Max Nemtsov's Blog, page 369
January 6, 2014
еще немного

Михаил Бутов о "Человеке, который был бы королем" Рока Бриннера
ну и в коллекцию ярлыков, гм: маниакальный (в хорошем смысле) переводчик
меж тем, Викторианский Призрак читал "Осаду" Артура Переса-Реверте
и обнаружился натурально рассадник читателей на мэйл.ру. например, они чудесно отправили цитатами на покой минувший год
а тут у них кто-то бездарно пиарит двухтомник сказок (язык волнующий, бггг), зато им, похоже, честно понравились название и обложка
* * *
Published on January 06, 2014 00:26
January 5, 2014
подарки мироздания

добрый Серый Слон подарил обложку "Внутреннего порока" на мадьярском
а добрый Алекс-Мск - стихотворение про синюю птицу

БиблиОдиссея подарила набор отличных открыток, созданных в пространстве и времени "Sacre Bleu" - для всех поклонников романа
Пегготти подарила бесценный обзор прочитанных ею за год книжек, включая "Перебои в смерти" с их смущающими ум фразами, кои никуда не ведут
меж тем ФантЛаб возбужденно обсуждает переиздание "Горменгаста". (нет, я не знаю, кто им обещал четвертый том; сам Мервин Пик разве что - воскреснуть и дописать)
неведомый читерский сайт подарил "контрольную" по литературе с глупостями про Пинчона
что-читатели продолжают колоться об Маркуса Зузака. до сих пор не понимаю, что их там смущает
вести с Кромки Навылет продолжают поступать:
- Поперечный срез
- Мобильные восприятия
* * *
Published on January 05, 2014 03:36
January 4, 2014
раз в десятилетие
мы с Сергеем Ильиным сдаем в какое-нибудь издательство вот эту прекрасную книгу:
The Gormenghast Novels
by Mervyn Peake
My rating: 5 of 5 stars
и это, должен сказать - большое читательское и человеческое счастье: снова иметь солидный повод перечитать эту несказочную сказку на все времена - она проникает в подсознание, пускает корни в душе и расцветает удивительными цветами. выходить будет в этом году в "Лайвбуке" трехтомником с новым оформлением (которого, правда, мы пока не видели) и слегка дополненным предисловием переводчика. но изменится не только это - также удалось, похоже, вычистить некоторые глупости, просочившиеся в текст у предыдущего издателя по вине его, издателя, барабашек и нашему недогляду. вероятно, что-то еще осталось, но поскольку этот текст из тех, что на всю жизнь, думаю, вернемся мы к нему еще через десять лет. к сожалению, в этом издании не будет "Мальчика во тьме", потому что права на него не распространяются, но, глядишь, новый издатель и их купит, если с трехтомником все будет хорошо
а вот как его уже предвкушает Газета.ру: тоже без глупостей не обошлось, конечно (кто найдет их больше, а?)
ну а теперь - расширенный видеогид:
для начала - немного об авторе, в формате слайд-шоу
и в формате лекции
обязателен к просмотру, конечно, минисериал "Би-би-си", в который урывками вошло два тома из трех (хотя третий - самый кинематографичный в привычном для нас смысле), зато с гениальным подбором актеров. вот его трейлер, а сам сериал вы без труда обретете сами - в ю-тьюбе, в частности, он выложен полностью:
и образцы пары сценических интерпретаций:
вдохновляет Мервин Пик и на производственные эксперименты - к примеру, кинозарисовка "Мальчик во тьме":
и на передачу "Клуб кинопутешествий":
а также, само собой, на большое количество музыки - в виде материала как для песен, так и для названий исполнителей. вот образцы, от самых известных до несколько обскурных и вполне неожиданных. про каждый можно рассказывать долго, но лучше показать, строго в беспорядке. это и будет наша сегодняшняя дискотека:
уф, вроде ничего не забыл?

My rating: 5 of 5 stars
и это, должен сказать - большое читательское и человеческое счастье: снова иметь солидный повод перечитать эту несказочную сказку на все времена - она проникает в подсознание, пускает корни в душе и расцветает удивительными цветами. выходить будет в этом году в "Лайвбуке" трехтомником с новым оформлением (которого, правда, мы пока не видели) и слегка дополненным предисловием переводчика. но изменится не только это - также удалось, похоже, вычистить некоторые глупости, просочившиеся в текст у предыдущего издателя по вине его, издателя, барабашек и нашему недогляду. вероятно, что-то еще осталось, но поскольку этот текст из тех, что на всю жизнь, думаю, вернемся мы к нему еще через десять лет. к сожалению, в этом издании не будет "Мальчика во тьме", потому что права на него не распространяются, но, глядишь, новый издатель и их купит, если с трехтомником все будет хорошо
а вот как его уже предвкушает Газета.ру: тоже без глупостей не обошлось, конечно (кто найдет их больше, а?)
ну а теперь - расширенный видеогид:
для начала - немного об авторе, в формате слайд-шоу
и в формате лекции
обязателен к просмотру, конечно, минисериал "Би-би-си", в который урывками вошло два тома из трех (хотя третий - самый кинематографичный в привычном для нас смысле), зато с гениальным подбором актеров. вот его трейлер, а сам сериал вы без труда обретете сами - в ю-тьюбе, в частности, он выложен полностью:
и образцы пары сценических интерпретаций:
вдохновляет Мервин Пик и на производственные эксперименты - к примеру, кинозарисовка "Мальчик во тьме":
и на передачу "Клуб кинопутешествий":
а также, само собой, на большое количество музыки - в виде материала как для песен, так и для названий исполнителей. вот образцы, от самых известных до несколько обскурных и вполне неожиданных. про каждый можно рассказывать долго, но лучше показать, строго в беспорядке. это и будет наша сегодняшняя дискотека:
уф, вроде ничего не забыл?
Published on January 04, 2014 06:11
January 3, 2014
в коллекцию и разное

гениальный роман гениального автора
* * *
собственно разное насчет Дома Смита: соглашателям, которые говорят нам, что все под контролем у уебищных городских властей Владивостока, и никакой неправильной стройки в Почтовом переулке не будет, а паникеры, вроде меня, будут расстреляны просто не в курсе, полезно будет заглянуть вот сюда (датировано 30 декабря).
другие любопытные и полезные материалы Александра Хитрова: история вопроса о Почтовом переулке и Доме Смит (по-моему, я на эту публикацию раньше не ссылался). и другая его прогулка - уже вокруг того дома, где до сих пор живет моя двоюродная сестра - она же (счас посчитаю) пра-правнучка Николая Варламовича Соллогуба (внучка не опознанной гостями по малолетству в комментах Ариадны Ильиничны Беловой, жены прославленного капитана Константина Николаевича Белова), где жил мой первый школьный друг и вообще много чего происходило. довольно печально все это сейчас выглядит, конечно
* * *
Published on January 03, 2014 03:56
January 2, 2014
короткой строкой
каждый новый год мы с друзьями Виктория Шохина копипастит старый текст про Сэлинджера, считая своим непременным долгом поделиться глупостями с читателями на русском языке. делать вид, что за истекший год не появилось биографии Салерно, как-то, право, даже неловко
а читатели Томаса Пинчона пока пребывают в сомнении. пожелаем им крепости духа
набор праздничных фотооткрыток: скандальные разоблачения - мировая закулиса на ДВ! Экспедиция Американской ассоциации помощи еврейской колонизации в СССР (ИКОР). 1929
* * *
отличной пластинкой начинается этот год, хочу я вам сказать:
а читатели Томаса Пинчона пока пребывают в сомнении. пожелаем им крепости духа
набор праздничных фотооткрыток: скандальные разоблачения - мировая закулиса на ДВ! Экспедиция Американской ассоциации помощи еврейской колонизации в СССР (ИКОР). 1929
* * *
отличной пластинкой начинается этот год, хочу я вам сказать:
Published on January 02, 2014 04:21
January 1, 2014
чтения ночью
не сегодняшей, мы не маньяки
In the Heart of Things
by D.S. Lliteras
My rating: 5 of 5 stars
Первая часть саги об идеальных бродягах: такими были бы битники после Вьетнама, еще более сломанные, но не менее живые. Очень жалко, что этой книжки не было у нас в начале 80-х, потому что Льитерас мог бы научить нас гораздо большему, чем какой-нибудь Ричард Бах, к примеру. Он гораздо беспонтовее и честнее. Хотя нынешней молодежи, у которой "духовный шоппинг" (а не тяга к знанию), трудновато будет ассоциироваться с бомжами средних лет, а нам, бомжам средних лет, уже не очень нужна дзэн-индоктринация. Но я бы рекомендовал Льитераса в обязательный курс всем искателям истины. На русском существует только первая часть "трилогии Роберта Льюэльина", собственно - вот эта.
Into the Ashes
by D.S. Lliteras
My rating: 5 of 5 stars
восхитительно недоредактированное продолжение духовной одиссеи Лью, в котором он, в основном, спасает разных людей от самоубийства (с переменным успехом), - но текст настолько прям и искренен, что в нем чувствуется жизнь и обаяние подлинного человеческого документа. собрание персонажей - разного вида и происхождения человеческих обломков - так же обаятельно, как и компания бродяг в первой книге
Half Hidden by Twilight
by D.S. Lliteras
My rating: 5 of 5 stars
Духовность и метафизика - ярлыки на этих романах, несколько вводящие в заблуждение. Это не пособие по духовному росту/поискам, это все же честная литература в битницкой традиции (недаром на полке у главного героя - Керуак и Бротиган), и мне кажется, как таковую лучше эту трилогии и рассматривать (целее будете). Герой-рассказчик - битник с Вьетнамской (а не Второй мировой, и в этом все различие) войной в анамнезе, он точно так же стремится к пониманию (не просветлению), старается обнять и постичь жизнь как есть, мотаясь взад-вперед по стране. Ну и, что немаловажно, у него, в отличие от персонажей Керуака, нет художественных амбиций.
И этим проза Льитераса похожа на прозу Буковски - непритязательно крепкая, высочайчей дисциплины лирическое высказывание, когда из жизненного потока выбираются только строго необходимые для замысла детали. В этой дисциплине Хэнку часто отказывают поверхностные читатели. Вот и здесь за обманчивой простотой распознать ту же дисциплину будет не очень просто (если не сложнее, чем у Хэнка, хотя внимание читателя не будут отвлекать "нижние чакры" - здесь, напротив, легче будет увлекаться "духовным"; в общем, неизвестно, что лучше). И это лирическое высказывание не стоит путать с "акыническим" - мол, что вижу, о том пою: даже Керуак так не поступал, у него просто дисциплина высказывания отличалась.
* * *
уместная песенка, которой приятно будить соседей утром, включив погромче:

My rating: 5 of 5 stars
Первая часть саги об идеальных бродягах: такими были бы битники после Вьетнама, еще более сломанные, но не менее живые. Очень жалко, что этой книжки не было у нас в начале 80-х, потому что Льитерас мог бы научить нас гораздо большему, чем какой-нибудь Ричард Бах, к примеру. Он гораздо беспонтовее и честнее. Хотя нынешней молодежи, у которой "духовный шоппинг" (а не тяга к знанию), трудновато будет ассоциироваться с бомжами средних лет, а нам, бомжам средних лет, уже не очень нужна дзэн-индоктринация. Но я бы рекомендовал Льитераса в обязательный курс всем искателям истины. На русском существует только первая часть "трилогии Роберта Льюэльина", собственно - вот эта.

My rating: 5 of 5 stars
восхитительно недоредактированное продолжение духовной одиссеи Лью, в котором он, в основном, спасает разных людей от самоубийства (с переменным успехом), - но текст настолько прям и искренен, что в нем чувствуется жизнь и обаяние подлинного человеческого документа. собрание персонажей - разного вида и происхождения человеческих обломков - так же обаятельно, как и компания бродяг в первой книге

My rating: 5 of 5 stars
Духовность и метафизика - ярлыки на этих романах, несколько вводящие в заблуждение. Это не пособие по духовному росту/поискам, это все же честная литература в битницкой традиции (недаром на полке у главного героя - Керуак и Бротиган), и мне кажется, как таковую лучше эту трилогии и рассматривать (целее будете). Герой-рассказчик - битник с Вьетнамской (а не Второй мировой, и в этом все различие) войной в анамнезе, он точно так же стремится к пониманию (не просветлению), старается обнять и постичь жизнь как есть, мотаясь взад-вперед по стране. Ну и, что немаловажно, у него, в отличие от персонажей Керуака, нет художественных амбиций.
И этим проза Льитераса похожа на прозу Буковски - непритязательно крепкая, высочайчей дисциплины лирическое высказывание, когда из жизненного потока выбираются только строго необходимые для замысла детали. В этой дисциплине Хэнку часто отказывают поверхностные читатели. Вот и здесь за обманчивой простотой распознать ту же дисциплину будет не очень просто (если не сложнее, чем у Хэнка, хотя внимание читателя не будут отвлекать "нижние чакры" - здесь, напротив, легче будет увлекаться "духовным"; в общем, неизвестно, что лучше). И это лирическое высказывание не стоит путать с "акыническим" - мол, что вижу, о том пою: даже Керуак так не поступал, у него просто дисциплина высказывания отличалась.
* * *
уместная песенка, которой приятно будить соседей утром, включив погромче:
Published on January 01, 2014 02:46
December 31, 2013
еще более вкратце

все, что вы хотели знать о художественном кинофильме "Внутренний порок"
немного больше того, что вы хотели знать о художественном кинофильме "Маккабрей"
еще немного того, что вы хотели знать о Кромке Навылет
немного того, чего не хочется знать о читателях (они - ...ну, вы догадались). я одного не могу понять - почему Сью Туапсе? говорю же - читатели навязывают читаемому собственные неврозы и комплексы
* * *
ну и еще одна новогодняя песенка:
Published on December 31, 2013 01:37
December 30, 2013
вкратце

How to Read Bad Books by Great Writers: A Review of Thomas Pynchon’s Bleeding Edge
Голодная Акула сочла "Эхо" Хоссейни "самой колоритной" книгой года
"Агнец" Мура проник в список книг о боге. ну и да - "яркий переводчик с особенностями", так меня еще никто не называл
...и как внезапно выяснилось, в этом году целых 4 человека считали меня "влиятельным интеллектуалом" (видимо, в должности "культуролог"). удивительно
* * *
Published on December 30, 2013 02:24
December 29, 2013
December 28, 2013
наши новости (разные)

несколько наших книжек стали лидерами продаж в предпочитаемом лабазе. приятно.
Криса Мура начали растаскивать на цитаты. буквально
В общем, книга вышла вполне себе пристойная, мало брани, хаоса и похабщины. в общем, понятно, что у этих читателей в головах: брань, хаос и похабщина. это было про "Sacre Bleu", если что
* * *
ну а теперь скверные новости. пока жители родного города развлекались, придумывая название для уродского бункера с луковицами (нет, не овощехранилища), который воздвигает на центральной площади Владивостока ракетно-православная церковь (пока лидирует "Храм Святых Борцов за Власть Советов на Дальнем Востоке"), в Почтовом переулке тихой сапой (буквально) все же началась стройка на месте снесенного флигеля "Дома Смит". лживые ублюдки из городской и краевой "власти" верны себе. поскольку мы их знаем поименно, нет, вешать на фонарях мы их не станем - очень просто будет вытащить их всех из теплых постелек в красивых домах, купленных на украденные деньги, раздеть догола, облить дегтем и поджечь, вывалять в перьях, посадить на занозистые бревна жопами (привязав, чтоб не упали), и вынести за городскую черту. я бы лично с большим удовольствием поучаствовал. нет, это не мастурбационная фантазия - можете считать это инструкцией по применению, вполне возможно кто-то просто не в курсе, как это делалось на цивилизованном Диком Западе 200 лет назад
* * *
ну а теперь дискотека. кстати, о ракетном православии. создателям гениального мультика про Рена и Стимпи, конечно, и в голову не могли прийти, до чего оно все тут запоздает запущено, но напомню, что один из эпизодов позднего Шоу Рена и Стимпи посвящен как раз блистательным успехам советского ракетостроения и покорения собственно космоса. вот он, наслаждайтесь:
а это - своевременный сезонный кусок довольно обскурного британского комического телевидения. ditto.
Published on December 28, 2013 01:01