our hard news again

самое главное – пока мы были в отъезде (хотя мы сейчас всегда в отъезде, но это был отъезд в квадрате), “фантомы” объявили, что “Творческий отпуск” как книжка – будет.

она и на сайте у них возникла (да этого как бы не считалось), так что столбите свои томики и выделяйте место на полках

ну а это запись гастролей в “Бабеле” для тех, кто не попал в Берлин (хотя туда, помимо соседей, попали люди из предместий Берлина, а также из Лейпцига, Фульды и Цюриха, за что мы им очень благодарны)

[image error]

снимал Лофт, который сначала для съехавшихся пинчонитов устроил банановый завтрак

из прочих Пинчон-новостей: ребята-пинчата осваивают массив знания из “Пинчон Ноутс” и публикуют по-русски старую статью Ханьо Беррессема о том, “как читать” Пинчона

[image error]

ну и юмор наших читателей заодно

[image error]

найдено читателями. (в телеграфных деревнях коллективного чтения, кстати, давеча развернулась дискуссия о переводе “Саттри”, начатая людьми, которые, скажем, так, не очень много понимают в том, о чем говорят, но умеют вытаскивать слова из фраз, а буквы их слов – молодцы, освоили азбуку. ссылок не даю, сами найдете)

[image error]

а в Твери возникло вот что, меж тем

ну и в честь наших берлинских гастролей – новая песенка:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 18, 2024 00:16
No comments have been added yet.