Max Nemtsov's Blog, page 295

August 28, 2015

back to basics again

значит, так. до конца кампании по сбору средств на издание “Пакуна” Спайка Миллигэна осталась неделя, я денег у нас 81%. устройство платформы таково, что если искомые 19% денег не соберутся, ничего не случится, и книжки вам не будет (а будет она только нам, и мы ею ни с кем не поделимся, ха-ха). так что имейте в виду и не говорите потом, что вас не предупреждали. внести свой вклад надо тут




а это Керуак с рулоном обоев



тут есть кусочек “Серьезных мужчин” Ману Джозефа


  ну и кое-что из посмотренного и пересмотренного для разнообразия

 


 


 


по прошествии 30 лет становится совершенно очевидно, что первых двух вполне бы хватило



еще один золотой голос Владивостока:



Filed under: =DVR= archives, just so stories, men@work, talking animals
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 28, 2015 04:00

August 27, 2015

Enchanted Night 37

01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36



Хор ночных голосов


Славься, богиня, ночная скиталица, солнца гонительница. Славься, ярко-осандаленная, — следишь ты и грезишь, око ночное, теченье живое. Ты утишаешь дневные печали, ты друг отверженного сердца — тронь, тронь же меня, обожги своей яркостью, пронзи белыми стрелами, пока не стану я чистой и ясной, как ты, охотница и целительница, всеявительница, утешительница и разрушительница.




Filed under: men@work
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 27, 2015 12:09

Puckoon to the fore

PuckoonOrigCover


вести с ирландо-ирландской границы: денег на издание романа у нас 74%, и это не предел, а вот вы, дорогие друзья, имеете шанс не успеть поучаствовать в хорошем деле с такими темпами и пропустить мимо своей библиотеки роман, которые даже пингвины рекомендуют. тем паче – с такими вот бонусами:



меж тем, на радио Голос Омара сегодня в честь завтрашней пятницы  – наша нетленка про Веничку



а здесь дополнительные соображения Пола Маэра о Керуаке


в рассаднике критической мысли Культур-Мультур – некоторое количество отзывов:
– на “И эхо летит по горам” Халеда Хоссейни
– на “Мозг” Мохеба Костанди
– на “Бесцветного Цкуру Тадзаки и т.д.” Харуки Мураками
– на “Гретель и тьму” Элайзы Грэнвилл



пусть ветер с моря дует по-прежнему:



Filed under: men@work, talking animals
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 27, 2015 03:47

August 26, 2015

Enchanted Night 36

01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35



Лора в чаще


Луна привела Лору в густую чащу среди всхолмий между задворками неполной средней школы и автомастерской Деннера. В деревьях темно, лишь клочки лунного света. Напоминает летние дни на озере Квиннетак, солнечные пятна в сосновой хвое, запах зелени. Лоре в деревьях покойно и возбужденно, скрытно и обнаженно. Лунный свет струится зыбью паутинок по ногам и рукам, пока она ступает, потрескивая сухими иголками. Ее телу прохладно и лихорадочно. Луна, луна, сделай что-нибудь. Спаси меня. Чуть погодя Лора выходит на полянку — тайное место: лунно-синее небо сверху, лунная тень внизу, клочок лунного света зыбится среди древесных корней в глубокую тень.


В тайнике, за древесной стеной, в крохотной комнатке среди стволов Лора ступает в клочок яркости и поднимает лицо к луне. Такой яркой, что приходится закрыть глаза. Лора стоит, запрокинув голову — так, она видела, стоят люди бабьим летом, на деревьях желтеет листва, стоят с закрытыми глазами, а их яркие лица обернуты к солнцу. Ее солнце — луна, лихорадочно-прохладная. По рукам проносится ледовое пламя. Она — дочь луны. Тронь меня. Тронь.




Filed under: men@work
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 26, 2015 10:50

Puckoon & Pynchon


еще одна тематическая картинка Шаши: ушастая сова на цветочном ящике в окне дома Рафферти. я к тому, что новости с границы таковы: есть 72% денег, но для издания романа нужно как минимум их 100. так что у вас еще есть шанс поучаствовать в хорошем деле



живописное полотно Джулиуса Каламарца “Томас Пинчон как бабочка”. Каламарец вообще малярит промышленной краской


на Реддите меж тем который день идет увлекательная дискуссия, что будет, если обдолбаться и читать Пинчона



я говорил, что в Польше вышел перевод “Винляндии”?


кое-что из жизни Алекса Росса Перри, попробовавшего экранизировать Пинчона



географическое: годовщина Уоттса уже прошла, но Пинчон написал несколько страниц в его истории, их не вычеркнешь



еще географическое: Мальта Пинчона


еще из архивного: напоминание о том, как Томас Пинчон и Брайан Уилсон провели вместе незабываемый отвратительный вечер


занимательное чтение: From Cartoon to Crossroads: An Overview of Tyrone Slothrop’s Characterisation in Gravity’s Rainbow


Владимир Вертинский: Пинчон, Гибсон, паранойя, имплантаты


еще новостей и картинок будет завтра


ну и морских ветров нам в паруса:

Filed under: men@work, pyncholalia
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 26, 2015 02:55

August 25, 2015

Enchanted Night 35

01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34



Услышано под елями


— Смотри! Вон, наверху! Видишь?


— Там?


— Нет, не там — там.


— О, ты про…


— Да! Да! Это же…


— В самом деле очень…


— Эй, привет, луна!




Filed under: men@work
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 25, 2015 11:54

Puckoon to the max

Puckoon05


на ирландо-британской границе у нас все хорошо – есть 69 % денег, но без оставшихся издать книжку мы все же не сможем, поэтому я призываю всех, кто еще не поучаствовал в наших совместных усилиях, с бодрой неотвратимостью в них все же поучаствовать. и вам воздастся, а некоторым воздастся еще и уникально:



вчера вышли “Подержанные души” Криса Мура – продолжение “Грязной работы”, – а у нас читатели с удивлением узнают, что, оказывается и у “Дурака” есть продолжение (а с “Душами” у нас, может, и получится что-нибудь)


и потихоньку анализируют последний роман сэнсэя



новости про Пинчона мне лень, поэтому вот вам часовой концерт Заз живьем:



Filed under: men@work, talking animals
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 25, 2015 03:37

August 24, 2015

Enchanted Night 34

01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33



Озорство манекена


Фигура видит у витрины человека — тот стоит с закрытыми глазами. Губы и руки прижаты к стеклу. Она его и раньше видела — смотрел на нее зелеными восхищенными глазами. По ночам иногда мужчины грубо жестикулируют, стараются привлечь ее внимание; однажды человек в темном костюме ей мрачно поклонился. Все это причитается фигуре, она — высокий миг искусства видимости. Человек в окне всегда был почтителен, поклонник, какой-то скромный работяга, быть может. В лунном свете фигура чувствует, как вздрагивают ее плечи. Веки шевелятся, пальцы трепещут жизнью. Она ощущает в себе внутренний поток, и с боязливой радостью голова у нее на шее поворачивается. В окне человек открывает глаза, раздвигает тяжелые веки. И глаза эти, зеленые, как листва под фонарями, распахиваются шире. Начинает открываться рот. Вот человек пятится, выставив вперед обе руки, словно до сих пор прижимает ладони к стеклу. Она чувствует вес своей ноги, поворачивает стопу на лодыжке. Человек ударился спиной о телеграфный столб. Похоже, толчок его испугал: рука его щупает воздух, и вот человек уже спешит прочь, озираясь через плечо.


Фигура, довольная таким знаком ее власти, начинает расхаживать по витрине, разминая длинные стройные ноги, размахивая элегантными руками. То и дело останавливается потрогать прохладное стекло, коснуться синего шелкового шейного платка или сложенной юбки. Поворачиваясь, видит за спиной исполосованный луною торговый зал. И в следующий миг уже делает шаг из витрины. Она идет по проходу между рядов платьев и, вытянув обе руки, чувствует, как ткань скользит у нее по кончикам пальцев, а вешалки на стойках позвякивают. Весь мир полон тем, что можно потрогать. Она проходит мимо ювелирного стенда, пробегая пальцами по стеклу, движется мимо густо пахнущих кожаных бумажников, шелковых шелестящих комбинаций. На одном прилавке стоит пара облитых лунным светом ног в мерцающих черных колготках — ноги заканчиваются в талии. А напротив сидит безликая белая голова. Соблазн непреодолим. Фигура берет голову — та удивительно легка, — делает шаг через проход и ставит ее на плоский чуть наклонный срез ног. Отступает, любуясь своей работой. Медленно голова начинает соскальзывать — и вдруг падает, отскакивает от стеклянного прилавка на пол, катится, стукаясь, через полосы луны и тени. Фигура неугомонна. Здесь ей нечего делать. С побрякивающей стойки она снимает бледно-лиловый шелковый шарф и повязывает его на икру одинокой ноги на прилавке, согнутой в колене. Нетерпеливо пробирается в глубину магазина, где все темно и безоконно. У тенистых полок с сапогами и ботинками различима дверь. Тяжелая и открывается с металлическим скрежетом. Лицо фигуры овевает прохладный ночной воздух. Над железнодорожной насыпью в сине-черном небе выгравированы черные перекрестья башни, и поблескивают под луной черные провода.




Filed under: men@work
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 24, 2015 12:59

Puckoon and other victuals


наши пограничные новости: благодаря вам, неравнодушным и заинтересованным, денег на издание книжки у нас уже 68% – чтобы книжка была у вас в вечном владении, нужно еще 54 т.р. торопитесь, а то потом жалеть будете, что не успели. вы предупреждены


а бонусом сегодня у нас будет традиционная ирландская музыка:



перевод Шаши тут – давно следовало это сделать, удивительно, что никому до сих пор в голову не пришло



другие полезные извещения:



как видно по картинке, там и тогда – премьеры двух наших книжек в родном городе (который в данном случае очень даже есть)



а кто заедет этой осенью в Боннебоск (это Нормандия), у того будет шанс увидеть уникальную выставку фотографий Юла Бриннера. это извещение для тех, у кого нет такой книжки:



… и кто не видел этот фильм:



а Таня Мазнева продолжает гулять по имениям Бринеров и Янковских и читать мемуары Ирины Бриннер:




Однако самым грустным зрелищем оказалась семейная усыпальница Бринеров, где похоронили четырех членов нашей семьи. Большевики, очевидно, открыли саркофаги и выбросили тела.. Мне сказали, что тела забрали какие-то корейцы, знакомые нашей семьи, и тайно их перезахоронили, но никто не знает – где.



да, еще забыл известить, на всякий случай: у прекрасных Гарфанкела и Оутса выходит пластинка (не поленитесь посмотреть трейлер, он того стоит)



Filed under: dom smith, men@work, talking animals
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 24, 2015 04:08

August 23, 2015

Enchanted Night 33

01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32



В обтяжку


Человек с лоснистыми черными волосами стоит в тени за средней школой и наблюдает, как по яркой пустой парковке идет девушка в джинсах в обтяжку. У нее потерянный вид, выглядит она, как беспризорница, пригородный сорванец. Может, ей нужен друг. Я стану тебе другом, если ты станешь другом мне. Девушке в джинсах в обтяжку ходить по улицам одной среди ночи нехорошо — нет нет нет нет — кому-то следует обо всем рассказать ее матери. Волосы болтаются конским хвостом до копчика, мах мах над тугой попкой. Тугой круглой попочкой, разделенной видимой линией на два сливочных мячика. И как же влезать в такие вот штанишки? Ну я просто. Его никогда в особенности не интересовали верхние области девушек. Когда она сворачивает за угол, он несколько мгновений выжидает, а затем ступает в неприятный свет.




Filed under: men@work
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 23, 2015 12:29