je poput ljubljenja, samo
bez usnica. Pisanje je ljubljenje glavom.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Emmi, Emmi, Emmi. Me gusta escribir Emmi. Una vez el dedo corazón izquierdo, dos veces el dedo índice derecho, y otra vez, dos hileras por encima, el dedo corazón derecho. EMMI. Podría escribir mil veces Emmi. Escribir Emmi es besar a Emmi. Vámonos a dormir, Emmi.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Si alguna vez vuelves a creer que no puedes vivir sin mí y yo sigo estando seguro de que no puedo vivir sin ti, no tenemos más que volar unos días a Amsterdam... y demostrarnos lo contrario.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“Leo, te estimo mucho, mucho. Eres bueno contra el viento del norte.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“¿Tú que dices, Leo? ¿Puedo hacer que Bernhard se vuelva un misterio excitante? ¿Es posible hacer que ocho años de vida familiar se conviertan en un misterio excitante?”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind
“لا يمكن لإنسان واحد أن يمنحنا كل شئ”
دانيل غلاتاور, Gut gegen Nordwind
“Escribir es como besar, pero sin labios.”
Daniel Glattauer, Gut gegen Nordwind

« previous 1 3