Max Nemtsov's Blog, page 257
September 12, 2016
just a brief note
в руке горна не хватает. или ИСЗ
Аркадий Штыпель в “Новом мире” о “ребенке Василии”. сам ребенок Василий обретается тут
музыкальные новости: “Ноль” запустил краудфандинг на выход вот такой красоты в “Отделении Выход” (где ж еще). и смешной кавер – как будто “Зоопарк” воскрешает:
Filed under: pyncholalia, talking animals








September 11, 2016
out of hell
на Радио Голос Омара сегодня – голоса двух писателей
и еще “Винляндия” нам в коллекцию
об “Извергах-кровососах” Криса Мура: когда ирония слишком трудна для читателя
наши музыкальные новости:
Ником Кейвом все уже успели полюбоваться, но это не новость, конечно. ну, т.е., не настоящая новость. а настоящие вот:
ну и, разумеется, вот: Мясной Рулет записал пластинку (не очень новых, но) миниопер Джима Стайнмена
и среди них – буквально наш гимн:
Filed under: pyncholalia, talking animals








September 10, 2016
meeting makers
вчера Голос Омара – о “Крае навылет”
еще по случаю завтрашней даты – обзор литературы 9-11
на “Орбите” – текст про стенографию звезд и Пинчона
в подкасте “Пинчон на публике” – 37-я серия, про оркестр казу
и немного фанфика от Эдама Энгела
портрет первого издания “Ангелов Опустошения”
солист приморского балета Сергей Уманец намерен читать “Брыки блядского Дента”
брат по разуму Максим Жук рекомендует “Империю и Одиссею” Рока Бриннера
а Владимир Гуга – “Блокнот в винных пятнах” Хэнка
занимательное чтение, продолжение: начало выходить приложение к известной газете “Котельники Дейли”. вот с этого обзора критики начало
Filed under: pyncholalia, talking animals








September 9, 2016
our reading chronicles
Five Novels by Ronald Firbank
My rating: 4 of 5 stars
Еще один дивный английский эксцентрик (дождавшийся у меня на полке своего часа прочтения) — из той породы, что размечена такими именами, как Лоренс Стерн, Оскар Уайлд, Уильям Джерхарди, Мервин Пик, а из нынешних, пожалуй, — Дейвид Бриттон, хотя Фёрбэнк, конечно, не так трансгрессивен, пусть для своего времени и был, я допускаю, чрезмерен). Да, в первую очередь — стилисты, у которых порой единственный мессидж сводится к медии.
Пленных при этом Фёрбэнк не берет — изящество у него загоняется в читателя по самую рукоятку: все, что он говорит, «…неизменно заострено, и часто впрямь так тонко, что слова кажутся слишком грубым средством, дабы передать неуловимые смыслы», как он сам описывал одну свою персонажицу. А персонажи эти — язык не поднимается называть их «героями» — суть смутные особы неведомых королевских кровей, негритянская аристократия, 120-летние дамы, благородные священнослужители малопонятных убеждений… Порой кажется, что все это как-то чересчур, автор писал сказки, но увлекся транскрипцией разговоров. Разбегающиеся диалоги, рудиментарные фабулы, едва набросанные пейзажи и детально прописанные интерьеры и туалеты — все это высшая абстракция, чистое искусство, и ценности в этом не меньше, чем в чем угодно написанном.
Стиль кучеряв, манерен и куртуазен до того, что часто возникает ощущение — автор просто издевается над своими персонажами, но при этом лучше не забывать, что к издевательству все отнюдь не сводится. Сам автор еще и упивается этой тонкой филигранью с фиоритурами, этой разреженной атмосферой тлена, пробивающейся из под описываемых экзотических ароматов. Комедия манер у него прописана — не набросана жирными мазками, как у Уайлда, проработана настолько тоньше, что следы ее иногда теряются. И в этом кружевном плетенье словес — могучая правда жизни.
Судить его за такие экзерсисы невозможно — нам просто не понять, таких людей больше не делают. Романы Фёрбэнка — вот настоящий десант на машине времени на 100 лет назад.
Лит-ра by Павлик Лемтыбож
My rating: 5 of 5 stars
Вот вам последний (и живой) обэриут.
Берите эту книжку. В ней дают.
Но если серьезно — аааа! Let me rephrase – aaaahhh! Почему я раньше его не читал? (Вопрос, впрочем, исключительно себе.) И где взять еще? (Судя по всему еще две — это уже вопрос ко всем остальным.) Непреходящее охуение два вечера подряд — как глоток незамутненного жидкого счастья. Тут вам и Платонов, и Введенский с компанией, и Горчев, и Лора… всё как мы любим. А это потому, что человек ходит со своим вербальным замком на голове, со своей логикой и мироустройством. И не ленится записывать — так и рождается великая и гениальная литература.
Усомнившийся Макар by Andrei Platonov
My rating: 5 of 5 stars
http://dodo-space.ru/lobster/2016-09-08/
Сергей Довлатов в фотографиях и воспоминаниях Нины Аловерт by Nina Alovert
My rating: 5 of 5 stars
Прекрасно изданная и крайне познавательная фото-книга, в которой изобразительный ряд рассказывает о той эпохе русской эмиграции даже больше, чем бережно подобранные слова.
еще немного дальневосточной музыки
Filed under: just so stories








September 8, 2016
doomed earth notes
сегодня на Радио Голос Омара – некоторые соображения о началах Платонова. tbc
прекрасный, хоть и краткий отзыв на “Страну коров” Пирсона
опа – журнал “Урал” об этом Керуаке
“Лента” о “Блокноте” вкратце. сусеки, надо заметить, далеко еще не выметены
“Деревня” о “Мужчинах без женщин” Мураками тоже вкратце
вести из сопредельной вселенной: Украина решила всерьез взяться за Пинчона, Кувера и Гэддиса, ура коллегам и слава героям. вот только называть “Slow Learner” романом – ну как-то некорректно, что ли…
ну и занимательное чтение: крайне вменяемый Сергей Морозов – о роли критика
наши охренительные музыкальные новости:
Filed under: pyncholalia, talking animals








September 7, 2016
our hellmouth notes
Some Ferret Notes о “Радуге тяготения”
а это, видать. в честь дня рождения
прекрасный отзыв на “Блокнот в винных пятнах”:
Вообще же – Буковски тут и есть Буковски, “феномен” он или нет. Настоящий, тот самый Буковски, которого мы любим. Или которого кто-то ненавидит. Иногда почти полностью утрачивающий человеческий облик и никогда не утративший человеческой души и человеческого достоинства. Настолько чистые души имеют полное право валять своё пьяное тело в канаве. А если кто против, то поди смой с себя человечью маску, посмотри на прячущуюся под ней жопу с плесенью, нарисуй маску обратно и живи дальше. Так тоже можно, конечно.
к роману Хенри Миллера “Под крышами Парижа” читатели, оказывается, отнеслись благосклоннее, чем от них можно было ждать
Filed under: pyncholalia, talking animals








September 6, 2016
some moving pics
…а вчера уплыла Новелла Матвеева. не могу сказать “от нас”, потому что на моем горизонте она всегда присутствовала несколько вдалеке, на внешнем рейде. но всегда приятно было думать, что она жива. теперь еще один кусочек дальневосточной атлантиды оторвался
это Стас Шолохов когда-то положил на музыку ее стихотворение о Владивостоке, не самое очевидное. эта песня тоже могла бы стать частью саундтрека к “Тщете” Джерхарди
а в нашей коллекции редких записей Театра Ольги Бавдилович пополнение. это 1987 год, открытие галереи “Арт-Этаж”, приехал Александр Глезер. там на мраморно-железобетонных полах в цоколе краевой администрации они и танцевали. снимал Юрий Волкогонов. весь плейлист Театра Ольги Бавдилович – здесь
и еще немного владивостокской музыки. вот такой – и вот такой, правильной:
Filed under: =DVR= archives, dom smith, just so stories








September 5, 2016
ineluctable modality
сегодня открылся новый рассадник передовой книжной мысли, и даже по названию видно, как и куда поплывет эта лодка. неведомые рецензенты не преминули поиграть в традиционную игру “Пни переводчика” – целых два раза:
– про “Край навылет”, разумеется
– и про “Блокнот в винных пятнах”
уровень оценок этих таинственных рецензентов и лексическое разнообразие, при этом употребляемое, поражают воображение – только хотелось бы знать имена этих героев невидимого фронта, а то как-то несолидно. все это очень показательно для нового ресурса, я бы решил.
читателя “Озона” убил перевод “Измышления одиночества” Остера. какое счастье, отныне этого читателя можно считать убитым. одним идиотом меньше
но есть хорошие новости – вот какой-то читатель открыл для себя “Похитителя вечности” Джона Бойна
Filed under: pyncholalia, talking animals








September 4, 2016
pics and sounds
вот какие прекрасные “Подземные”
портрет книжки в руках читателя (ну и, конечно, туда тоже поналезла всякая хтонь, считающая бредом то, к чему она, хтонь, не привыкла, и советующая, как нам лучше переводить названия)
а это вам кусок из звуковой дорожки к “Тщете” Уильяма Джерхарди
Коврига сообщает – “Отделение Выход” почти совсем уже подготовило комплект “Среднерусской возвышенности”
Filed under: just so stories, talking animals








September 3, 2016
it’s… problematic
сегодня на Радио Голос Омара – Шаши об “Измышлении одиночества” Пола Остера, книжке отнюдь не революционной, но очень хорошей
а такого экспоната у нас точно не было – румынский Пинчон, вот. обложка в духе киноафиш советских сельских клубов, разбирать ее на смыслы можно бесконечно
обнаружился новый рассадник литературной мысли – “Метафизическое мяу”:
о Мураками, как следует из названия
Filed under: pyncholalia, talking animals







