Max Nemtsov's Blog, page 158
November 4, 2019
our best news
наши новости, конечно, лучшие
не помню, показывал такой книжный букет или нет:
ну и вот книжный цветочек с Бойном:
подкаст “Пинчон на людях” объявляет о следующем сезоне – возможно, это будет “V.”
ну и вот обещает быть занимательной штукой, если кто-то любит радио слушать (там пока первая серия)
это от автора этой дельной статьи
а вот наш Хотон по хорошей цене. отзывы там тоже славные:
Достоинства – книга интереснач
Недостатки – пришла потертая
Комментарий – в целом пойдет
Достоинства – Интересная история не где не могла найти эту книгу – спасибо Озону
Недостатки – Нет
Комментарий – Всем читать при возможности
Достоинства – Бумага, удобный формат.
Недостатки – Нет
там же прекрасное про “Шандарахнутое пианино” Макгуэйна:
Достоинства – Хорошее качество самой книги в твердом переплете.
Недостатки – Ужасный, ломаный язык повествования и диалогов. Невозможно следить за ходом мысли автора(((
и про “Восточный экспресс” Миллза:
Никакого черного юмора, фарса и трагикомизма в книжке не обнаружено, роман слишком вялый и безжизненный для всего этого. Главный герой тряпка и никак не озабочен положением, в которое попал, плывет по течению и волнуется только о том, возьмут ли его в команду по игре в дротики.
вот я и думаю – с такими читателями, может, ну его все нахуй? не нужны им книжки, пожалуй, они сами себе литература
тут вот девственное сознание постигает Бротигана, например
из прочего:
Юрий Кабанков отмечает 20 лет выхода книга
ну и вести с фронтов:
– Леха Андреев перевел свежий сингл Коэна (у него певомая версия)
– а тут Коэна переводил Алекс Ситницкий
more falling reading
Краткая история буддизма by Евгений Торчинов
My rating: 5 of 5 stars
По сравнению с Эдвардом Томасом, Торчинов, конечно, – легкота, но необходимое закрепление пройденного материала. Известно же, что повторение – мать Учения. Торчинов – хороший популяризатор, писал вполне потешно. Эдакий Млодинов от буддизма, но, говорят, и практикующим чань-буддистом был хорошим (вроде как получил линию передачи от Син-юня, но точно сказать не могу; тут про этого учителя – самая крупная сноска, так что наверняка правда). Так что правы те, кто советует его книги для начинающих – он дает неплохую общую картину.
Очень интересны у него краткие наброски про перевод между санскритом, тибетским и китайским: подвигу переводчиков он, надо сказать, отдает должное.
Бриг «Ужас» (Избранные сочинения. Том II) by Ferdynand Antoni Ossendowski
My rating: 4 of 5 stars
В этом томе все читано раньше, кроме прекрасной разгромной рецензии в конце, из которой становится ясно, что вдохновенную бредятину Оссендовского ценили по достоинству уже при публикации. А не позднейшие читатели вроде меня придираются (наши точки зрения во многом совпали, как ни странно). Но Оссендовского мы любим не за это, конечно, и очень хорошо, что герои “Саламандры” наконец-то собирают его разрозненное всё.
Тайна трех смертей (Избранные сочинения. Том I) by Ferdynand Antoni Ossendowski
My rating: 5 of 5 stars
Самое прекрасное в этом томе – сказки и очерки из условного Китая (а он достаточно условен, стоит посмотреть на топонимику Оссендовского, за которой что-то реальное может слабо угадываться, а может и нет; это при том, что Маньчжурию и вообще Дальний Восток он знал). А его безыскусные коммерческие рассказы “о таинственном” и очерки об алхимии – просто мазь для усталых глаз. Даже в этом он был очень неплохой стилист.
November 3, 2019
no, vember, no
я погорячился – “Бабель” в Иерусалиме открывается 7 ноября, а пока идет прекрасная рекламная кампания:
надо сказать, что Гор Видал – не единственный реальный персонаж в новом романе Бойна:
а это букет Бротигана (у нас примерно такой же, но больше, потому что есть все русские издания):
ну и невозможно, конечно, устоять и не показать еще раз:
а от этого артефакта прямо сердце тает:
вот что приличные люди говорят о грядущем альбоме:
ну и немножко другого:
Donald Barthelme segue atual 30 anos após sua morte. Mestre pós-moderno quebra todas as regras em “Grandes dias e outras histórias”
4 choses à savoir sur Jack Kerouac et la Beat Generation
November 2, 2019
boing boyng boyneing
но сперва книжный букет с Кутзее (и палец(тм))
голос хтонического читателя о первом – вполне гениальном, надо сказать – романе Бойна. не устану повторять, что этот и “Криппен” – его лучшие романы
ну и о свежем в “Горьком” анонс. надо заметить, что только сеть “Гудридз”, которая не особо разбирается в литературе на русском, потому что у русских торговцев до сих пор базы данных не синхронизованы с мировыми (особый путь, хули), если ее не научат этим книжкам пользователи… так вот, только эта рекомендательная сеть знает 9 (девять!) книжек с таким названием, из них 8 – не Бойн, которому следовало называться как-то вроде “Лесенки к небесам”
а в “Литературне” его, судя по всему, прочел-таки Владимир Панкратов:
Иногда, правда, главенство самой истории над достоверностью чересчур…
ох, и не говори, кума, у самой муж пьяница…
ну и про “Горменгаст” немного напомнить
October 31, 2019
here we come again
сначала новости книжных магазинов:
в Иерусалиме открылся “Бабель”
“Трилогия лорда Хоррора” возникла в “Лабиринте”. что, в общем, безразлично, потому что те 30 человек, которым в этой стране, она была нужна, уже ее купили
а это книжные букеты, которые нам шлют читатели с Большой Ордынки
дожили… людям “не стыдно признаваться” в том, что они любят Мураками
я не знаю, к какой категории это отнести
наверное, все же это “poshlost galore”. как человек из Твери, который в интервью говорит вот такое (нет, я глазам своим сперва не поверил, но там все так):
Чарльз Буковски писал, что осень – время тёплых объятий, горячего чая, мягкого пледа и интересных фильмов. Разве вы не согласны?
еще про упоминание имен:
– меньше недели осталось до кинопоказа со стихами
– попал под лошадь и тут, как переводчик книги о “Питонах”
– а тут под лошадь попали “Бродяги Дхармы” Керуака
дальше будут сплошные новости портового рока. но сначала вот что – Макар выложил странное издание “Фуникулер”, которое, несомненно, продолжает дело =ДВР=. можно прочесть не только про актеров ТЮЗа, но и про “Танцующий крыжовник”, “Клади”, “Мумий Тролль”, “Джига подождет”, “Кобу”, “Опиум” и “Третью стражу”. а также почему-то куски из “Лавки языков”
Сергей “Стеша” Гаврилов дописывает альбом. вот два трека оттуда:
– Каким увижу я
– Ярилин день
(поющих переводчиков я уже показывал, а поющих преподавателей мировой литературы, кажется, еще нет)
falling reading
The History of Buddhist Thought by Edward J. Thomas
My rating: 5 of 5 stars
Учебник по истории буддизма – в продолжение его же биографии Будды. Понятно, что книга несколько устарела, но все равно она полезна до определенного предела – в том числе и как образчик колониальной буддологии начала ХХ века. Те места, где он налажал, отмечены неоднократно: и в том, что считает тантру “извращением”, и в том, что доводит историю только до упадка буддизма в Индии, а распространение в других местах – ну так. Чуть больше внимания уделяет Японии, правда. Но такова была научная библиотечная мысль в Британии 100 лет назад, что уж тут.
A Manual of Key Buddhist Terms: A Categorization of Buddhist Terminology with Commentary by Lotsawa Kawa Paltseg
My rating: 5 of 5 stars
Очень полезный катехизис, со всеми цифрами и выкладками. Нужный костяк сведений для тех, кто приходит к знанию через голову, а не осмотически или как-то иначе. Ну и как справочная шпаргалка полезно, хотя я бы, возможно предпочел еще и санскритскую терминологию упоминать.
Собрание сочинений в 8 томах, том 4. by Alexander Belyaev
My rating: 1 of 5 stars
ВМ – новая порция писанины про “иностранцев василиев федоровых”, на сей раз из немецкой жизни, сочиненная на потребу классово близкой публике. Делать поправку на примитивные времена невозможно, потому что даже в советской России кое-кто умел писать. Здесь же тотальная натужность мотиваций и полная недостоверность ситуаций, скопированная с русской “классики” худшего разбора. Тут это какая-то скверно понимаемая достоевщина, наложенная на примитивную белиберду про шапочки из фольги. С экономической же точки зрения там настолько дурно усвоенная ебанина из брошюр пролеткульта, что стыдно за автора, право слово. Ну и фразы имени тов. Гениального, несомненно: “Но все же правительство было средостением между его волей и действием”. “Игра мимики лиц”. “Находились проходимцы”. В немецких тюрьмах “подают к обеду борщ”. “…они побежали все в одном направлении с такой бешеной скоростью, как будто их преследовали тысячи пулеметов”. Которые бежали за ними на тонких ножках, угу. Ну и “собрания” во Франции там “носят бурный характер”. Конец же “романа” опять написан на отъебись.
ВХ – довольно незамысловатая мастурбационная фантазия на тему известной сказки братьев Гримм про “горшочек-не-вари”, написанная в период недолгого затишья между голодами, устроенными большевиками. Беда только в том, что все действующие лица повестушки – идиоты. Удивительно, как они жили вообще, пока к ним руки не попал неистощимый ресурс. Но в целом-то книжка служит оправданию геноцида, ибо рассказывает о вреде дармовой жратвы.
ЧПЛ – производственный роман про кино и пластическую хирургию, только теперь из американской жизни. Действие происходит в каком-то альтернативном Сан-Франсиско “среди полей”, которое непонятно с какого перепугу превратилось в Холливуд. Интересности начинаются с упоминания загадочного актера Пренса наряду с “Бэстером” Китоном. Дальше там “кричат крикливым женским голосом”, неизменно “кивают головой”, присутствуют “полусгнившие головки рыбы”, “случайное участие на съемке в кино”. Как и везде у Беляева – наборы суконных банальностей, выдаваемые за глубокие мысли и живую речь.
Dark Entries by Robert Aickman
My rating: 5 of 5 stars
Восхитительная проза — такие «книжки о призраках» нам бы в детстве читать, а не «гнев отца», прости господи, какой-нибудь. Сдержанная, стильная, без морали — за что, понятно, автора не раз упрекали, мол, концы у него многосмысленные… Конечно, это в первую очередь несколько осовремененная готика — ну, для середины ХХ века осовременненная, конечно: там не «ужас», и не только призраки, само собой. Особенно чудесен рассказ «Вид» (из окна который) — он примерно про Ирландию.
В общем, интересно, конечно, что получится, если и когда его переведут (хотелось бы надеяться, что не испортят) — это гораздо, гораздо лучше графомана Лавкрафта и его русских эпигонов. Буду читать его и дальше — для отдохновения и освежения читательского восприятия.
Путешествие восьми бессмертных (Собрание сочинений. Т. II) by Павел Шкуркин
My rating: 5 of 5 stars
Две чудесные китайские сказки – совсем как в детстве, только еще и с комментариями, что и вовсе бесценно (хотя знания его – на уровне начала ХХ века, понятно, но в этом есть свой шарм). На самом деле, сотканы они много из чего, и событий там столько, что хватит на два сериала со спецэффектами, как в известной “Китайской сказке о призраках” – и спецэффекты там должны быть соответствующие: лучи из глаз, полеты на ручных облаках и прочее. Про смесь разных изводов буддизма и конфуцианства я и вовсе молчу.
Шкуркин вообще писатель получше многих, как я говорил, – уж точно лучше Арсеньева и Байкова. А эти тексты у него еще и потешные – потому что он их оживляет своим мягким юморком. В очередной раз спасибо “Саламандре” за наш возврат в счастливое детство.
Всем бортам by Геннадий Каневский
My rating: 5 of 5 stars
В отрыве от саундтрека Ксении Шнейдер это лирическое высказывание уже воспринимается не так, как само по себе, но нужно стараться. Потому что это хороший мужской голос, сдержанный, полный и глубокий, очень московский, конечно, и самое главное – не бьющий мимо цели. Читает Гена “эстрадно”, но это в данном случае – достоинство, а не недостаток. И поэтому пластинку все равно выпустить надо – это будет гениальное spoken-word произведение, в котором наверняка оживет дух Кеннета Пэтчена – и каким могла бы гордиться Лори Эндерсон.
October 30, 2019
the rest of the news so far
вот еще картинка из приснившихся
а наш Хоукс по некоторым данным вошел в главные книги “Кряка”
дальше будет только про Пинчона
два его письма продают за 12,5 тысяч долларов
прекрасное и полезное: экоготика в “Мейсоне-с-Диксоном”
пополнение в Баре Тома Пинчона
умер Джеймз Макконки – научный руководитель Пинчона и Фариньи по литературе в Корнелле
а вот на ноте “Винляндии” мы, пожалуй, сегодня и закончим:
October 29, 2019
something tangible at last
на “Озоне” возникли:
– уже были там два романа Хобана и “Учение Дона Б.” Бартелми
а всего остального “Золота” там практически и нет, ищите в других местах. ну, кроме пары титулов
на “Бук24” все же возник “Лорд Хоррор” Бриттона, и его уже 30 раз купили. пока больше нигде не наблюдается, продолжаем следить за погодой
а Бойн тоже вышел и
уже летит в Красноярск с главным редактором “Фантома”. так что Сибири повезло больше, чем всем остальным тут
а вот Млодинов в городе уже появился. по известному адресу – там же, где и книги этого сезона “Скрытого золота”: м. Третьяковская / Новокузнецкая, ул. Большая Ордынка, д. 13/9, стр. 1, 2 подъезд, фиолетовый домофон
October 28, 2019
our not boring news
потому что все остальные новости – ну как-то
все предметы здесь реальны, кроме двух
вот такие книжные букеты продолжают нам слать читатели
книжка выходит уже на этой неделе
ну и еще один книжный букет
Юрий Володарский о “Доме имен” Тойбина
он же о “Срединной Англии” Коу (все, в общем, верно, только с оценкой фильма критик явно лоханулся… ну не кинокритик он… кстати, при чем тут филь-то был?)
ну и еще поржать: некий “артист” тут вроде как собирается ставить на сцене “Почтамт” Буковски. вот в таких вот понятиях:
— За основу я взял роман «Почтамт», многое оттуда вырезал, плюс разные рассказы. Из «Макулатуры» я взял героиню Леди Смерть. Почему так много всего? У Буковски все-таки очень «грязные» тексты. То есть когда ты их читаешь, они смешные, но есть тонкая грань, которую нельзя перейти, чтобы на сцене это не выглядело пошло. Поэтому я подумал, что надо привнести туда какие-то метафизические вещи, поэтичные, романтичные, но при этом не потерять остроту самих текстов. В общем, есть какие-то наметки в голове, но я понимаю, что Буковски перенести на сцену будет очень трудно.
вот я и думаю – в суд на него сразу подавать или пусть сначала много денег предложит. надо бы выяснить, но лень.
а тут прекрасное зато: Маргарет Этвуд читает из “Пламени” Леонарда Коэна
October 26, 2019
our picturesque news
ну вот как-то так. картинки, предназначенные для привлечения внимания, с привлечением внимания справляются неважно
а это третья серия Шашиного “Ребенка Василия в странных местах”
один редактор готов расстаться с этим томом, а я пока нет. но редактура потихоньку завершается
книжные букеты от “Бабеля”
“Фантом” показывает отрывок из нового Бойна
а тут прямо прилавок для чтения
телеграфист “Стоунер” о тех же “4 3 2 1” Остера
телеграфист “Я забронирован (-а)” о “Срединной Англии” Коу
дата выхода “Трилогии лорда Хоррора” опять перенесена. на завтра, хаха. еще подожду с месяц, и начну тут выкладывать. мне не лень
наши читатели из глубин открывают для себя “Бродяг Дхармы”. особенно прекрасен хтонический комментарий там (а прекрасно в нем все до последнего предлога):
Когда-то пытался читать “В дороге”. Согласен с Лимоновым – каша из слов.
ну и про Керуака, раз речь зашла
а дискотека у нас сегодня такая: не знаю, видели вы или нет, но студия “Сейчас(т)ность”, сделавшая позавчерашний клип Леонарда Коэна, выпускает целый сериал разных версий видеорядов к грядущей пластинке “Спасибо за танец”. тут, например, еще три версии “Цели”, которую я уже показывал в другом варианте (вообще за этой страницей нужно послеживать)
а это еще одна версия, независимо произведенная – от “Радио Утопии”: