Max Nemtsov's Blog, page 362

April 14, 2014

картинки к выставке

Originally posted by _pilate_ at к нам приехал, к нам приехал!Дядюшка Сальвадор как бы говорит нам:
— Во имя Мэй Уэст и стада тонконогих слонов, сеньоры! Единственный художественный роман гениального Дали наконец зазвучал по-русски! И уже продается в "Додо", смотрите-ка!
Так и говорит, в третьем лице, отвечаем.
И напоминает заодно про тематический кинопросмотр в грядущий четверг.





немного из истории улиц на Мальте



Пинчона буквально растаскивают на цитаты



новости пинчоноведения: How Had It Ever Happened Here?: A Constructivist Reading of Thomas Pynchon's the Crying of Lot 49 and Its Role in the Pynchon Canon, by Yvonne Klose. я даже как-то не знаю

ну и еще две страницы графического романа "Внутренний порок":



а теперь вести с родины:



косвенное свидетельство того, что Владивостоком управляют идиоты. ключевая фраза: у властей Владивостока нет понимания того, как должен выглядеть Владивосток через 20 лет

прогулки по городу, которого нет которым управляют идиоты: хотел "Верзал"

немного тематических картинок из той Японии, по которой путешествовал мой папа

* * *

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 14, 2014 00:33

April 13, 2014

наши бдения

The Outsider The Outsider by Colin Wilson

My rating: 4 of 5 stars


ну в общем. в конце этой иначе превосходной, хоть и крайне вербозной курсовой работы по сравнительному литературоведению становится ясно одно: в свои 20 с небольшим лет автор открыл для себя радости учения Гурджиева и теперь убежден, что все проблемы западного интеллектуала, которого в населении неизменно бывает 5%, - отчуждение, недовольство, эстетические разногласия с режимом, все, что составляет собственно, "изгойство", - только от недостатка у него в организме Гурджиева. иными словами, перед нами - просто очень толстая агитка, что, впрочем, не отменяет полезности чтения или перечтения обзираемого в ней канона преимущественно западной литературы, да и некоторые соображения автора - когда он забывает о том, что пишет очень серьезную "книгу про Идеи" (он же, в конце концов, Очень Опасный Интеллектуал), - вполне занимательны. меня, например, весьма развлекло его маргинальное размышление о том, что "our language has become a tired and inefficient thing in the hands of journalists and writers who have nothing to say". с этим не поспоришь и в смысле "языка родных осин" - поэтому, видимо, так неинтересно читать и современных русских писателей: им попросту нечего сказать и у них "интеллектуальный запор наступает к 50-й странице".

понятно, кстати, и почему книгу так и не перевели на русский (по крайней мере, я изданий не нашел - многие вообще считают ее "романом"). если взять часто цитируемую Уилсоном фразу Степного Волка "Человек - это буржуазный компромисс" да наложить на мантру Отца Матери "Человек - это звучит гордо", ясно, что получится...

короче говоря, крайне рекомендуется пытливым (но уравновешенным) студентам, потому что читать такое нужно очень в молодости.


Beyond the Outsider Beyond the Outsider by Colin Wilson

My rating: 3 of 5 stars


название здесь, конечно, должно быть не "За Изгоем", а "под": это философский очерк, как бы завершающий закладку Уилсоном фундамента "нового экзистенциализма", что есть, по сути, построение базы для "нового эволюционного типа" человека. для выхода в астрал проникновения на другой план осознанности, приобретения интуитивного знания, роднящего нас с древними цивилизациями, и вообще святой пробужденной жизни, по мысли автора, нужно бухать, ебаться и молиться медитировать, развивать язык и принимать мескалин. что рецепт не лучше и не хуже множества других.

и все бы хорошо с этой книжкой, если б не постоянное нытье автора про его невостребованность и небрежение критиков. у этого Очень Опасного Интеллектуала, все больше напоминающего Неуловимого Джо, одна, я бы решил, мировоззренческая проблема, способная начисто перечеркнуть все хорошее, что он местами говорит. а именно - полнейшее отсутствие самоиронии. как известно же, на свете не существует ничего такого, чего нельзя было бы оборжать. а тут автор на полном серьезе бесконечно занимается самоцитированием и способен произнести фразу "мое творчество", не вздрогнув ни единым мускулом. согласитесь, это несколько подрывает веру в человечество.

ну и да - это еще одно упражнение в читательском смирении. во-первых, в очерке этом все философы почему-то выглядят бессмысленными и противными созданиями - уж не знаю, такова ли была задача автора, самого, как известно, не подарочка. а во-вторых, еще раз убеждаешься в полнейшей девальвации слов, которые с ходом ХХ века стали означать все меньше. крайне уместен тут пример из Бланшара (стр. 58, неск. сокращено), настолько хороший, что грех не привести его целиком:

Сказать, что майора Андрэ повесили, - это ясно и четко; сказать, что его убили, - уже не так четко, потому что мы не знаем, как именно; сказать, что он умер, - еще невнятнее, потому что мы даже не знаем, насильственно он умер или от естественных причин. Если б нам пришлось расставлять писателей по ясности высказывания, у нас, мне кажется, получилось бы примерно так: Свифт, Маколей и Шо сказали бы, что Андрэ повесили. Брэдли - что его убили. Бозэнкет - что он умер. Кант бы сказал, что его смертное существование достигло своего завершения. А Гегель - что конечная детерминированность бесконечности стала еще более детерминирована собственным отрицанием.


и впрямь все дело в языке. редактируйте себя на ходу, дети, и будет вам счастье


Poetry and Mysticism Poetry and Mysticism by Colin Wilson

My rating: 3 of 5 stars


По завершении последней книжки в этом заходе отчего стало понятно, до чего вообще философия и художественное высказывание «сердитых молодых людей» устарели и провинциальны. Казалось-то это всегда, еще с университетского курса по зарубежной литературе, но тогда мнение мое было скорее интуитивным, а тут — конкретное подтверждение. Автор всеми своими ластами, правда, отпихивается от принадлежности к «течению», но ничего не поделаешь — оно его все равно уже утащило с собой. Поиски «сильной личности», «нового героя» — до чего они сейчас выглядят наивными и напыщенными. Даже стремление к свободе, личностному росту и совершенству — те же битники, английским изводом которых вроде как были СМЛ, те же Берроуз или Буковски, которые уж точно ни к какому «движению» не примыкали, — насколько у них этот вектор обозначен убедительнее и художественно целостнее, не говоря про достоверность. Да, мы делаем поправку на время, но не можем сделать ее на географию: Англия в середине ХХ века была далеким клочком суши на этой карте, которого ветра эпохи не коснулись. Либо тщательно обогнули. Нет в СМЛ подлинной свободы и простора — некуда им податься со своего острова.

Потому-то этот очерк, написанный по заказу Ферлингетти для его издательства «Городские огни», и выглядит диковинным экспонатом в издательском портфеле. О поэзии и мистицизме в нем, на самом деле, тоже не очень много сказано.


* * *

ну и два коллектива, непосредственно связанные с деятельностью тайного общества "Икар" заодно



BARB WIRE DOLLS - "World On Fire" [Official Video] from SLIT (rec'd by Steve Albini) from rdkll on Vimeo.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 13, 2014 00:19

April 12, 2014

rocket science



"Диковинные диалоги в книжных магазинах" набрали необходимую для сбычи сумму. поучаствовали 112 человек в разбросе от Венеции до Магадана. и про этот проект написали в "новостях рынка"

Бонфильоли-ньюз: вот что про него имеет сказать Кристофер Фаулер (уж такого писателя вы наверняка знаете, а русские издателя по-прежнему пролетают как шпон над уэльсом)

утешение русским читателям: не только они не в силах справиться в "Радугой тяготения"

новости киноискусства:



у Роберта Брамкампа, первого режиссера, которому Пинчон позволил себя экранизировать, выходит новое кино



а вот такой обложки я не видел. вы, наверное, тоже.

ну и про "Внутренний порок":



таково должно быть ощущение от него, читатель прав

и еще две страницы романа отрисовал неутомимый писатель ВД:



(трилогию сэнсэя от тоже продолжает иллюстрировать - дошел до шестой страницы)

из архивов про чтение:
Вероника Бойцова о "Евклидовом окне" Леонарда Млодинова
там же о "(Нео)сознанном" его же
Виталий Грушко о "Тарантуле" Боба Дилана
Юлия Березкина о "Горменгасте" Мервина Пика
Вадим Левенталь о "Хорошем немце" Джорджа Кэнона
Анна Макаревич о дилогии Уильяма Берроуза-младшего
Алексей Слюсарчук о "Подземке" Харуки Мураками

* * *

меж тем, мы продолжаем нашу дискотеку песен протеста:











 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 12, 2014 02:11

April 11, 2014

we can make it happen

"Диковинным диалогам в книжных магазинах" до искомой суммы осталось совсем немного. give, give, give - это принесет вам много радости и крепную карму:

DKM

плакат агитпропа основан на идее igraduga

еще полезное:

Лена shurami и Арно Трамбуз, которых многие здесь знают, снимают сейчас в Киеве совершенно неполиткорректное, но важное кино, и им нужны средства, потому что свои у них, похоже, заканчиваются, а грантов ждать неоткуда.



им можно помочь: пейпал (drug_mishura@mail.ru) или карта сбербанка (4276 3800 9246 1008 Семякова Дарья Павловна, номер ее счета в сбере 40817810338091508502 - мне эти цифры оказались полезны, возможно окажутся полезными и вам). вот два тизера фильма - выше и ниже:



их группа в фейсбуке: Elle n'insulte pas dans sa langue natale . должно получиться нечто возмутительное

еще про кино:

Originally posted by _pilate_ at Додо-кино! Сальвадор, опять ты? Давно мы не смотрели кино, и какой повод!

17 апреля в 20:00 в "Додо" встречаем единственный роман Сальвадора Дали "Сокрытые лица" (1944) — впервые на русском языке, смотрим совершенно вывихнутый фильм, от начала и до конца придуманный Дали, с ним же в главной роли - "Впечатления Верхней Монголии" (1976).

Вступление про книгу и фильм — Шаши shashi_do Мартынова, переводчик книги, финалист премии Норы Галь-2014.

Продолжительность кино: 70 минут.
Звуковая дорожка: французский
Титры: каталан, русские



Книжный магазин Додо (ул. Солянка, д. 1/2, стр.1, 2 этаж)
не говорите потом, что вас не предупреждали

ну и последнее на сегодня из мира киноискусства:



угадайте что это. хотя бы с трех раз



кстати, про Пинчона: д-р Мартин Пол Ив выпустил монографию "Пинчон и философия: Витгенштейн, Фуко и Адорно". уже обложка вселяет, а говорят, она еще и первопроходческая

художник Писатель ВД тем временем нарисовал еще две страницы "Внутреннено порока" - 15-ю и 16-ю:



...но на этом не остановился и пошел рисовать трилогию Харуки Мураками "1Q84":



* * *

ну и зажигательная песенка напоследок:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 11, 2014 00:50

April 10, 2014

вести с родины, тематический выпуск

пришла пора рассекретить архивы. это четыре эскиза Михаила Павина к Дёминой пластинке. издан, как легко догадаться, только один, но вы представляете, в каких мучениях он выбирался, потому что прекрасны они все:

DemaDraft1 DemaDraft2

DemaDraft3 DemaDraft4

это я, собственно, к чему. в этом году группа... две группы товарищей решили отметить довольно странный юбилей - тридцатилетие Владивостокского рок-клуба.
одна группа отмечает его тут, но как-то без огонька. а вот Женя Шибаев АКА Джон Солярис сотоварищи (экс-"Резонанс") отжег по полной программе (ну и я поучаствовал): сообщество Аллюр Влад-рок-клуб Три Креста пополняется архивным материалом (преимущественно фото) и обрастает фанатами. удивительное дело. в общем, теперь и вы про это знаете



ну и еще одна весть с родины. старый друг и соратник Константин oley_glooya Дмитриенко - это он тут поет дуэтом с Ником Рок-н-Роллом в далеком 1990-м году на иконическом снимке kaa_pitan 'а Воронина "Союз меча и орала"



...так вот, он остался верен традициям партизанского самиздата, в отличие от некоторых из нас, и продолжает свою подрывную деятельность: его криптоиздательство называется "niding.publ.UnLTd", и это не шутка. реальные книжки, насколько я понимаю, у него можно заказывать, хотя в сети они до сих пор шифруются.

* * *

в общем, много чего хорошего пришло из Владивостокского рок-клуба, я все это вот к чему. эти вот ребята когда-то в нем тоже участвовали, между прочим

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 10, 2014 01:57

April 9, 2014

короткой строкой



14-я страница "Внутреннего порока". да, это не Зак Смит, но гораздо не хуже



увлекательная статья про приключения переводов сэнсэя на немецкий



в родном городе - фотовыставка старого друга и коллеги Глеба Телешова, хотя если судить по комментариям, непонятно, зачем в родном городе вообще что-то делать

* * *

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 09, 2014 00:21

April 8, 2014

under the boardwalk



издатель сообщает, что книжка вроде бы вышла



а "Диковинные диалоги в книжных магазинах" перевалили рубеж 50 000 и вышли на прямую к финишу. несите свои деньги. вот пять причин, по которым вам нужна эта книжка:

1. Радость братства по интересам: нам, читающим, приятно держаться вместе и иметь особенные книги про нас, читателей.
2. Радость разделенной любви к волшебным местам, коими были и остаются книжные магазины на всей планете. Электрическим книгам не одолеть нашей тяги к полкам и стеллажам, к рядам корешков и к прелестям бумаги с буквами.
3. Радость интеллектуального превосходства: всегда приятно чувствовать себя умнее некоторых - в книге масса потешных вопросов и замечаний, которые вы бы уж точно не стали произносить вслух.
4. Радость обладания редкой книгой: тираж маленький, и это издание быстро станет редким.
5. Да это просто смешная книга, а кто же откажется лишний раз поржать?


про пинчона:



наш писатель ВД нарисовал альтернативную обложку к "Внутреннему пороку". мне нравится

Райли Макдоналд пишет о "Винляндии" и пост-человеческих луддитах. только тру-хардкор-фанатам

феерическая белиберда: Трогательный рассказ основоположника «школы черного юмора» и автора таких мировых шедевров, как «Врожденный порок» или «Радуга земного тяготения». «Секретная интеграция» - история о группе детей, которые решили противостоять взрослым и их странному, непонятному и неправильному образу жизни. Разумеется, есть и лидер - такой себе «сумасшедший гений» Гновер Снод, который подозревает взрослых в мировом заговоре против детей. От этого странного рассказа невозможно оторваться и в него невозможно не влюбиться.

а читатели Зеленограда 20 апреля собираются обсуждать "Внутренний порок" и роман skuzn и snorapp . хорошая компания, я считаю

но среди читателей попадаются и идиоты. вот кто-то зачем-то пошел читать "Доктора Сакса" Джека Керуака

* * *

в Мемориальном листе Дёмы, меж тем, пополнение. Арнолд Лейн записал два ковра и был настолько любезен, что прислал ссылки мне. спасибо вам огромное, Арнолд Лейн.





люди, вы вообще не стесняйтесь - если поете Дёму, как-то фиксируйте и показывайте другим, а?
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 08, 2014 00:38

April 7, 2014

whole lotta

moremore

"Диковинные диалоги в книжных магазинах" растут в цене. о них даже эхо москвы поет (или что обычно эхо делает? летает по горам?). так что не пропустите свой золотой шанс. а попупатели всё не умолкают

вторая прекрасная новость сегодняшнего дня: "Ведро теплых слюней" Майкла Мартоуна, индианского писателя, приближающегося к гениальности, в переводе shashi_do , - в шорт-листе Премии Норы Галь. вот так-то: Бывалоча, плюнешь на землю, и вода вырастет.

а это для горменгастоведов:


video by our far-flung friend and colleague Alexey Salov

пинчолалия продолжается (я обещал)



никто не верил, что он это сделает (потому что многие считали, что он это сделал уже), а вот же ж



Шаги близятся, и над балюстрадой склоняется — мда, звучит странненько, но это Мики Руни. Ленитроп узнает его с первого взгляда — веснушчатый сорванец, сынок судьи Харди, трехмерный, во плоти, в смокинге и с дыней типа «я-теряю-свой-разум». Мики Руни пялится на Ракетмена, тот сидит с несессером гашиша в руках — мокрое привидение в шлеме и плаще. Упершись носом в надраенные черные ботинки Мики Руни, Ленитроп подымает голову и заглядывает в освещенную комнату у актера за спиной — видит там кого-то похожего на Черчилля, кучу дамочек в вечерних платьях с такими декольте, что даже под этим углом сисек видно больше, чем у братьев Мински… и может, может, ему даже удается углядеть этого президента Трумена. Он не сомневается, что видит перед собой Мики Руни, хотя Мики Руни, куда б ни отправился после, вытеснит тот факт, что взгляд его однажды упал на Ленитропа. Миг просто экстраординарный. Ленитропа так и подмывает что-нибудь сказать, но речевые центры напрочь ему изменили. «Эй, да вы Мики Руни» почему-то кажется неуместным. И они стоят совершенно тихо, их овевает ночь викторьи, а великие мира сего в желтой электрической комнате замышляют против несведущих.
Ленитроп не выдерживает первым — прикладывает палец к губам и улепетывает, опять вокруг виллы и к берегу, — а Мики Руни остается наблюдать и дальше, облокотившись на балюстраду.



еще три страницы "Внутреннего порока" для тех, кому в книжке слишком много букв:



еще один читатель осилил AtD. так победим

смешная и странная карта наблюдений за Томасом Пинчоном. судя по ней, его три раза видели в Сибири и разок в Баренцевом море

как стать невидимкой. рецепт антипопулярности, по Колину Уилсону и Томасу Пинчону

читатель Mirka о трех книжках:
- "Рассказ Служанки" Маргарет Этвуд
- "Дом сна" Джонатана Коу
- "Слепота" Жозе Сарамаго

прогулки по городу, которого нет: вот как увидишь красивый домик, так в нем непременно какие-нибудь попы заседают

* * *

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 07, 2014 01:53

April 6, 2014

pynchon art cont'd



этой картинкой мастер гамбс из серии чудесных коллажей Дерека Уайта сегодня хочется отметить победу над черновиком перевода вот этого романа, если кто не в курсе:

V. V. by Thomas Pynchon

My rating: 5 of 5 stars



по ходу движения четыре с лишним месяца нам открывались разного рода чудеса, как оно обычно и бывает с текстами любимого автора, и чтобы хоть как-то их описать, даже вкратце, понадобится гораздо больше времени и сил, нежели я сейчас способен. так что кое-кому (вам) придется потерпеть новые выпуски медиа-журнала "pyncholalia galore". могу только сказать, что я благодарен коллективным разумам PynchonWiki и PynchonList, эманациям Дж. Керри Гранта и Патрика Хёрли и лично Крису Группетте из мальтийского издательства "Мерлин". а вам ключ к версии прочтения этого романа, похоже, придется искать у Томаса Эрнеста Хьюма, а не там, где вы собирались

* * *

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 06, 2014 08:21

April 5, 2014

round the watchtower



ну вот и дождались этого прекрасного проекта. вот здесь писатель "а еще я рисовать могу" иллюстрирует "Внутренний порок" - страницу за страницей. пока нарисовал 10 страниц.

вахта знаменитостей: Уоррен Эллис об AtD. интереса ради можно сравнить с тем, что пишут о романе русские светила литературы - что ни слово, то глупость какая-то.

в колыбели разума, явно альтернативного этим самым светилам, появилась вменяемая рецензия на "Винляндию". спасибо, дорогие друзья, за внимательное чтение и благосклонность к смиренному переводчику

тем временем, "Диковинные диалоги" в сборе свредств на свое производство перевалили экватор, и поэтому поводу мы празднуем фейерверком добродушного абсурда (это слишкм прекрасно, чтобы не процитировать целиком, конечно):
Originally posted by _pilate_ at Новости "Диалогов" и письмо из прошлого"Диковинные диалоги" - вашими коллективными усилиями - дотянулись почти до 2/3 суммы - за трое суток!Такими темпами мы скомпенсируем и включение историй из еще одного магического библиоместа - Книжный магазин "Подписные издания", Санкт-Петербург!А пока - подарок от них же - письмо 20 с лишним летней давности от читателя магазину. Чтоб вы понимали, какой градус историй ожидает вас в книге. Орфография и пунктуация сохранены, ФИО автора изменены, скан оригинала мы видели своими глазами; много букв, но они того стоят, верьте нам:Здравствуйте, уважаемый товарищ директор магазина "Подписные издания". Я очень люблю читать всяческую литературу и поэтому постоянно выписываю газету "Труд", потому что она очень интересная и полезная в смысле расширения человеческого кругозора и наблюдательности. Просматривая очередной номер этой увлекательной газеты, я случайно заметил статью в конце которой был написан адрес вашего и ещё одного магазина, и решил воспользоваться почтовыми услугами, чтобы получить от вас интересующую меня литературу, что, как известно, не возбраняется и вовсе не зазорно, так как читать книги, газеты и прочее очень любит каждый уважающий себя человек.В связи с этим у меня к вам есть одна огромная просьба, но, наверное, не по вашему адресу: не могли бы вы, не откладывая дела в долгий ящик, срочно, в самое ближайшее время, выслать мне наложенным платежом любой порнографический роман большого объема, если можно, на небольшую сумму в пределах 30 рублей?Не думайте обо мне и моём характере слишком плохо и издевательски, в принципе я неплохой парень с, в общем-то, неплохим образом мыслей, но мысль о написании вам письма по этому поводу возникла совершенно случайно и немного неожиданно, в этом нет, я надеюсь, ничего криминального и предосудительного, ведь любой человек вправе пользоваться любой информацией, напечатанной в любом печатном издании для того, чтобы, в свою очередь воспользоваться почтовыми услугами, если человек испытывает сильную потребность к самообразованию, расширению своего кругозора и просто чтении увлекательной, захватывающей литературы, если для этого есть время и возможность.Извините меня за эту, может быть, нахальную и неприличную просьбу так как внутренний голос ясно подсказывает мне, что подобной лёгкой литературы у вас нет и в помине, ни на прилавках магазина или где-нибудь ещё, я понимаю, что это для вас невыполнимо, но всё же, если нет порнографической литературы, то я бы очень вас просил как-нибудь раздобыть или достать в ближайшее время или сексуальную, или эротическую, или в крайнем случае, любовную литературу и выслать мне её бандеролью как можно скорее, что, надеюсь, вы и сделаете.У меня возникла ещё одна просьба к вам: я постоянно слежу за временем часами, которые находятся у меня в квартире, но я совершенно не люблю электронные часы, так как они работают на батарейках, а батарейки быстро ломаются (садятся), механические же часы более надёжны и практичны, легко заводятся и долго служат.В связи с этим я бы попросил вас сообщить мне информацию о наличии у вас, в Санкт-Петербурге, какого-нибудь часового завода, если он есть, или сделать запрос по телефону или как-нибудь ещё в Москву и другие города, чтобы я мог заказать по почте данные механические часы, только я бы хотел часы не с римскими цифрами - I, II, III, и так далее, а с нашими, арабскими - 1,2,3 и так далее, потому что у таких часов очень красивый внешний вид, они быстро заводятся, никогда не ломаются, поднимают настроение и по таким цифрам на циферблате очень легко следить за ходом вечного времени и можно внимательно следить за сменой дня и ночи. Настоятельно прошу вас выполнить все просьбы, не откладывая дела в долгий ящик, особенно насчёт сексуальной литературы, а часы пока мне не к спеху. Этим самым вы окажете мне огромную неоценимую услугу, за которую я буду благодарен вам всю жизнь. Ещё раз прошу мне не отказывать, проявить исключительную деловитость, настойчивость и предприимчивость, быть гораздо внимательнее и оперативнее в оказании различных услуг рядовому населению нашей страны, ведь это ваша работа и святая обязанность. На этом заканчиваю письмо. С уважением к вам, Парамонов И.К.


читатели в "моем мире" добрались до "Горменгаста" Мервина Пика

другие читатели - на "лайвлибе" - вгрызаются в сказочную антологию Кейт Бернхаймер

"книга - лучший друг человека" изучает "Слепоту" Сарамаго

а некоторые что-читатели задают резонные вопросы про "Ирландский прищур" Джона Хоукса - и получают адекватные ответы

* * *

ну и радостная песенка, спетая интернетом только вчера:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 05, 2014 01:48