Max Nemtsov's Blog, page 366
April 12, 2014
rocket science

"Диковинные диалоги в книжных магазинах" набрали необходимую для сбычи сумму. поучаствовали 112 человек в разбросе от Венеции до Магадана. и про этот проект написали в "новостях рынка"
Бонфильоли-ньюз: вот что про него имеет сказать Кристофер Фаулер (уж такого писателя вы наверняка знаете, а русские издателя по-прежнему пролетают как шпон над уэльсом)
утешение русским читателям: не только они не в силах справиться в "Радугой тяготения"
новости киноискусства:

у Роберта Брамкампа, первого режиссера, которому Пинчон позволил себя экранизировать, выходит новое кино

а вот такой обложки я не видел. вы, наверное, тоже.
ну и про "Внутренний порок":

таково должно быть ощущение от него, читатель прав
и еще две страницы романа отрисовал неутомимый писатель ВД:

(трилогию сэнсэя от тоже продолжает иллюстрировать - дошел до шестой страницы)
из архивов про чтение:
Вероника Бойцова о "Евклидовом окне" Леонарда Млодинова
там же о "(Нео)сознанном" его же
Виталий Грушко о "Тарантуле" Боба Дилана
Юлия Березкина о "Горменгасте" Мервина Пика
Вадим Левенталь о "Хорошем немце" Джорджа Кэнона
Анна Макаревич о дилогии Уильяма Берроуза-младшего
Алексей Слюсарчук о "Подземке" Харуки Мураками
* * *
меж тем, мы продолжаем нашу дискотеку песен протеста:
Published on April 12, 2014 02:11
April 11, 2014
we can make it happen
"Диковинным диалогам в книжных магазинах" до искомой суммы осталось совсем немного. give, give, give - это принесет вам много радости и крепную карму:

плакат агитпропа основан на идее
igraduga
еще полезное:
Лена
shurami
и Арно Трамбуз, которых многие здесь знают, снимают сейчас в Киеве совершенно неполиткорректное, но важное кино, и им нужны средства, потому что свои у них, похоже, заканчиваются, а грантов ждать неоткуда.
им можно помочь: пейпал (drug_mishura@mail.ru) или карта сбербанка (4276 3800 9246 1008 Семякова Дарья Павловна, номер ее счета в сбере 40817810338091508502 - мне эти цифры оказались полезны, возможно окажутся полезными и вам). вот два тизера фильма - выше и ниже:
их группа в фейсбуке: Elle n'insulte pas dans sa langue natale . должно получиться нечто возмутительное
еще про кино:
Originally posted by
_pilate_
at Додо-кино! Сальвадор, опять ты? Давно мы не смотрели кино, и какой повод!
17 апреля в 20:00 в "Додо" встречаем единственный роман Сальвадора Дали "Сокрытые лица" (1944) — впервые на русском языке, смотрим совершенно вывихнутый фильм, от начала и до конца придуманный Дали, с ним же в главной роли - "Впечатления Верхней Монголии" (1976).
Вступление про книгу и фильм — Шаши
shashi_do Мартынова, переводчик книги, финалист премии Норы Галь-2014.
Продолжительность кино: 70 минут.
Звуковая дорожка: французский
Титры: каталан, русские

Книжный магазин Додо (ул. Солянка, д. 1/2, стр.1, 2 этаж)
не говорите потом, что вас не предупреждали
ну и последнее на сегодня из мира киноискусства:

угадайте что это. хотя бы с трех раз

кстати, про Пинчона: д-р Мартин Пол Ив выпустил монографию "Пинчон и философия: Витгенштейн, Фуко и Адорно". уже обложка вселяет, а говорят, она еще и первопроходческая
художник Писатель ВД тем временем нарисовал еще две страницы "Внутреннено порока" - 15-ю и 16-ю:

...но на этом не остановился и пошел рисовать трилогию Харуки Мураками "1Q84":

* * *
ну и зажигательная песенка напоследок:

плакат агитпропа основан на идее
igraduga
еще полезное:
Лена
shurami
и Арно Трамбуз, которых многие здесь знают, снимают сейчас в Киеве совершенно неполиткорректное, но важное кино, и им нужны средства, потому что свои у них, похоже, заканчиваются, а грантов ждать неоткуда.им можно помочь: пейпал (drug_mishura@mail.ru) или карта сбербанка (4276 3800 9246 1008 Семякова Дарья Павловна, номер ее счета в сбере 40817810338091508502 - мне эти цифры оказались полезны, возможно окажутся полезными и вам). вот два тизера фильма - выше и ниже:
их группа в фейсбуке: Elle n'insulte pas dans sa langue natale . должно получиться нечто возмутительное
еще про кино:
Originally posted by
_pilate_
at Додо-кино! Сальвадор, опять ты? Давно мы не смотрели кино, и какой повод!17 апреля в 20:00 в "Додо" встречаем единственный роман Сальвадора Дали "Сокрытые лица" (1944) — впервые на русском языке, смотрим совершенно вывихнутый фильм, от начала и до конца придуманный Дали, с ним же в главной роли - "Впечатления Верхней Монголии" (1976).
Вступление про книгу и фильм — Шаши
shashi_do Мартынова, переводчик книги, финалист премии Норы Галь-2014.Продолжительность кино: 70 минут.
Звуковая дорожка: французский
Титры: каталан, русские

Книжный магазин Додо (ул. Солянка, д. 1/2, стр.1, 2 этаж)
не говорите потом, что вас не предупреждали
ну и последнее на сегодня из мира киноискусства:

угадайте что это. хотя бы с трех раз

кстати, про Пинчона: д-р Мартин Пол Ив выпустил монографию "Пинчон и философия: Витгенштейн, Фуко и Адорно". уже обложка вселяет, а говорят, она еще и первопроходческая
художник Писатель ВД тем временем нарисовал еще две страницы "Внутреннено порока" - 15-ю и 16-ю:

...но на этом не остановился и пошел рисовать трилогию Харуки Мураками "1Q84":

* * *
ну и зажигательная песенка напоследок:
Published on April 11, 2014 00:50
April 10, 2014
вести с родины, тематический выпуск
пришла пора рассекретить архивы. это четыре эскиза Михаила Павина к Дёминой пластинке. издан, как легко догадаться, только один, но вы представляете, в каких мучениях он выбирался, потому что прекрасны они все:


это я, собственно, к чему. в этом году группа... две группы товарищей решили отметить довольно странный юбилей - тридцатилетие Владивостокского рок-клуба.
одна группа отмечает его тут, но как-то без огонька. а вот Женя Шибаев АКА Джон Солярис сотоварищи (экс-"Резонанс") отжег по полной программе (ну и я поучаствовал): сообщество Аллюр Влад-рок-клуб Три Креста пополняется архивным материалом (преимущественно фото) и обрастает фанатами. удивительное дело. в общем, теперь и вы про это знаете

ну и еще одна весть с родины. старый друг и соратник Константин
oley_glooya
Дмитриенко - это он тут поет дуэтом с Ником Рок-н-Роллом в далеком 1990-м году на иконическом снимке
kaa_pitan
'а Воронина "Союз меча и орала"

...так вот, он остался верен традициям партизанского самиздата, в отличие от некоторых из нас, и продолжает свою подрывную деятельность: его криптоиздательство называется "niding.publ.UnLTd", и это не шутка. реальные книжки, насколько я понимаю, у него можно заказывать, хотя в сети они до сих пор шифруются.
* * *
в общем, много чего хорошего пришло из Владивостокского рок-клуба, я все это вот к чему. эти вот ребята когда-то в нем тоже участвовали, между прочим


это я, собственно, к чему. в этом году группа... две группы товарищей решили отметить довольно странный юбилей - тридцатилетие Владивостокского рок-клуба.
одна группа отмечает его тут, но как-то без огонька. а вот Женя Шибаев АКА Джон Солярис сотоварищи (экс-"Резонанс") отжег по полной программе (ну и я поучаствовал): сообщество Аллюр Влад-рок-клуб Три Креста пополняется архивным материалом (преимущественно фото) и обрастает фанатами. удивительное дело. в общем, теперь и вы про это знаете

ну и еще одна весть с родины. старый друг и соратник Константин
oley_glooya
Дмитриенко - это он тут поет дуэтом с Ником Рок-н-Роллом в далеком 1990-м году на иконическом снимке
kaa_pitan
'а Воронина "Союз меча и орала"
...так вот, он остался верен традициям партизанского самиздата, в отличие от некоторых из нас, и продолжает свою подрывную деятельность: его криптоиздательство называется "niding.publ.UnLTd", и это не шутка. реальные книжки, насколько я понимаю, у него можно заказывать, хотя в сети они до сих пор шифруются.
* * *
в общем, много чего хорошего пришло из Владивостокского рок-клуба, я все это вот к чему. эти вот ребята когда-то в нем тоже участвовали, между прочим
Published on April 10, 2014 01:57
April 9, 2014
короткой строкой

14-я страница "Внутреннего порока". да, это не Зак Смит, но гораздо не хуже

увлекательная статья про приключения переводов сэнсэя на немецкий

в родном городе - фотовыставка старого друга и коллеги Глеба Телешова, хотя если судить по комментариям, непонятно, зачем в родном городе вообще что-то делать
* * *
Published on April 09, 2014 00:21
April 8, 2014
under the boardwalk

издатель сообщает, что книжка вроде бы вышла
а "Диковинные диалоги в книжных магазинах" перевалили рубеж 50 000 и вышли на прямую к финишу. несите свои деньги. вот пять причин, по которым вам нужна эта книжка:
1. Радость братства по интересам: нам, читающим, приятно держаться вместе и иметь особенные книги про нас, читателей.
2. Радость разделенной любви к волшебным местам, коими были и остаются книжные магазины на всей планете. Электрическим книгам не одолеть нашей тяги к полкам и стеллажам, к рядам корешков и к прелестям бумаги с буквами.
3. Радость интеллектуального превосходства: всегда приятно чувствовать себя умнее некоторых - в книге масса потешных вопросов и замечаний, которые вы бы уж точно не стали произносить вслух.
4. Радость обладания редкой книгой: тираж маленький, и это издание быстро станет редким.
5. Да это просто смешная книга, а кто же откажется лишний раз поржать?
про пинчона:

наш писатель ВД нарисовал альтернативную обложку к "Внутреннему пороку". мне нравится
Райли Макдоналд пишет о "Винляндии" и пост-человеческих луддитах. только тру-хардкор-фанатам
феерическая белиберда: Трогательный рассказ основоположника «школы черного юмора» и автора таких мировых шедевров, как «Врожденный порок» или «Радуга земного тяготения». «Секретная интеграция» - история о группе детей, которые решили противостоять взрослым и их странному, непонятному и неправильному образу жизни. Разумеется, есть и лидер - такой себе «сумасшедший гений» Гновер Снод, который подозревает взрослых в мировом заговоре против детей. От этого странного рассказа невозможно оторваться и в него невозможно не влюбиться.
а читатели Зеленограда 20 апреля собираются обсуждать "Внутренний порок" и роман
skuzn
и
snorapp
. хорошая компания, я считаюно среди читателей попадаются и идиоты. вот кто-то зачем-то пошел читать "Доктора Сакса" Джека Керуака
* * *
в Мемориальном листе Дёмы, меж тем, пополнение. Арнолд Лейн записал два ковра и был настолько любезен, что прислал ссылки мне. спасибо вам огромное, Арнолд Лейн.
люди, вы вообще не стесняйтесь - если поете Дёму, как-то фиксируйте и показывайте другим, а?
Published on April 08, 2014 00:38
April 7, 2014
whole lotta

"Диковинные диалоги в книжных магазинах" растут в цене. о них даже эхо москвы поет (или что обычно эхо делает? летает по горам?). так что не пропустите свой золотой шанс. а попупатели всё не умолкают
вторая прекрасная новость сегодняшнего дня: "Ведро теплых слюней" Майкла Мартоуна, индианского писателя, приближающегося к гениальности, в переводе
shashi_do
, - в шорт-листе Премии Норы Галь. вот так-то: Бывалоча, плюнешь на землю, и вода вырастет.а это для горменгастоведов:
video by our far-flung friend and colleague Alexey Salov
пинчолалия продолжается (я обещал)

никто не верил, что он это сделает (потому что многие считали, что он это сделал уже), а вот же ж
Шаги близятся, и над балюстрадой склоняется — мда, звучит странненько, но это Мики Руни. Ленитроп узнает его с первого взгляда — веснушчатый сорванец, сынок судьи Харди, трехмерный, во плоти, в смокинге и с дыней типа «я-теряю-свой-разум». Мики Руни пялится на Ракетмена, тот сидит с несессером гашиша в руках — мокрое привидение в шлеме и плаще. Упершись носом в надраенные черные ботинки Мики Руни, Ленитроп подымает голову и заглядывает в освещенную комнату у актера за спиной — видит там кого-то похожего на Черчилля, кучу дамочек в вечерних платьях с такими декольте, что даже под этим углом сисек видно больше, чем у братьев Мински… и может, может, ему даже удается углядеть этого президента Трумена. Он не сомневается, что видит перед собой Мики Руни, хотя Мики Руни, куда б ни отправился после, вытеснит тот факт, что взгляд его однажды упал на Ленитропа. Миг просто экстраординарный. Ленитропа так и подмывает что-нибудь сказать, но речевые центры напрочь ему изменили. «Эй, да вы Мики Руни» почему-то кажется неуместным. И они стоят совершенно тихо, их овевает ночь викторьи, а великие мира сего в желтой электрической комнате замышляют против несведущих.
Ленитроп не выдерживает первым — прикладывает палец к губам и улепетывает, опять вокруг виллы и к берегу, — а Мики Руни остается наблюдать и дальше, облокотившись на балюстраду.
еще три страницы "Внутреннего порока" для тех, кому в книжке слишком много букв:

еще один читатель осилил AtD. так победим
смешная и странная карта наблюдений за Томасом Пинчоном. судя по ней, его три раза видели в Сибири и разок в Баренцевом море
как стать невидимкой. рецепт антипопулярности, по Колину Уилсону и Томасу Пинчону
читатель Mirka о трех книжках:
- "Рассказ Служанки" Маргарет Этвуд
- "Дом сна" Джонатана Коу
- "Слепота" Жозе Сарамаго
прогулки по городу, которого нет: вот как увидишь красивый домик, так в нем непременно какие-нибудь попы заседают
* * *
Published on April 07, 2014 01:53
April 6, 2014
pynchon art cont'd

этой картинкой мастер гамбс из серии чудесных коллажей Дерека Уайта сегодня хочется отметить победу над черновиком перевода вот этого романа, если кто не в курсе:
V.
by Thomas PynchonMy rating: 5 of 5 stars
по ходу движения четыре с лишним месяца нам открывались разного рода чудеса, как оно обычно и бывает с текстами любимого автора, и чтобы хоть как-то их описать, даже вкратце, понадобится гораздо больше времени и сил, нежели я сейчас способен. так что кое-кому (вам) придется потерпеть новые выпуски медиа-журнала "pyncholalia galore". могу только сказать, что я благодарен коллективным разумам PynchonWiki и PynchonList, эманациям Дж. Керри Гранта и Патрика Хёрли и лично Крису Группетте из мальтийского издательства "Мерлин". а вам ключ к версии прочтения этого романа, похоже, придется искать у Томаса Эрнеста Хьюма, а не там, где вы собирались
* * *
Published on April 06, 2014 08:21
April 5, 2014
round the watchtower

ну вот и дождались этого прекрасного проекта. вот здесь писатель "а еще я рисовать могу" иллюстрирует "Внутренний порок" - страницу за страницей. пока нарисовал 10 страниц.
вахта знаменитостей: Уоррен Эллис об AtD. интереса ради можно сравнить с тем, что пишут о романе русские светила литературы - что ни слово, то глупость какая-то.
в колыбели разума, явно альтернативного этим самым светилам, появилась вменяемая рецензия на "Винляндию". спасибо, дорогие друзья, за внимательное чтение и благосклонность к смиренному переводчику
тем временем, "Диковинные диалоги" в сборе свредств на свое производство перевалили экватор, и поэтому поводу мы празднуем фейерверком добродушного абсурда (это слишкм прекрасно, чтобы не процитировать целиком, конечно):
Originally posted by
_pilate_
at Новости "Диалогов" и письмо из прошлого"Диковинные диалоги" - вашими коллективными усилиями - дотянулись почти до
2/3 суммы
- за трое суток!Такими темпами мы скомпенсируем и включение историй из еще одного магического библиоместа - Книжный магазин "Подписные издания", Санкт-Петербург!А пока - подарок от них же - письмо 20 с лишним летней давности от читателя магазину. Чтоб вы понимали, какой градус историй ожидает вас в книге. Орфография и пунктуация сохранены, ФИО автора изменены, скан оригинала мы видели своими глазами; много букв, но они того стоят, верьте нам:Здравствуйте, уважаемый товарищ директор магазина "Подписные издания". Я очень люблю читать всяческую литературу и поэтому постоянно выписываю газету "Труд", потому что она очень интересная и полезная в смысле расширения человеческого кругозора и наблюдательности. Просматривая очередной номер этой увлекательной газеты, я случайно заметил статью в конце которой был написан адрес вашего и ещё одного магазина, и решил воспользоваться почтовыми услугами, чтобы получить от вас интересующую меня литературу, что, как известно, не возбраняется и вовсе не зазорно, так как читать книги, газеты и прочее очень любит каждый уважающий себя человек.В связи с этим у меня к вам есть одна огромная просьба, но, наверное, не по вашему адресу: не могли бы вы, не откладывая дела в долгий ящик, срочно, в самое ближайшее время, выслать мне наложенным платежом любой порнографический роман большого объема, если можно, на небольшую сумму в пределах 30 рублей?Не думайте обо мне и моём характере слишком плохо и издевательски, в принципе я неплохой парень с, в общем-то, неплохим образом мыслей, но мысль о написании вам письма по этому поводу возникла совершенно случайно и немного неожиданно, в этом нет, я надеюсь, ничего криминального и предосудительного, ведь любой человек вправе пользоваться любой информацией, напечатанной в любом печатном издании для того, чтобы, в свою очередь воспользоваться почтовыми услугами, если человек испытывает сильную потребность к самообразованию, расширению своего кругозора и просто чтении увлекательной, захватывающей литературы, если для этого есть время и возможность.Извините меня за эту, может быть, нахальную и неприличную просьбу так как внутренний голос ясно подсказывает мне, что подобной лёгкой литературы у вас нет и в помине, ни на прилавках магазина или где-нибудь ещё, я понимаю, что это для вас невыполнимо, но всё же, если нет порнографической литературы, то я бы очень вас просил как-нибудь раздобыть или достать в ближайшее время или сексуальную, или эротическую, или в крайнем случае, любовную литературу и выслать мне её бандеролью как можно скорее, что, надеюсь, вы и сделаете.У меня возникла ещё одна просьба к вам: я постоянно слежу за временем часами, которые находятся у меня в квартире, но я совершенно не люблю электронные часы, так как они работают на батарейках, а батарейки быстро ломаются (садятся), механические же часы более надёжны и практичны, легко заводятся и долго служат.В связи с этим я бы попросил вас сообщить мне информацию о наличии у вас, в Санкт-Петербурге, какого-нибудь часового завода, если он есть, или сделать запрос по телефону или как-нибудь ещё в Москву и другие города, чтобы я мог заказать по почте данные механические часы, только я бы хотел часы не с римскими цифрами - I, II, III, и так далее, а с нашими, арабскими - 1,2,3 и так далее, потому что у таких часов очень красивый внешний вид, они быстро заводятся, никогда не ломаются, поднимают настроение и по таким цифрам на циферблате очень легко следить за ходом вечного времени и можно внимательно следить за сменой дня и ночи. Настоятельно прошу вас выполнить все просьбы, не откладывая дела в долгий ящик, особенно насчёт сексуальной литературы, а часы пока мне не к спеху. Этим самым вы окажете мне огромную неоценимую услугу, за которую я буду благодарен вам всю жизнь. Ещё раз прошу мне не отказывать, проявить исключительную деловитость, настойчивость и предприимчивость, быть гораздо внимательнее и оперативнее в оказании различных услуг рядовому населению нашей страны, ведь это ваша работа и святая обязанность. На этом заканчиваю письмо. С уважением к вам, Парамонов И.К.
читатели в "моем мире" добрались до "Горменгаста" Мервина Пика
другие читатели - на "лайвлибе" - вгрызаются в сказочную антологию Кейт Бернхаймер
"книга - лучший друг человека" изучает "Слепоту" Сарамаго
а некоторые что-читатели задают резонные вопросы про "Ирландский прищур" Джона Хоукса - и получают адекватные ответы
* * *
ну и радостная песенка, спетая интернетом только вчера:
Published on April 05, 2014 01:48
April 3, 2014
by popular demand
мы возвращаемся к родному языку. он не виноват, что нам на нем разговаривают всякие уроды

продолжается сбор средств на нашу охуительную книжку, если вы еще не заметили. повторю, деньги не нам, а первопечатникам иванам федоровым, которые печатают все как в первый раз (хотя можно уже было понять, что такие охуительные книжки они должны печатать не просто бесплатно, а их создателям доплачивать). в общем, давайте денег - не пожалеете. пожалеете, если не дадите. там очень маленький тираж.
собрана почти половина. участвуют Додо, Плиний и Читалка, а также, по данным на сегодняшнее утро, возможно, и еще кое-кто-то присоединится, но это будет уместное (сиречь сезонное) пасхальное яйцо (сиречь сюрприз)

меж тем, народ начал ебошить луки производить селфи на фоне кадров из грядущего "Внутреннего порока". всемирная забава "Spot the Pynchon" продолжается и несколько мутирует
тем временем, поем песни Пинчона на last.fm. теперь все вместе
Сиднейское книжное обозрение обозрело Кромку Навылет. в Сиднее, вестимо
а что же в россии, на родине что же? - может задать вопрос пытливый пинчоновед. и получит прямой ответ - а ни хуя. отзывы на выходящее - по-прежнему в диапазоне от "я очень умный - я не врубаюсь, что означают все эти американские реалии в тексте, но знаю, что перевод плохой" до "я такая дура, что это же все просто ужас"
а не менее странное издание "причудь" отбирает для нас лучшие книги сэнсэя. "о чем я говорю, когда говорю о БеГе", несомненно, в их число входит.
ну и да - новость дня в том, что читатели начали писать свое творчество по мотивам горменгаста. у Мервина Пика в переводе Александры Глебовской, надо сказать, получалось лучше. а пол стакана - мужской, очевидно, нет?
а что-читатели продолжают обсуждать "Книжного вора". попадаются нормальные
* * *
поскольку сегодня мы "всем рекомендуем газ", в завершение хочется заметить, что вся музыка на русском языке будет слушаться лучше на китайском. начало уже положено известно кем - вот истинные провидцы

продолжается сбор средств на нашу охуительную книжку, если вы еще не заметили. повторю, деньги не нам, а первопечатникам иванам федоровым, которые печатают все как в первый раз (хотя можно уже было понять, что такие охуительные книжки они должны печатать не просто бесплатно, а их создателям доплачивать). в общем, давайте денег - не пожалеете. пожалеете, если не дадите. там очень маленький тираж.
собрана почти половина. участвуют Додо, Плиний и Читалка, а также, по данным на сегодняшнее утро, возможно, и еще кое-кто-то присоединится, но это будет уместное (сиречь сезонное) пасхальное яйцо (сиречь сюрприз)

меж тем, народ начал ебошить луки производить селфи на фоне кадров из грядущего "Внутреннего порока". всемирная забава "Spot the Pynchon" продолжается и несколько мутирует
тем временем, поем песни Пинчона на last.fm. теперь все вместе
Сиднейское книжное обозрение обозрело Кромку Навылет. в Сиднее, вестимо
а что же в россии, на родине что же? - может задать вопрос пытливый пинчоновед. и получит прямой ответ - а ни хуя. отзывы на выходящее - по-прежнему в диапазоне от "я очень умный - я не врубаюсь, что означают все эти американские реалии в тексте, но знаю, что перевод плохой" до "я такая дура, что это же все просто ужас"
а не менее странное издание "причудь" отбирает для нас лучшие книги сэнсэя. "о чем я говорю, когда говорю о БеГе", несомненно, в их число входит.
ну и да - новость дня в том, что читатели начали писать свое творчество по мотивам горменгаста. у Мервина Пика в переводе Александры Глебовской, надо сказать, получалось лучше. а пол стакана - мужской, очевидно, нет?
а что-читатели продолжают обсуждать "Книжного вора". попадаются нормальные
* * *
поскольку сегодня мы "всем рекомендуем газ", в завершение хочется заметить, что вся музыка на русском языке будет слушаться лучше на китайском. начало уже положено известно кем - вот истинные провидцы
Published on April 03, 2014 02:19
April 2, 2014
our night watch
The Mind Parasites
by Colin WilsonMy rating: 4 of 5 stars
it starts like a jolly h.p.lovecraft fan fic yet the further it goes, the more topical it gets. the principal action takes place, er, right now, and to read about those "brain slugs" in the climes of rabid russian jingoism is mildly educational, to say the least. it all reads like a newscast, actually.
however. the best part ends with the studies of human component (human empowerment, the necessity of awakening and awareness), and i wish the author could stay in this philosophical vein. yet the novel dissolves into a bright but shallow carnival of dated sf, including moon theories, bodiless aliens, and space police a la Space Odyssey, and you feel betrayed by him: he seems to not have thought it through, and played possum from some really good revelation about this rather revolting human condition that only poets have courage and power to transcend, for very brief periods of time.
the soviet edition is supplemented with idiotically thoughtful afterword where our "plainclothed literary critics" pretend that the novel is a great specimen of progressive and anti-bourgeois current british literature (although it was published 20 years later than the original), and no less idiotic comments on names and language remarks for those who wish to perfect their english. those diversionary tactics are pardonable, however, for publishing a novel with mind-bending drugs in it, only two years after brezhnev kicked the bucket, well, that was a feat in itself. and i wonder if they guessed at the time that this work was actually undermining the regime itself.
The Black Room
by Colin WilsonMy rating: 4 of 5 stars
It's as much a "spy novel" as, say, "17 Moments of Spring," with a different premise, of course. The general theme, again, is raising human awareness, by whatever it takes, and, again, there is next to none humanitarian belief in the success of the enterprise. No supermen either. Generally, it's more of a masturbation fantasy about Very Dangerous Intellectuals. But entertaining, especially when the novel characters mention "Konsomol" mafia in the soviet Politburo, and hint that Suslov was a Nazi mole.
Боги Атлантиды. В поисках утраченных знаний
by Colin WilsonMy rating: 3 of 5 stars
amazing that he never really lets go of the idea of human improvement by awakening consciousness, and raising it above the mundane, yet pathetic that he has to stoop to this level of regurgitated knowledge and "popular pseudo-science". i'm not talking about speculative history. in itself, it may be as good an instrument of raising curiosity as anything, however it is a spectacularly easy way of showing signs of senile dementia. it's been a long time since i've heard this intensely hysterical voice of a truly dedicated reader of popular trash, retelling bits and pieces of it without any resemblance of disciplined thought. he piles "horses and people" together, mixing stars, holy grails, ancient technologies, etc., and astute conjectures about, say, over-conscious or "concrete-mixer-less advanced science of the ancients" with trivia, like nice dinners on board of Nile boats or chance meetings with insignificant people and "great discoveries' made while reading second-rate pop science. does he really think those discoveries are great? an excellent mind gone to seed.
the russian translation is good however, with nice easter eggs from the translator iykwim. the russian title is nevertheless as stupid as it can get
* * *
now, the dance party today is a bunch of protest songs, some better (and even more prophetic) than others, but here they are, funny as hell
Published on April 02, 2014 01:22


