Peru Quotes

Quotes tagged as "peru" Showing 1-29 of 29
Richard Paul Evans
“I don't want to go to Peru."
How do you know? You've never been there."
I've never been to hell either and I'm pretty sure I don't want to go there.”
Richard Paul Evans, The Sunflower

Cassandra Clare
“He carefully maintained the blasé air of one who had been here before and had been incredibly well dressed that time too”
Cassandra Clare, The Bane Chronicles

Cassandra Clare
“Our fathers were demons,' Catarina said. 'Our mothers were heroes.”
cassandra clare, What Really Happened in Peru

Julio Ramón Ribeyro
“No concibo mi vida más que como un encadenamiento de muertes sucesivas. Arrastro tras de mí los cadáveres de todas mis ilusiones, de todas mis vocaciones perdidas.”
Julio Ramón Ribeyro

Tahir Shah
“The rain of Madre de Dios is similar to that of the Amazon, but there is a petrifying aspect to it, as if it seeks to wound rather than to nurture.”
Tahir Shah, House of the Tiger King: The Quest for a Lost City

Dalaina May
“Nothing can happen to me that hasn’t gone through His hand first. If He wants to deliver me, He will. If He doesn’t, He has a good reason for it.”
Dalaina May, Yielded Captive

José María Arguedas
“From the mountain peaks for streams descend and flow near the town; in the cascades the white water is calling, but the mistis do not hear it. On the hillsides, on the plains, on the mountaintops the yellow flowers dance in the wind, but the mistis hardly see them. At dawn, against the cold sky, beyond the edge of the mountains, the sun appears; then the larks and doves sing, fluttering their little wings; the sheep and the colts run to and fro in the grass, while the mistis sleep or watch, calculating the weight of their steers. In the evening Tayta Inti gilds the sk, gilds the earth, but they sneeze, spur their horses on the road, or drink coffee, drink hot pisco.
But in the hearts of the Puquios, the valley is weeping and laughing, in their eyes the sky and the sun are alive; within them the valley sings with the voice of the morning, of the noontide, of the afternoon, of the evening.”
José María Arguedas, Yawar Fiesta
tags: peru

“Separating fact and fiction in Inca history is impossible, because virtually all the sources available are Spanish accounts of stories that had already been vetted by the Inca emperors to highlight their own heroic roles. Imagine a history of modern Iraq written by Dick Cheney and based on authorized biographies of Sadam Hussein published in Arabic, and you'll get some idea of what historians face.”
Mark Adams, Turn Right at Machu Picchu: Rediscovering the Lost City One Step at a Time

Anne Carson
“Somehow Geryon made it to adolescence. Then he met Herakles and the kingdoms of his life all shifted down a few notches. ... Geryon was going into the Bus Depot one Friday night about three a.m. to get change to call home. Herakles stepped oof the bus from New Mexico and Geryon came fast around the corner of the platform and there it was one of those moments that is the opposite of blindness. The world poured back and forth between their eyes once or twice.”
Anne Carson, Autobiography of Red

Fernando Silva Santisteban
“Ha sido evidentemente por aquello que llamamos responsabilidad que el primate se convirtió en humanao, en sujeto de derecho o sujeto moral que debe asumir las consecuencias de sus actos y ser, por lo mismo, objeto de castigo o de recompensa, de repudio o de estima social, de desprecio o de respeto.”
Fernando Silva Santisteban

“I have learned that each and every piece of cloth embodies the spirit, skill, and personal history of an individual weaver. . . . It ties together with an endless thread the emotional life of my people.”
Nilda Callanaupa Alvarez

“Happier than a cat in a Peruvian fish market.”
Coriander Woodruff

Thomas B. Costain
“He divided the inhabitants of the world into two groups, into those who had loved and those who had not.”
Thomas B. Costain, More Stories to Remember

Micky Bane
“La definición exacta del significado de ser vampiro: vivir entre dos mundos y no pertenecer a ninguno”
Micky Bane, Blaine: Crónicas de un vampiro real

Micky Bane
“La inmortalidad no es sinónimo de eterna cordura.”
Micky Bane, Blaine: Crónicas de un vampiro real

“Sometimes I'll pick up the "heart of the jungle" fossil on my bookshelf, or pull out my old field notebooks from my desk drawer, warped by Amazonian rains and the river's steam, the scent of the jungle still on their pages. I do this to remind myself that fiction does not have a monopoly on the unbelievable.”
Andrés Ruzo, The Boiling River: Adventure and Discovery in the Amazon

Cassandra Clare
“You told us to leave you in the desert, because you planned to start a new life as a cactus.”
Cassandra Clare, What Really Happened in Peru

Ronald Wright
“Time and space. Castillian needs two words : ' tiempo ' and ' espacio '. Quechua has one : ' pacha '. Pacha is space, and Pacha is time, for neither exists without the other.”
Ronald Wright, The Gold Eaters

Ronald Wright
“He asks wether Christians eat gold.
Ari, nispa. Qoritam mikhunku.
Yes, they are saying. They do eat gold.”
Ronald Wright, The Gold Eaters

“Quizá les haya pasado alguna vez en la vida —como me ha pasado a mí— que llegamos a un punto en el que sencillamente dejamos de creer en todo y empezamos a no creer en nada”
Erasmo Cachay Mateos

“Ah, et l'or du Pérou qui (...) se transforme en venin de serpent quand la cupidité mord les hommes de Castille.”
Antonio Gil, Hijo de Mi

“Spanish speakers will already have noted that recogiado is really not a word. However, we must remember that these villagers are Quechua speakers and at times unknown Spanish words are heard in such a way that people can make sense of them. Prior to the political violence, there were no refugees (refugiados) in the highlands. Certainly people moved about, and not always of their own volition. However, the category ‘‘refugiado’’ was a product of the war: the term figured in the state discourse, that of the soldiers and on the radio. ‘‘Refugiados’’ was heard as ‘‘recogiados,’’ making sense both of the word as well as its meaning.31 Recoger – to gather up, to take in, to shelter. Precisely what villagers were doing with the arrepentidos. ‘‘Recogiados [the gathered up ones, the taken in ones, the sheltered ones] and others’’ were in fact those who had come from other places seeking refuge; they were also those unnamed people who came in search of redemption.”
Kimberly Theidon

Laurence Galian
“In the 1600s, the Peruvian Inquisition targeted wise Quechua and Aymara women, who kept the indigenous religion alive and often acted to empower their communities and protect them from colonial heads and officials. In 1591, the Brazilian Inquisition prosecuted the Portuguese witch Maria Gonçalves (also known as Burn-tail) for sexual witchcraft and for making powders from forest herbs. She challenged the bishop, saying that, if he preached from the pulpit, she preached from the cadeira (priestess chair).”
Laurence Galian, Alien Parasites: 40 Gnostic Truths to Defeat the Archon Invasion!

Simon Baron-Cohen
“In one unusual study, people were asked to classify over a hundred examples of local specimens into related species. The people who took part in this experiment were the Aguaruna, a tribal people living in the forest in northern Peru. The following results were found: men’s classification systems had more sub-categories (in other words, they introduced greater differentiation) and more consistency. More striking, the criteria that the Aguaruna men used to decide which animals belonged together more closely resembled the taxonomic criteria used by Western (mostly male) biologists.”
Simon Baron-Cohen, The Essential Difference: Male And Female Brains And The Truth About Autism

Geoff Widders
“I cannot understand how this is to come about but come about it must. It seems boy that we move within the confines of our own consciousness, would that I could expand my gaze to become aware of all the activities of my own being.”
Geoff Widders, Flight of the Shaman

“In Lima, the only birds you’ll hear singing are the cars honking.”
Zidrou, The Adoption

Jan Moran
“Stepping across discarded, rotting pod shells toward the cacao trees, she wondered if these were the prized white cacao beans that produced the legendary chocolate that Aztec kings had consumed. Did these trees yield the smoothest, most flavorful, aromatic cocoa that had been the ultimate lingua franca between chocolate aficionados, chefs, and growers around the world?”
Jan Moran, The Chocolatier

“Once when I asked a chieftain in a certain province if he was a Christian, he said "I am not yet quite one, but I am making a beginning." I asked him what he knew of being Christian, and he said: "I know how to swear to God, and play cards a bit, and I am beginning to steal.”
Fray Domingo de Santo Tomas

César Vallejo
“Yo no puedo consentir que la Sinfonía pastoral valga más que mi pequeño sobrino de 5 años llamado Helí. Yo no puedo tolerar que Los hermanos Karamazov valgan más que el portero de mi casa, viejo, pobre y bruto. Yo no puedo tolerar que los arlequines de Picasso valgan más que el dedo meñique del más malvado de los criminales de la tierra. Antes que el arte, la vida. Esto debe repetirse hoy mejor que nunca, hoy que los escritores, músicos y pintores se las arreglan para evadir la vida a todo trance. Conozco a más de un poeta moderno que suele encerrarse en su gabinete y sacar de allí versos desconcertantes de ingeniosidad, ritmos habilísimos, frases en las que la fantasía llega a espasmos formidables. ¿Su vida? La vida de este poeta se reduce a dormir hasta las 2 de la tarde; levantarse sin la menor preocupación, o, a lo más, bostezando de tranquilidad y aburrimiento, y ponerse a almorzar con buenos cigarros hasta las 4 de la tarde; leer luego sus versos ultramodernos, hasta que vuelve a tener hambre a las 8 de la noche. A las 10 de la noche está en un café de artistas, comentando regocijadamente los dichos y hechos de los amigos y colegas y a la una de la mañana torna a su cuarto, a forjar nuevos versos, hasta las 6 de la mañana, en que se queda dormido. De una existencia tal sale, como he dicho, una obra plena de imaginación, rebosante de técnica, deslumbrante de metáforas e imágenes. Pero, de esa misma suerte de existencia no sale más, de allí no puede salir más que una gran técnica en el verso y una suma y sutil habilidad de composición. En cuanto al contenido vital, nada…”
César Vallejo, Camino hacia una tierra socialista: escritos de viaje