Max Nemtsov's Blog, page 72

January 5, 2023

here be the news

[image error]

в новогодней рекламе “Фантома” замечен всплывший из небытия корешок “Сигарет” Мэтьюза – эдак их еще и издадут, глядишь. “Творческий” же “отпуск” Барта, похоже, канул

да, списки мы, пожалуй, печатать перестанем, но подглядывать за чужими полками – нет, уж очень корешки иногда красивые попадаются. вот это Остер в книжной лавке Пархоменко (не знаю, что это и где, никогда не бывал)

зато вот тут знакомая всему прогрессивному человечеству московская “Голосина” вдруг стала рекламировать “Тоннель“. в телеге тоже есть, надо думать и в реале осталось, хотя тиража у издателя, как я понимаю, больше нет. а “Полубоги” Стивенза они продали последней в прошлом году

а тут Мор, она же Яшернет, вдруг прочла “Плюс”, и он стал самым сильным ее читательским переживанием в ушедшем году. ну хоть у кого-то

[image error]

а тут нашими именами называют не только улицы телеграм-каналы, но и котят. вот это конкретно Максин Боргезиус

продолжение телесериала про Пинчона

наш сегодняшний Райхсчемпион Альпийского Кошмара – типичный русский читатель-ханжа о “Грязной работе“:

Слишком много нецензурных слов. И они не такие обязательные. И много шуток ниже пояса. Местами слишком много. Это все испортило достаточно любопытный сюжет. Читалось очень долго. И не смешно для меня оказалось. Слишком резали слух слова. Книга про отца одиночку и его довольно странную дочь. Их окружают не менее странные соседи и сотрудники магазинчика. И как обычно каждый из героев книги не понимает что он делает и для чего. Тут даже книга смерти практически ничего не объясняет. Каждому хочется быть другим. И избавится от своей работы. Жалко животных в этой книге. Но они так быстро появлялись и сразу же исчезали, что к ним не успеваешь привязаться. Так же очень много аллюзий. Для меня большинство из них неизвестных. Из всех комментариев был интересен только про Дюран -Дюран. Остальных просто много и зачем не понятны. Если бы не язык может быть почитала бы продолжение, но не хочу.

тот же сияющий разум там и другие книжки “читает”. например, сборники стихов – и жалуется, что там “слишком много стихов

ладно, вот вам еще Харулис с “Эротокритосом”

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 05, 2023 01:48

January 4, 2023

while everyone still sleeps

мы проводим еще немного времени в компании вот этого поэта:

об итогах сообщу во благовременье, а новости будут, наверное, завтра

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 04, 2023 02:21

January 2, 2023

the first news of the year

у нас есть, что

издатель вот и выкатил обложку. весь грядущий год пусть определяет

а вот переупаковали “ИОБ” Хэнка, там несколько рассказов я делал, которыми основной переводчик почему-то пренебрег

заодно обнаружил отзывы “читателей” “на автора”. там, конечно, присутствует и Райхсчемпион Альпийского Кошмара – безграмотный и агрессивный ханжа, наслаждайтесь:

Писатель – просто никум. Прочитал всего 3 книги и понял – моё. Было бы гораздо лучше и для восприятия и для чтения если бы переводчик г-н Нецов отказался бы от ненормативной лексики – бьёт по глазам! Голливуд – шедевр, Женщины – вершина ценизма отношений обычного мужика к слабому полу, который не всегда слаб (рассказ “Богомолка” в “Музыке горячей оды”). Если бы не паскудный перевод – постоянно приходится абстрагироваться от матершины- здорово. Боюсь молодежь за лесом похабщины/матершины не увидит леса литературы. К сожалению, есть пример непонимания…

“Радуги тяготения” в списках лучшего за 1973 год, конечно, нет. типично

к грядущему и неизбежному окончанию работ над “романом в работе”. вот так выглядела гондола иcследователей Арктики с воздуха

а вот и они сами. “Chums of Chance” ни дать ни взять

спорим, вы не знали, что вот этот рождественский гимн – на самом деле ожиший новогодний кошмар:

мы, конечно, предпочитаем глумливую рожу Нодди Холдера:

1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 02, 2023 00:44

December 31, 2022

the rest of reading and watching

Savage Continent: Europe in the Aftermath of World War II by Keith Lowe

My rating: 5 of 5 stars


Эпохальная экскурсия по Зоне – Европе в первые года после Второй мировой. Здесь много ключей к Пинчону, начиная с “За нулем”: “The Germans call the months after the war Stunde nul (‘Zero Hour’) – the implication being that it was a time when the slate was wiped clean, and history allowed to start again.” Насчет табулы-расы, конечно, неправда, но идея такая была.

Множество деталей, которые только подтверждают точность Пинчона в описании послевоенной Германии: тут и массовые марши ПЛ, и черные американские солдаты, возвращающиеся то ли из плена, то ли из увольнения, и озверевшие криминализованные дети, и массовые изнасилования немецких женщин марокканцами и суданцами (не только советскими солдатами, т.е.).

Понятно, что здесь мимохолом разоблачается советская и нынешняя скрепная ложь о советской армии-освободительнице, которая была, в общем, ничем не лучше немецкой армии-поработительницы. Буквально к каждому “пункту обвинения” применима такая фраза: “As always, the problem was far, far worse on the eastern front than it was in the west.” Средневековые зверства советской армии описываются вполне всесторонне и документированно, а не стыдливо замалчиваются или преуменьшаются, как бывает обычно на уроках истории, где не читают Гроссмана, Копелева или Солженицына (про гитлеровцев я, понятно, не говорю, потому что это известно лучше – так вышло, что историю писали победители, как известно, но в итоге в выигрыше остаются побежденные). “The true horror, as usual, occurred not in the west but in the east.”

И читать ее сейчас, конечно, очень своевременно, когда “россияне” систематически и методично уничтожают Украину оптом и в розницу. Бессмысленно. Воплощенное зло.  Правда, та сволочь, которая поддерживает войну (даже молчаливо), читать это все равно не будет – и по большинству не узнает, что делает война с обитаемым миром и как калечит даже обычного человека, потому что расчеловечены оказываются все, даже те, кто в белейших пальто. И еще неизвестно, в какой Европе нам жить предстоит, поскольку кремлевское умертвие и его свору вовремя не остановили. Зато в общем известно, как себя вести.

Но уроки скверной истории – это для обычных думающих людей, от которых, как правило, мало что зависит даже в отлаженных механизмах демократического управления (“лучше ничего не придумали”, да). Сволочь, добившаяся власти, как правило, уже необучаема. А еще одна трогательная особенность всего этого текста в том, что Украину и Белоруссию наш исследователь числит в составе Европы, а вот Россию-то нет. И недаром: становится понятно, что нынешний бесславный поход орды – все-таки еще одно неразрешенное и отсроченное следствие Второй мировой войны (хотя самому автору война российско-фашистского режима с украинским народом и помститься не могла). Но вот о европейском победобесии он говорит отдельно (нет, это не рашистское изобретение).

И еще одно зияние я обнаружил: Даниэль Кон-Бендит у него почему-то называется “левым противником венгерского правительства”, не больше и не меньше. На самом деле, у нет отношения к “венгерскому правительству” – похоже, он просто очень против режима Орбана, что, в общем, не фокус.

ну а для гармонизации в городке в конце январе и начале февраля будет гастролировать великий Яннис Харулис, так что – ебж – наверное, попробуем сходить, хотя концерты у него будут в dodgy end of the city (c) (когда он летом играл на нашем краю города, нам как-то не удалось)

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 31, 2022 03:04

December 30, 2022

the new working environment

не так я, конечно, свои новогодние каникулы представлял, но уж как есть. тут все порастерялось и стало неудобно, поэтому в эфир я буду выходить иначе. однако новости вот:

вчера открылся предзаказ в Голосине

традиция новогодних обзоров продолжается:
– в обзоре “Кого читали в России в ХХ веке” Шаши участвовала, а я удостоился почетного упоминания в справке, естественно, про Сэлинджера. могу себе представить, чего это стоило автору справки
– в обзоре “Лучшие книги 2022 года” по выбору писателей удивительным манером фигурирует “Белый шум” Делилло, который написан в 1985м, а по-русски издан в 2003м. задачка на относительность времени
– в обзоре “25 книг для долгих зимних вечеров” опять же по рекомендации писателей, значится “Купание в пруду под дождем” Сондерза

обнаружились отклики на “Полубогов” Стивенза. отметили как художника (это они “Людоеда” Хоукса не читали, хаха)

четверть века исполнилась прекрасному сборнику “Джек Керуак: оттяг, радость, тьма”, с которым мы сейчас в разлуке. но вот Джим Сампас об этом разговаривает

но лучшее сегодня, конечно, вот: телеграфистка “Твоя воображаемая девушка” дочитала “Радугу“. вот как нынешние умненькие детки ее понимают:

Молодой человек страдает, в нескольких параллельных временных линиях сюжета, вокруг его друзья и невыносимый эмоциональный коллапс.

действительно могла б и не стараться. ну и вишенка: девушка явно считает, что за окончание трудов ее должны похвалить или автор обязан хотя бы поздравить

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 30, 2022 04:56

December 28, 2022

the accumulated

“пыльца” вспомнила о существовании Пинчона – ну хоть так

их именами цитатами из Пинчона названы улицы телеграм-каналы

а это наши библиотечные новости. лучше заголовка и не скажешь: В библиотеке № 221 подготовили очередную подборку книг

меж тем не все библиотеки таковы: бесстрашный телеграфист Книгижарь не жарит книги, как можно было б решить, а изучает библиотечное дело: теперь в проскрипционных списках вместе с подзапретными Бойном (“Лестницей в небо”) и сэнсэем (“Мой любимый sputnik”) оказались еще и невыносимый Макъюэн (“Невыносимая любовь” сиречь “Пикник на руинах разума”), “Новенький” Уильяма Сатклиффа и “Страсть”Дженет Уинтерсон (их я тоже когда-то редактировал). ну и много всего другого

“Самый глупый ангел” Кристофера Мура опять фигурирует в новогодних списках чтения (дурацких)

а у некоторых украинских читателей-критиков “Шансы есть…” Руссо – в позитивных итогах года (несмотря на войну и эмиграцию, это отдельно приятно). но у нас в этом году почти ничего не выходило, так что никаких особых результатов мы и не ждем

тут же переводчик продолжает открывать рот и поминать нас (всуе, как водится)

редактор режиссер зачем-то объясняет смысл шуток про Пинчона в своих ёврях

коллега о красивом

На этом месте сегодня утром у меня ебнулся компьютер, поэтому вы меня теперь долго не увидите, можете выдыхать с облегчением

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 28, 2022 08:05

December 25, 2022

our current endeavors

вышел пятый номер ROAR, а хорошо это или плохо, каждый решает для себя: тут все смешалось. мы в нем так:
– небольшой текст “Когда война” (на русском и английском)
– подборка стихотворений Виталия Зимакова (переводил Мх)
– небольшая поэма Владимира Ермолаева (переводил Мх)
– подборка стихотворений Дмитрия Строцева (переводил Мх)
– подборка стихотворений Льва Оборина (переводил Мх)
– подборка стихотворений Ольги Зондберг (переводила Шаши)
– подборка стихотворений pudakov_ (переводил Мх)
– подборка стихотворений Юлии Немировской (переводила Шаши)

теперь другое: коллега рассуждает о перепереводе, oh well. мы (royal we) удостоились почетного упоминания)

[image error]

а тут народ возбудился из-за кина, в котором показывают и упоминают красивое – книжки Пинчона. журнал “пыльца” даже предлагает интересные конкурсы. но дебилизм этого обсуждения не только я заметил (кина, кстати, мы пока не видели, предвкушаем)

вот, лучше послушайте полезное

Или, скажем, есть такой роман Колма Тойбина «Дом имен», где та же история похода на Трою рассказана Клитемнестрой, сестрой Елены Троянской.

what?

зато “Писькин бунт” выпустил антивоенную речевку, за которую мы ему, конечно же, сразу всё простили (тм):

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 25, 2022 02:37

December 24, 2022

some forecasting

собака.ру предвидит выход “Сигарет” Хэрри Мэтьюза и “Борнвилла” Джонатана Коу

агенты вливания заметили в читай-городе предзаказ на Эггерса

[image error]

а тут читатели собираются много читать. что ж, дело хорошее

приятно видеть, как обнимают книжки, на которые было положено столько сил

ну и традиционный котик в ленте

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 24, 2022 02:20

December 23, 2022

some watching done

читать что-то стало некогда, зато получается чаще смотреть кино. шпионские фильмы времен Холодной войны с гадами-русскими вновь стали актуальны и утешительны. их, конечно, в итоге победят

Избранники реки by Vecheslav Kazakevich

My rating: 5 of 5 stars


Думал прочесть в этом сборнике только рассказы, которых не читал раньше, но не удержался и таки перечел повести. Какие же это пронзительные фантазии, как сейчас открылось. И очень смешные, конечно. При первом чтении они еще виделись “деревенской исповедальной прозой”, чуть ли не автобиографической, но скорее все ж нет – все-таки это мифология. Сага о советской жизни, хотя на самом деле только воображение здесь сшивает лоскутья разных, не связанных друг с другом детств. Я, например, узнавал тут и куски своего, хотя разница между нами с автором до изумления велика, да и любой найдет здесь такое. Оно гипнотизирует вниманием к деталям, мельчайшими ритуальными действиями, глухими намеками на контекст пошире. Гипнотизирует своим неизбывным убожеством, его можно любить, по нему можно ностальгировать, но суть его от этого не меняется.

Потому что из-под советского мифа и эмуляции жизни пробивается при этом пронзительная правда. Автор вполне безжалостен к своим персонажам – в этом и гуманизм его заодно. Например. “– Хорошо оккупантом быть! – восклицал он.” Вот в этой бесхитростной фразе да и во всех военных эпизодах много такого, что аукается в национальном сознании до сих пор. Русским же до сих пор хорошо быть оккупантами – можно как минимум воровать и самоутверждаться, сшибая хуем графины со стола, а тем самым как-то оправдывая собственную никчемную жизнь. …Я понимаю, что автор, видимо, в виду всего этого не имел, но правда пробилась, как это бывает со всякой настоящей литературой. Ничто, написаное по-русски до 24 февраля 2022 года, уже не будет читаться так, как могло читаться прежде.

Но образность и метафоричность самой манеры излагать очень примиряют все равно. Ну а рассказы его, собственно, и суть стихотворения в прозе. Я бы даже решил, что в Казакевича вселился дух Бротигана времен “Лужайкиной мести”.

вот вам два концерта – один праздничный, еще довоенный

а этого подразделения мы ждали давно – и нас к нему долго и грамотно готовили:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 23, 2022 01:35

December 22, 2022

now the real news

ну вот и дождались – выходит очередной томик Керуака (“Подземные” – невесть какое переиздание с 1994 года, “Жив” – впервые; его когда-то не выпустила “Азбука”, но теперь дошел вот черед)

и в братско-могильной серии вышло n-ное переиздание “Женщин”. “теперь яблочный”

…вы бы покупали все эти книжки, пока дают. потому что потом могут и не дать. здесь можно насладиться обзором цензуры в российско-фашистком государстве

ну и вот вам хорошая песня про тесто (вернее, конечно, фарш). творческому коллективу мы за нее, конечно, сразу простили предыдущие фо-па

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 22, 2022 02:06