Max Nemtsov's Blog, page 253

October 22, 2016

jesus saves

The Schooldays of JesusThe Schooldays of Jesus by J.M. Coetzee
My rating: 5 of 5 stars


сдали только что издателю. Шаши, которая его переводила, как и первый роман, есть что сказать по его поводу, гораздо больше, чем мне, и она, собственно, делает это в сегодняшнем эфире Радио Голос Омара. могу только добавить, что в первой книжке мы внимательно смотрели на палец, который нам предлагал автор, а тут постепенно взгляд наш смещается к собственно луне. осталось дождаться третьей части (я очень, очень рассчитываю на то, что она будет, потому что если первый роман не заканчивался примерно ничем, то второй завершается вполне клиффхэнгером – т.е. на таком остановленном мгновенье и несмолкающей ноте, которая явно требует завершения или какого-то разрешения)



вот другая обложка, которая нам нравится больше, а что будет у “Эксмо”, мы пока не знаем




Filed under: men@work
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 22, 2016 06:14

October 21, 2016

equator gold

ого-го! мы перевалили за экватор нужной суммы сегодня, так что “Скрытое золото ХХ века” становится все явнее. не останавливаемся, чуваки, нас уже 205, но это не предел, осталось 29 дней


и у книг Ричарда Бротигана и Флэнна О’Брайена уже появились свои ангелы-хранители – кто они, вы узнаете, приобретя эти книги, а лучший и самый экономный способ это сделать – подписаться на них прямо сейчас, после окончания кампании будет дороже. не искушайте судьбу и собственные кошельки


строго пинчоноидам – еще две книжки Томаса Рагглза Пинчона (старшего):
Introduction to chemical physics, designed for the use of academies, high schools, and colleges. Illustrated with numerous engravings, and containing copious lists of experiments with directions for preparing them
Bishop Butler, a religious philosopher for all time


“Библиоклепт” продолжает иллюстрировать “Радугу тяготения”, теперь стр. 364




Filed under: men@work, pyncholalia
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 21, 2016 05:48

October 20, 2016

surprise gold

во-первых, спасибо огромное всем, кто пришел вчера в ЗИЛ разговаривать о постмодерне – надеюсь, было занимательно и (шопотом) полезно. все это делалось исключительно под нашу программу “Скрытое золото ХХ века”, иначе вы же знаете, как я не люблю “преподавать” и “читать лекции”. уж лучше водку по подъездам глушить


с этим связано и во-вторых: предложение для участников ограничено сегодняшним днем (и теми, кто был вчера на лекции) – мы готовы провести семинар/мастер-класс/whatever по переводу-101, под кодовым названием “Несколько советов ученику третьего класса, желающему стать переводчиком” (you get my drift, dontcha). влезайте к нам в крауд сегодня, алгоритм дан по ссылке


а в программе нас поддержали:

Хихус

Любовь Сумм

КимаКима


меж тем, сегодня на Радио Голос Омара – воспоминания о воспоминаниях Н. Я. Дьяконовой, вкратце


“Любимый цвет Шёнберга” продолжает читать “Мейсона и Диксона”, рекомендую



милые забавы “Пыльцы


”Эксмо” между прочим цитирует сэнсэя направо и налево, из новой книжки




Filed under: men@work, pyncholalia, talking animals
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 20, 2016 07:05

October 19, 2016

gold to the hilt

ну что, вот и перевалили мы за экватор кампании – теперь на сбор средств для нашего феерического проекта “Скрытое золото ХХ века” осталось меньше времени, чем прошло. так что просыпайтесь девочки, просыпайтесь, мальчики, wake up, Little Suzies, – и помогайте себе сами



меж тем – вот еще один небольшой кусок из “Мертвого отца” Доналда Бартелми (на картинке не он, но вполне мог быть)


а лекция – уже сегодня, пройдет в жанре AOR


а вчера “Горький” выкатил наше “Кратчейшее введение в литературу постмодерна”. об этом тоже поговорим



меж тем, начали продаваться “Мужчины без женщин” Харуки Мураками. вот реца некоего Павла Соколова


из других новостей – собираются экранизировать “Белый шум” Дона Делилло, его когда-то переводил Виктор Коган (а я редактирорвал перевод)



еще одно косвенное подтверждение того, что Дилан – наш (ну где еще есть компания, названная его именем?)


издание “Мумбайское зеркало” разразилось удивительным по внятности комментарием на ту же тему (и созвучно тому, что я сам когда-то писал про него)




Filed under: men@work, talking animals
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 19, 2016 03:32

October 18, 2016

gold forward


чуваки, 32 дня осталось – вы это, шевелите поршнями, если еще не шевельнули.



в “Скрытом золоте ХХ века” сейчас еще и постеры полагаются – “Приключения морковного писбаса”, коллекционная серия



батенька, да я теперь трансформер. это про еще не сочиненную лекцию


а для “Литературры” в приятной, как выяснилось, компании поговорили о книжках и о том, что мы читаем


ну и о “Женщинах” Буковски – вот такие у нас читатели, привожу полностью, со всеми особенностями пунктуации, потому что оно этого достойно:


В первую очередь хотелось бы отметить легкий ,но в то же время предельно примитивный слог,читается легко ,но не развивает . Во-вторых хотелось бы отметить некоторую особенность письма Буковский ,вроде не рассказы отдельные,но вроде и не связанный текст . В-третьих как таково единого смысла нет,Буковский лишь описывает свою жизнь,говоря при этом о мизантропии своей,которая не на чем не основано ,человек ,который только умеет ,что бухать ,писать какую то дребедень ,трахатся и ходить на скачки ,не о чем великом писать не может ,но мы можем заметить как он расхваливает свое дело,говоря с каким трудом оно ему дается. Хотелось бы отметить последний момент сказав,что Буковский является скорее писателем цитат ,а не целых произведений и то ,спорно,исходя из цитаты про писателей и муху на кале .




Filed under: men@work, talking animals
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 18, 2016 02:51

October 17, 2016

revealed gold

McGuaneGold


да, таким был Томас Макгуэйн, когда писал свое “Шандарахнутое пианино”. а у вас остается все меньше времени на то, чтобы делом поддержать наш радикальный издательский проект “Скрытое золото ХХ века”, не упустите свой золотой шанс


вот и “Сигма” напоминает вам о том же – третья часть более подробного разбора нашего каталога



нобелевского лауреата тоже продолжают обсуждать – голосом коллективного юрия лозы по преимуществу


но вот Ната Беленькая вспоминает, как она с ним соприкоснулась


а тут о том же вспоминает поэт Юрий Кабанков, который был редактором первого издания “Тарантула” на русском в 1991-м. комментарии, что называется, доставляют, но вот такие у нас читатели, других нету


Робби Робертсон – о “Последнем вальсе”. читать всем, кто смотрел фильм, но не читал титры – тут есть немного о роли Рока Бриннера во всем этом карнавале рок-н-ролла


Андрей Сидоров продолжает развивать свою ревизионистскую трактовку истории “дальневосточной Атлантиды”. общественность, как водится, негодует, а по мне так ревизия – это даже хорошо



а зарубает всех особенно в связи с Бобом Диланом сейчас. только не время от времени, а примерно постоянно, хотя осенью, как правило, у всех обострение



Filed under: dom smith, men@work, talking animals
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 17, 2016 04:13

October 16, 2016

international gold

ATTN. ALL RUSSIAN NON-RESIDENTS AMONG MY FRIENDS HERE AND ELSEWHERE


If you really wish to support our amazing publishing project “The 20th Century Hidden Gold” aiming to bring novels by Richard Brautigan, Donald Barthelme, Magnus Mills, Thomas McGuane, Flann O’Brien, and Gordon Houghton to Russian readers in the year 2016-2017, you might encounter a little snag: our crowd-funding platform, alas, does not accept any currency from non-Russian accounts. In this case, please write to me personally, and we’ll find a way to help us. Because there are always ways to help a good cause. Thank you for your intended support.



меж тем, на Радио Голос Омара – небольшая подборка переводов из Дилана. концерт воспоследует по расписанию


потешное: “Медуза” составила произвольный нобелевский список, в котором выделятся триумфальная кода: 


По-русски выходила только первая часть «Хроник» — и то мизерным тиражом, но теперь на волне нобелевской популярности, возможно, руки у издателей дойдут и до оставшихся двух томов.



поясню, что это значит на самом деле: “мизерный тираж” в 2005 году – это 3100, что чуть больше, чем до фига для самой читающей в мире страны с самыми передовыми на свете читателями. ну и да – Дилан, как следует из вышеприведенного, написал еще два тома, а ленивые русские издатели утаивают. на самом же деле в природе этих книг не существует (а если учесть, сколько лет он писал “первый том”, то еще и долго не будет существовать). так что “Медуза” у нас опять впереди планеты всей


Библиоклепт” продолжает иллюстрировать “Радугу тяготения” – стр. 299



пополнение в Баре Тома Пинчона


бедный котик предпочитает Керуака в пересказе, по-взрослому ему трудно


зато у “Агнца” Криса Мура возник еще один поклонник




Filed under: men@work, pyncholalia, talking animals
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 16, 2016 02:25

October 15, 2016

various gold

до середины кампании нашего феерического проекта “Скрытое золото ХХ века” осталось по-прежнему совсем немного, так что не спите – ну или просыпайтесь оперативно. будьте как мы – мы и не засыпали


на “Дистопии” – маленькая подборка стихов Бротигана в переводе Шаши


а в “Горьком” заметили наш маленький путеводитель по американскому по-мо


на Радио Голос Омара, помимо всего прочего, за прошедшую неделю были мои воспоминания о Питере Бигле


и впечатления Анны Синяткиной о  “Детстве Иисуса“ Кутзее




а в связи с прошедшим юбилеем журнала =ДВР= Михаил Павин откопал заветную папочку и вспомнил историю:


=ДВР= – единственный (из известных мне) журнал, который темными холодными ночами перепечатывался фанатами от корки до корки. Когда одна французская писательница-художница, узнав о тираже =ДВРа=, неуместно хихикнула, я достал эту папочку и спросил: “Кто-нибудь когда-нибудь, вручную, не за деньги, перепечатывал Вог?” Писательница-художница сдулась.


из всех идиотских шуточек про Дилана удачными надо признать две: что теперь Пинчону дадут “Грэмми” (пинчониты из Пинчон-листа пошутили) и что Дилан – он, конечно тоже из наших, Владивостокских (Сергей Нелюбин). пруфпик:



пока Валерий Ганненко искал в книжных Москвы произведения нобелевского лауреата, ему по-прежнему не давали покоя две книжки, существовавшие нашим попеченьем по-русски



еще один житейский совет Маккабрея


здесь роман Шаши “Вас пригласили” – в интересном контексте



плакат отсюда


Thomas Pynchon, Satanismus und der ganze Rest – Ein paar Leseeindrücke


Любимый цвет Шёнберга” продолжает читать “Мейсона и Диксона



и версия прочтения романа “V.



Mon Frère, Mon Semblable



ну и за истекшую неделю появился превосходный текст Дейвида Ремника о Леонарде Коэне


а также все заголосили, что Коэн собрался помирать. идиоты, он просто реалист


меж тем, русские читатели продолжают осваивать “Женщин” Буковски


и с его же “Блокнотом в винных пятнах” им непросто


а здесь читательница открыла для себя Эрика Маккормака – раз и два. это очень приятно


“Эксмо” чего-то никак не может разродиться последним Мураками и потому разогревает публику списками его рассказов




Filed under: =DVR= archives, men@work, pyncholalia, talking animals
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 15, 2016 03:38

October 14, 2016

golden sounds

вчера все вдруг вспомнили, что существует рок-н-ролл, а мы об этом никогда и не забывали, потому что наше “Скрытое золото ХХ века” – это тоже рок-н-ролл. и у нас на концерте уже 177 человек, мы движемся к половине собранных средств, так что подключайтесь оперативно – и весь год будете настраиваться и отпадать



“Год литературы” тем временем упоминает грядущую лекцию



а нас поддержал тем временем дизайнер серии Владимир Вертинский (он же издатель и редактор журнала “Пыльца”)


ну и об актуальном:



фотоэтюд Александры Довлатовой (да, если вы не поняли – это младший внук Сергея Довлатова с известной книжкой)


с Диланом, понятно, у нас свои долгие отношения – “Тарантула” я перевел 30 лет назад, книжка выходила два раза, а для третьего, если он состоится, мы сделаем новую радикальную редакцию. стихов его я переводил мало – потому что это сильно по вдохновению, но вот что было:

Мистер Тамбурин

Любовь минус ноль / Предела нет


и было два текста, которые до сих пор не стыдно показывать:

О тарантулах и тарантулидах вкратце

Разговоры о Циммермане


о “Тарантуле”, кстати, когда-то отозвался Дмитрий Попов: угадал и с любовью, и с Нобелем: даже вот PW домашку плохо сделали и об этом романе забыли


зато о нем не забыл Игорь Мальцев


как не забывают русские читатели: И через 40 с лишним лет это догоняет, если не разучишься читать.


ну и поговорили вчера вкратце:

с ТАССом

с “Фонтанкой”

– еще с кем-то




Filed under: men@work, talking animals
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 14, 2016 04:46

October 13, 2016

telegraph gold

MillsGold


итак, мы уверенно движемся к половине тех средств, что нам нужны для успеха нашего (и вашего) предприятия – “Скрытого золота ХХ века


в этой связи мы составили некоторый попсовый список того, что неплохо бы знать читателю – он тут, на “Теориях и практиках”. и нас уже, конечно, упрекнули (уже вторично), что в списке нет женщин. забыв, что в литературе, в общем, безразлично, какого ты пола, цвета, вероисповедания, инвалидности и т.д. если эти параметры выходят на первый план, бай-бай литература.


впрочем, если будете себя хорошо вести и поддержите эту кампанию, будут вам и женщины


ну и да, 19 октября будет лекция, приходите, если интересно. я, правда, пока еще не знаю, про что. вся инфа тут


нас же еще поддержали добрым словом:
Владислав Тимкин
Леонид Бурлаков
– и, конечно, наши соиздатели “Фантом Пресс


а вот еще 5 центов в копилку – “Загон скота” Магнуса Миллза обрел нового почитателя себя



прочие достойные новости:



да, это “Азбука” показала обложку. они вообще Керуака перезапускают:



приятно


ну и гимн наших дней

Filed under: men@work, talking animals
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 13, 2016 03:09