Max Nemtsov's Blog, page 29
October 1, 2024
some watching done
милая мешанина из эксплуатационного порно и техасской резни. с отсылками, понятно. самый слабый фильм трилогии, по-мо
очень славный неонуар, прелестная игра со штампами холливудского мифа, как в двух предшествовавших фильмах играли с другими жанровыми штампами: сказками и хоррорами. еще одно очень синефильское кино, браво. вот это как раз самый сильный фильм трилогии, мне кажется, потому что совсем издевательский
занимательная по-мо поделка Крайтона из Беовульфа и записок некоего арабского посла к болгарам, а по совместительству этнографа Х века. на самом деле кино о стычке западной цивилизации (уж какая есть, в лице варягов) и одного представителя восточной (в лице араба Бандераса по имени Ибн, хотя невежественные однополчане кличут его Ебеном) – с какой-то нечеловеческой хтонической хуйней, в которой опознаются русские (в исходном романе автор, правда, сказал, что это реликтовые неандертальцы, но разницы никакой). божество у них скифское, а сами они ведут себя… ну как типичные русские. хотя технически говоря, русы тут эти самые викинги и суть. на фоне чтения истории Византии очень познавательно.
“кишки+кровь” я как-то пропустил в эпоху видаков и прищепки на носу, а кино, меж тем, хорошее, так что и правильно, что пропустил. Верхувен хотел снять средневековье без гламура, но ему это не удалось, птушта 1501 год – уже не очень средневековье. но Рутгер Хауэр и Брион Джеймз совершенно прекрасны. если кто-то не в курсе, то это такая смесь Робина Худа, Принцессы-Невесты, Армии Бранкалеоне и немножко Святого Грааля. но с кишками + кровью.
заунывная псевдоисторическая хряпа с самой раздражающей звуковой дорожкой в истории кино. партитура Димитрия Тёмкина пролезает в каждую щель и заполняет собой каждую секунду. три часа это вытерпеть довольно трудно. ну и на римлянку Софи Лорен смотреть неловко, с этим ее ртом фасона “утиная жопка”. но вообще кино снято с повесточкой в пользу закона об иммиграции, хотя мы знаем, чем закончилось поселение варваров на римских землях. драки на мечах снимать полвека назад еще не умели, искусство в этом смысле в большом долгу у китайцев, а в некоторых диалогах авторы явно гнали строкаж, так что Алек Гиннесс не зря свою роль сам переписывал. кроме того, по мнению сценаристов, в Римской империи расплачивались динарами.
но одна фраза из фильма достойна воспроизведения, конечно: “империи заканчиваются, когда их граждане перестают в них верить”. что делать с теми, в которые граждане верить и не начинали, при этом не поясняется.
продолжаем плавно изучать древнюю историю (и румынское кино). это условное продолжение известных “Даков”, царь Дечебал тут совершает свой последний подвиг, запечатленный на колонне Траяна, в честь которой и названо кино. в целом, конечно все героично, хоть и несколько обрывочно, но непростые отношения римлян и румын, перетекшие в некоторый симбиоз, показаны наглядно. рубилово снимать тогда по-прежнему не умели, а некоторые планы очень затянуты, хотя на Ричарда Джонсона и Илариона Чобану смотреть можно, не кривясь.
сегодня миниконцерт “девочки поют об актуальном”:
September 30, 2024
our intermittent broadcasts











первое издание “Саттри” незапредельной древности. всего 2250 долларов
“фантомы” рекламируют беседу Шаши об Ирландии и поздравляют всех нас с сегодняшним праздником
[image error]“Книжный бункер” числит “Искателя” среди каких-то там важных книжек. когда-то они его подробно описывали

такого читателя на русском никогда не будет



как и такого деда



да и котика для вошебства
что ж, помянем:
September 27, 2024
a bit of showing
Эдуард Лукоянов о “Саттри”. вообще, конечно, абсолютизация текста, происходящая от общего уровня образованности (когда каждый новый – или не очень новый – текст воспринимается как откровение или недосягаемая вершина достижений человеческого духа… до следующего текста, т.е.; это свойственно практически всем нынешним “букблогерам”) может сыграть с таким читателем разные занимательные шутки. об одной из них пишет другой автор отклика на тот же роман
а через три дня – эфир с Крисом Сантьяго, хорошим филиппино-американским поэтом, которого я некоторое время назад переводил, не отключайтесь

September 26, 2024
showing stuff
сегодня показываем всякое:







всего 8500 долларов и она ваша

на ту же тему

а вот чарующий анекдот о Бартелми

суп дня в “Везувии”

книжная закладка, вам такая нужна

не вещи, а котик за работой

понятно кто
September 24, 2024
a bit 2 show


вот такую пирамиду построили в “Подписных изданиях”, сообщают нам агенты вливания
полная запись лекции Шаши
сегодня концерт “девочки поют”
September 22, 2024
while there’s no other news
показываем картинки:

и начинаем с редкого элегантного гостя


















начнем с деда




и его страниц









а закончим котиком

и его обложками

вчера сходили на “Тигровых лилий” (я впервые, Шаши после 20-летней паузы). фотореп тут
September 21, 2024
some news etc.
напоминаю еще раз – это завтра в 13.00 по мск. прямая трансляция
[image error]Джамшед Авазов о “Саттри” (почему-то на Кинопоиске – кино такого все равно не найдут)
Читатель Толстов о “Саттри” (переехав на тверскую площадку)
[image error]анонсируют Барта как роман “шпионской темы“, хаха. представляю их радость

шансы деда получить “Оскара” by proxy
Guadagnino in “Queer” evita la retorica Lgbtq (come Burroughs)
















продолжаем колдовать на деда
вчера друзья обозвали показанную песенку на грико “голимой попсой” (ну примерно) и отправили слушать о настоящей трагедии греческого меньшинства в Италии:
настоящая “козлиная песнь” – чем трагичнее, тем пронзительней (или наоборот)
September 20, 2024
our cultural results so far
The Interpreters by George William Russell
My rating: 2 of 5 stars
скорее не прям “роман-роман”, а гирлянда редакционных полилогов, перебиваемых духовидческими виньетками, на тему богоборчества (в коем, в общем, и состоит сакральный смысл любой мистической практики) и национального возрождения вообще (как продолжения богоборчества, т.е. борьба с Большим Братом Великобритании), несколько вписанная в контекст условного Пасхального восстания. т.е. буквально всю книгу там сидят в тюрьме творческие интеллигенты во время бунта, смотрят на горящий город из окна и убийственно серьезно и крайне вербозно витийствуют. что, ясное дело, современно как никогда.
что не отменяет насущности. одна фраза АЭ многого стоит, и многим нынешним нехило было б ее помнить:
…the state does not create beauty… Men ought to revolt against a state which imposes a dull ugliness upon us all our lives.
не заканчивается примерно ничем, если не считать крупной поэмы об архангеле Михаиле. юмори и особых литературных достоинств там нет. АЭ не танцует, в отличие от, например, Стивенза. еще бы, крутые ребята не пляшут.
Занимательная Греция. Капитолийская волчица by Mikhail Gasparov
My rating: 5 of 5 stars
ну, в детстве у меня такой книжки не было (был лишь упрощенный совками Кун), а потом как-то руки все не доходили. теперь же, живя в Македонии, самое время читать о Греции, конечно, – и стараться не обращать внимание на ласковую интонацию умильного идиотизма, с которой в ссср было почему-то принято разговаривать со школьниками. хотя книжка вышла в 1995м, этот рудимент совка в ней остался. у Куна такого, надо сказать, не было – он-то писал для дореволюционных гимназистов, а не для наследников кухарок, управляющих государством.
но вообще, конечно, Греция предстает у Гаспарова действительно занимательной, потому что ее история излагается отрывочно, довольно бессвязно и сплошь в анекдотах. фактически это такая “Книга захватов Ирландии”, только Греции, т.е. история скорее мифическая, даже не как в “Истории древнего мира” для пятого класса. хотя в моем нынешнем контексте это хороший пролог к истории Византии, от которого много пользы.
ну а книжка про Рим – просто такой расширенный эпилог с повторяющимися главами.
необъяснимое отсутствие редактора: постоянное употребление “самого лучшего”, тут есть греческие “мужики”, а в какой-то миг появляется даже “изба”, “все, что было когда-нибудь написано”, “ускоряющаяся скорость”, “три стрелка в будочке на слоновьей спине”, “много кушаний из одного мяса под разным соусом”.
причудливый гибрид “Дня сурка” и Макэлроева “Плюса”, с простым алгоритмом действий “repeat until yes”, который работает только в кино и только с допущением сослагательного наклонения. дыр в сюжете многовато но если все неверие подвесить, кино вполне хорошо смотрится
зрение запросило китайской сказки с китайскими красками и элементами китайского же цирка (с конями в том числе). нет ничего лучше, чем пересматривать эту красоту Чжана Имоу. неизменно превосходный результат, тем более, что всех поворотов сюжета там и не упомнишь.
очень грустное и прекрасное поэтическое кино о Бекетте, таких литературных фильмов вообще мало. Гейбриэл Берн гений. ИМДб почему-то, правда, считает фильм черно-белым, а т.н. русские прокатчики – что он о взаимоотношениях Бекетта и Джойса и поэтому называется “Гении”. по-моему, идиоты они все
уся еще раз с огромным удовольствием от их воздушного цырка и раскрашенных китайскими фламзиками кадров. кто герой из названия, конечно, остается неясным, но я бы решил, что это все-таки Сломанный Меч, а никакой не Безымянный
поистине шекспировская трагедия (и опять никто не считал количество тел, но сопоставимо с “Кориоланом”, хотя, говорят, что исходная пьеса была вдохновлена “Гамлетом”), живенько раскрашенная китайскими фламзиками, подсвеченная китайскими фонариками и расшитая золотыми нитками. очень зрелищно, за что и любим
прекрасное и развлекательное. не очень понятно, за что его демонизировали (“ничего великого в этой стене нету”, как якобы сказала дочка исполнителя роли главгероя), оно не хуже всякого прочего сказочного говна, производимого на западе. а тут интересный поворот мифологии: зачем на самом деле построили великую китайскую стену, – защищаться от инопланетной угрозы с севера, а вовсе не от маньчжур каких-то. а что у нас на севере от китайской стены, жрет все, к чему прикасается и охраняет священную матку? то-то же. так что очень своевременное кино это было, только предупреждению никто не внял.
но самое смешное там – плакат (иллюстрация к тому, что все рекламщики идиоты, а не только русские). на котором написано буквально следующее, смотрите сами: “ее строили 1700 лет. она длиной 550 миль. что они пытались ею не впустить? мэтта деймона. …а он скоро придет”
пересмотрел этот героический революционный мультик, где, конечно, все было немножко не так, чем на самом деле или принято считать. плакатное пиршество для зрения, но, конечно, как и практически везде у Зака Снайдера, героям лучше ртов не раскрывать, бо несут они какую-то канцелярскую околесицу. т.е. то, что персы там гранаты кидают, это ладно, может, действительно какая-то зороастрийская волшба, но спартанцы же там всерьез говорят о страницах истории. кроме этого, топография тут совершенно невменяемая.
второй красивый и неисторичный мультик. этого я раньше не видел, но тоже зрелищно, особенно на фоне чтения Гаспарова
как ни странно, не самая позорная псевдорусская ебанина из говна и палок. т.е. из русской грязи и развалин монастырей. толком никто не играет, но на некоторых приятно смотреть (и они – не Тальков, который вообще играть не умеет, но ему и не надо, пусть ходит… и стучит в ворота). примиряет тот выверт повесточки, когда ты, к примеру, возвращаешься на родину после служебной командировки, а твою страну за твое отсутствие угнали какие-то песьи головы. опричнина, естественно, в россии неизбывна. ну и последние слова условного князя Серебряного: “какую еще родину оберегать? от кого?!” – они прям очень созвучны, ибо скрепа.
(странно то что киноафиш от фильма нет, сплошь обложки двд)
посмотреть фильм 1918 года об Амазонии со сложной судьбой под органную импровизацию в берлинском кинотеатре “Вавилон”, сделано. завораживает. история вопроса тут. если коротко, то его сто лет назад спиздил европейский прокатчик, показывал вполне уникальный материал от своего имени, а потом его нашли. на сеансе девушка сказала, что копию нашли в Венгрии, но на самом деле – в Чехии, поэтому там, собственно, чешские интертитры. для девушки, посколько она явно бразильянка, все европейские страны на одно лицо
ну и чтобы завершить тему Спарты, посмотрел самое желанное и мифологизированное кино моего детства. оно было в совецком прокате (хрен знает, в насколько изувеченном виде, потому что даже в Штатах считалось самым жестоким фильмом по тем временам, хотя на самом деле – ванильное до приторности), его хотели посмотреть все, но детей туда не пускали, понятно. поэтому про него в моем детском саду рассказывали небылицы: “а он такой ему нна, а тот ему хрясь…” и т.д. почти уверен, что его и фашистами населили.
кино, конечно, страшная дрянь, историческая поебень с невнятной тактикой, хоть и топография тут больше похожа на настоящую. но персонажам и тут лучше не только молчать, но и по возможности не двигаться. да, еще здесь обилие упитанных греко-персидских гурий с целлюлитом.
новое кино я тоже смотрю, да. даже если не рассматривать “Пёрл” контексте вселенной Х, это очень стильная вариация на тему продолжения “Страны приливов”, хотя кинокритики видят там отсылки скорее к “Колдуну Оз”, ибо там разбросаны весьма синефильские пасхалочки и отсылочки. но на самом деле оно, конечно, о все том же ужасе (не только) американской глубинки: застрянешь в ней дольше, чем хочется, и сам таким вот станешь, в как бы говорят нам авторы (о чем, собственно, половина американского кино, включая Линча, так что это само по себе не фокус). вот тут вполне внятный разбор полета.
а Миа Гот, конечно, звезда. продолжение будет в следующей серии, потому что досмотреть трилогию Х, конечно, надо, чего и вам желаю
вот вам концерт на выходные: по ссылке подборка салоникских бит-групп 60-х, все очень прекрасное, но показать я хочу не это, а – продолжая тему наших греческих занятий – песенку на итальянском диалекте греческого. она чудесна и несколько даже взрывает мозг:
September 19, 2024
so now
новый тренд: рецензии с наводящими вопросами в заголовках:
Ради чего мы отправляемся в отпуска – вполне дельно
[image error]Чем увлекает книга о рыбаке-маргинале – добрый человек написал, но есть вопросы к пониманию прочитанного. ну и, конечно, пришли какие-то идиоты чего уж грехза таить знатоки и понаписали всякой херни в духе “вон из профессии”:
В одном месте персонаж не спросил, а спырсил.
Это позор какой-то. Это не переводчик, это бездарь, которому почему-то доверяют поганить чужие произведения.
ну и так далее, там еще есть, наслаждайтесь (про “максимальную простоту” оригинального текста тоже очень смешно)
из прочих новостей: вышла аудиоверсия “Охотника”
здесь ее тоже читают:
[image error]…и нахваливают, хотя и у Шаши уже появились хейтеры (странно было б без них – это бы значило, что мы что-то не то делаем)
[image error]а тут читают удивительное и полузабытое – и считают это “романтикой в постели”
на 12.47 девушка с приветом (тм) пересказывает “Вот оно, счастье”

ну и немного юмора, остальное потом
September 18, 2024
our hard news again

самое главное – пока мы были в отъезде (хотя мы сейчас всегда в отъезде, но это был отъезд в квадрате), “фантомы” объявили, что “Творческий отпуск” как книжка – будет.
она и на сайте у них возникла (да этого как бы не считалось), так что столбите свои томики и выделяйте место на полках
ну а это запись гастролей в “Бабеле” для тех, кто не попал в Берлин (хотя туда, помимо соседей, попали люди из предместий Берлина, а также из Лейпцига, Фульды и Цюриха, за что мы им очень благодарны)
[image error]снимал Лофт, который сначала для съехавшихся пинчонитов устроил банановый завтрак
из прочих Пинчон-новостей: ребята-пинчата осваивают массив знания из “Пинчон Ноутс” и публикуют по-русски старую статью Ханьо Беррессема о том, “как читать” Пинчона
[image error]ну и юмор наших читателей заодно
[image error]найдено читателями. (в телеграфных деревнях коллективного чтения, кстати, давеча развернулась дискуссия о переводе “Саттри”, начатая людьми, которые, скажем, так, не очень много понимают в том, о чем говорят, но умеют вытаскивать слова из фраз, а буквы их слов – молодцы, освоили азбуку. ссылок не даю, сами найдете)
[image error]а в Твери возникло вот что, меж тем
ну и в честь наших берлинских гастролей – новая песенка:


