Max Nemtsov's Blog, page 161

October 2, 2019

more drizzling


сообщают из Библиотеки №8 г. Братска



еще с полочек


сам я книги не слушаю, но радиоспектакли мне нравились, когда у нас не было телевизора. поэтому понимаю, каково это – просто слушать.



вот в этой категории конкурса на лучше аудиокниги, конечно, следует голосовать за “Миф” Стивена Фрая



а вот в этой – за “Убийство Командора” сэнсэя


191007_r35058web


а здесь новые мемуары сэнсэя об отце

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 02, 2019 02:23

September 30, 2019

some drizzle

главная новость – наши книжки начинают прилетать к читателям:


25d1258425d025be25d1258225d025be2


“Алхимия слов” о Хоуксе и Бартелми



наконец они сошлись в одной композиции


попал в компанию по случаю вчерашнего дня (но ничего нового там нет, сплошь копипейст)


в нехарактерном заходе “Нож” пишет про азиатскую литературу, ох:


Этим летом в России, пусть и с задержкой, вышел последний на данный момент роман Харуки Мураками. «Убийство Командора»…


что значит – с задержкой? относительно чего?


С этого и начинает закручиваться история «Убийства Командора», где без фирменных фишек Мураками вроде джаза, путешествий в потусторонние миры и меланхоличных рассуждений не обойдется.


без джаза-таки обошлось. у нас не только критики перевелись, но и, похоже, читатели (а некоторые издатели вообще считают Джозефа Конрада “малоизвестным автором второго эшелона”, но про это я лучше помолчу, потому что приличными словами, заимствуя выражение у Линор, мое отношение можно выразить, но получится хуево)

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 30, 2019 23:41

something to marvel

кажется, показывал уже, но напомнить не повредит:



вот здесь офигительный портфель иллюстраций Макса Хэринга к Пинчону. всякому. всего не переклеишь, поэтому ограничимся


прекрасный Питер Куадрино об “AtD” Пинчона – тоже не новая реца, но пусть


он же о “Радуге тяготения



а тут многосерийная статья о “Радуге”, Тимоти Лири и оккульте:
123456


(на картинке – аннотированный экземпляр, так Лири читал “Радугу”, не то что мы) – ладно, там еще Жиль Делёз присутствует, но как именно он ее читал, мы не знаем


давненько что-то не было слышно ничего о “Внутреннем пороке”-кино


стоит ли стыдиться того, что не дочитал “Радугу” до конца? каждый сам для себя отвечает на этот нехитрый вопрос


Пинчон как основа для цифровых конференций


Пинчон как все, что нам нужно знать о 60-х (и 70-х, ладно)


ну и поржать: культовые книги, якобы растерявшие свой культ (Пинчона среди нет, он ничего не потерял, а вот Сэлинджер и Керуак есть). показатель того, что идиотов еще хватает


ну и две книжки на гипотетическую полочку:



эта неновая



а эта новая



раз так, то сегодня в концерте будут одни куплетисты протеста, двое:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 30, 2019 01:11

September 29, 2019

our best news

наши новости, конечно, лучшие всегда, но пока картинка:


Mediation05


а это – иллюстрация Уилфреда Джоунза к “Горшку золота” Стивенза:



– по случаю выхода второй части статьи Роберта У. Маслена “Экономика фантастического” – сравнительное описание романов “Горшок золота” и “Третий полицейский”. первая часть была тут. переводила Шаши – материал публикуется в привольных рамках программы “Скрытое золото ХХ века”



а наши далекие читатели меж тем радуют нас такими вот картинками


а телеграфист Кляйнцайт празднует выход Хоуксова “Людоеда” партизанской публикацией своего перевода рассказа Хоукса же (за ним, если интересно, ходите к тему на телеграф)



немного букпорна и книгоотзыва от “Фантома” (и кого-то еще, я не понимаю в этих погонялах ничего)


меж тем, кино про Леонарда Коэна показали по ББЦ (там же показывают кино про Сюзи Куатро, вот это телевидение, я понимаю)

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 29, 2019 02:14

September 28, 2019

more fall reading

Tibet: A HistoryTibet: A History by Sam Van Schaik
My rating: 5 of 5 stars


Прекрасный учебник истории — примерно как вернуться в пятый класс и читать истории про разных древних людей просто так, без дурацких вопросов в конце каждой главы.
Однако все равно все лучше бы воспринимать с известной долей скепсиса. Например, автор пишет нам, что геше Вангъял в 1951 году свинтил из СССР в США (где потом и основал первый буддистский монастырь и т.д.). Хотелось бы мне посмотреть, конечно, как ему это удалось. На самом же деле (так вышло, что я немного чего-то про это знаю), не в 51-м, а в 55-м. И не из СССР, а из Индии. Если же быть до конца точными, из СССР он свинтил в 1923-м вместе с НКВД-шной разведывательной экспедицией в Тибет под видом паломничества и под руководством Сергея Борисова (который, заметим в скобках, весной 1918-го и во Владивостоке наследил). Но, будучи умным калмыком, с разведгруппой этой Вангъял, носивший тогда другое имя, быстро расстался, еще не дойдя и до Лхасы, и в ССР больше не возвращался никогда (да и маловероятно, чтобы работал на советскую разведку в настолько глубокой конспирации; хотя тема это для конспирологического триллера богатая). А наша автор просто и объяснимо запутался в хитросплетениях поздних стадий Большой игры.


Азбука (Ника) Рок-н-роллаАзбука (Ника) Рок-н-ролла by Максим Веселов
My rating: 1 of 5 stars


Из Ника мог бы получиться занимательный персонаж и культурный герой, но, к сожалению, Веселов, конечно, никакой не писатель, поэтому у него ничего не вышло. Та часть, которая, собственно, “азбука”, в общем снята с “Энциклопедии юности” Юрьенена и Эпштейна, только написана далеко не так искрометно. Помимо нее, в книжке много необязательного вялого и тусклого вербиажа и унылого и утомительного авторского самолюбования, а про Ника что-то понадергано из других источников, которые мы все и так хорошо знаем. Это даже не пресловутая “осетрина второй свежести”, а обычная неоднократно пережеванная жвачка копипаста, которой нынче обычно удовлетворяется поколение миллениалов. Ну и масса всего тут понаписано про самого Веселова, а он персонаж вот прямо совсем неинтересный, да и жизнь у него скучная. Еще и читать про него? Ну уж нет.


Непокой: Трагикомедия абсурдаНепокой: Трагикомедия абсурда by Микаэль Дессе
My rating: 2 of 5 stars


Лихо и бессмысленно, а порой и местами — браво и придурковато. Вообще отличительная черта некоторой современной русской словесности, видимо, поколенческая, — астилизм. Выражается он в грамотной мешанине всего со всем и призван маскировать собой тот простой факт, что автор начитался хороших книжек, но самому ему сказать особо нечего. Но очень хочется, а собственных фильтров для просеивания этой второй-третьей самсарной реальности и вываливая в очередной раз на читателя у него не развилось. Это не графомания, конечно, а просто некоторая как бы одномерность. Такой текст может даже развлечь, но недолго. Потом поневоле задумаешься, зачем это читать. И ответа не получишь, как ни старайся.
В данном случае автор не виноват, просто этот текст дал повод — такое я замечал у некоторых и раньше.


Sommelier of DeformitySommelier of Deformity by Nick Yetto
My rating: 4 of 5 stars


Лояльные читатели сравнивают этот роман с произведениями Криса Мура (видимо, потому, что Крис его проэндорсил), но сказать по правде, ничего общего у этих двух авторов нет. «Соммелье» начинается как монолог околомиллениального апгрейда Игнациуса Ж. Райлли, как если бы тот вдруг оказался в романе кого-нибудь из авторов гениального издательства «Контемпорари Пресс» или в песне Петра Мамонова «Серый голубь». Хотя мы понимаем, что пропэтченный Игнациус — это, по сути, Шелдон Купер. Поэтому набросы героя на «mutual masturbation society» вполне потешны и развлекают (в частности, автор нам проводит очень существенную границу, какая мне раньше в литературе не попадалась: She’s Indian, dot not feather, — а это дорогого стоит).
В итоге же, в общем, оказывается, что, невзирая на всю заявленную трансцендирующую отвратительность, это вполне жизнеутверждающий, оптимистичный и политкорректный роман о ресоциализации маргинала. Вернее даже сказать — о джентрификации урода. Вполне актуально.


Lost HorizonLost Horizon by James Hilton
My rating: 4 of 5 stars


Снаружи это по-английски уютный «британский колониальный роман» на фоне экзотического задника, где все только и делают, что разговаривают, мудаки ведут себя как мудаки, и это никого не раздражает, кроме читателя, а герои не какают, только иногда моются. При этом, мы знаем, что именно с него в западной культуре ХХ века началась массовая одержимость Тибетом (трогать эзотерическую традицию мы не будем, она была все ж элитарна). И нужно понимать, что даже экранизация Капры была достаточно скверной и не пойми о чем, но, по известному присловью, «смонтировали все так быстро и умело, что никто ничего не заметил», и некоторое обаяние идеологии книги фильм все ж передает. Дальнейших версий я не смотрел.
Так что ж такое этот самый «Горизонт» и где и почему его потеряли? Ответить нетрудно. Это, конечно, никакая не утопия и даже не политико-приключенческий роман о Большой игре, хотя все действие происходит на ее фоне, а собственно приключений в нем не сказать что много. Это типичная книга о межвоенном «потерянном поколении» и в первую очередь — духовный роман о поисках истинного мировоззрения одним таким травмированным (если не сказать искалеченным) Великой войной «лишним человеком» — и неугасимом и неотвратимом стремлении к нему. Метафорой Срединного пути здесь служит вера «лам» Шангри-Ла в «умеренность во всем»: такую вот аналогию подобрал автор, который никаким буддистом, конечно, не был, но какой-то «макулатуры» начитался. Показательно, конечно, насколько подробно изображаются его мысленные и духовные метания (уйти-остаться-уйти-остаться) и показателен тот поворот сюжета, что он все же уходит (и причины, по каким он уходит) из Шангри-Ла, т.е. от истинного учения, а потом всячески стремится к нему вернуться. Удается ему это или нет — вопрос открытый. Для контуженного войной впечатлительного юноши с тонкой душевной организацией такая дорожка метаний нормальна, я бы решил, да и автор у нас не мог, что называется, иначе, потому что сам не буддист и даже, в общем, не эзотер. В этом для нас сквозит некая большая и правильная правда.
И вот именно потому, что он не он, в основе всей идеологии Шангри-Ла у него лежит пыльная христианская доктрина, а само прибежище устраивает люксембургский монах, который когда-то забрел в Западный Тибет искать несториан. И вот тут уже у Хилтона в самой середке царит «большой горшок тухлого ячьего масла» (с). Но попытка, несомненно, засчитывается.



  


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 28, 2019 01:45

September 27, 2019

dear readers

но сначала картинка


Mediation04


поступил еще один прекрасный отклик на “Людоеда” Хоукса


а тут “Исчезнувшие империи” читают “Бесцветного Цкуру Тадзаки” сэнсэя


меж тем как телеграфист “Тореадор Драйзер” осилил наконец “Убийство Командора” – и с УДЛП искал в нем отсылок к Фицджералду. объяснимо нашел не очень много (это потому что их там нет совсем)


ну а теперь собственно о дорогих читателях. вернее – об одном дорогом читателе. во-первых, он действительно дорогой, потому что такими не разбрасываются. а во-вторых, мы знакомы дольше, чем некоторые живут на этом свете. и вот Сергей Анисимов пришел на “Гудридз” и выкладывает там свои рецензии – и новые, и разных лет. приведем ссылки на некоторые, строго в беспорядке:


“Ирландские чудные сказания” Джеймза Стивенза


“Уиллард и его кегельбанные призы” Ричарда Бротигана


Король” Доналда Бартелми
”Мертвый отец” его же


“Загон скота” и “Схема полной занятости” Магнуса Миллза
”В Восточном экспрессе без перемен” его же


“Цветы для Гитлера” Леонарда Коэна


“Мыс Трафальгар” АПР
“Золото короля” его же
”Корсарский патент”
”С намерением оскорбить”
”Карта небесной сферы”
”Капитан Алатристе”
День гнева
Осада


“Голландская жена” Эрика Маккормака (которая, увы, превратилась в “Летучего голландца”, но мы, глядишь, восстановим историческую справедливость)
”Первая труба к бою…” и т.д. его же
Мистериум


“Чистая бредятина” Стива Мартина
”Радость моего общества” его же


“Мандолина капитана Корелли” Луи де Берньера


“Джазовые портреты” сэнсэя
”Кафка на пляже” его же
Послемрак”
”Все божьи дети могут танцевать
Подземка
1?84
”Мужчины без женщин”


Тарантул” Боба Дилана
”Хроники, том 1” его же


“Хворый пес” Карла Хайасена


“Сюзи, Лед Зеппелин и я” Мартина Миллара


Железо” Хенри Роллинза


“Счастье (тм)” Уилла Фергюсона


“Краткая история тракторов по-украински” Марины Левицкой


“Еда. Итальянское счастье” Елены Костюкович


“Город воров” Дейвида Бенёффа


“Южнорусское Овчарово” Лоры Белоиван


“Музыка горячей воды” Хэнка


в общем, теперь вы знаете, на кого подписываться и кого читать



а у нас меж тем сегодня концерт русского рока

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 27, 2019 01:51

September 26, 2019

news illustrated

как обычно. для начала: “Горшок золота” Стивенза и “Людоед” Хоукса появились для предзаказа в “Лабиринте” – это новость для тех, кто не успел или не смог поучаствовать в подписке.


вот, кстати, первый развернутый отзыв на “Людоеда



а читатели шлют нам портреты Хобана в пейзажах



и “Героев” Фрая в натюрмортах



“Лайвбук” радует еще одним натюрмортом – с “Царем-оборванцем”



а здесь Артем Липатов пишет о новом фильме про Коэна


“Афиша” включила в свой рекомендательный список для школоты “Арбузный сахар” Бротигана (непонятно, зачем, там и взрослые-то не понимают и злятся), но все перепутала, по обыкновению: это не Бротиган Мураками навыворот, а вовсе даже и наоборот


ну и про Пинчона давно не было:


– статья из журнала “Собор”


– ржать и тыкать пальцами: роман “Slow Learner”


– подкаст “Литерарни вечер” про Thomas Pynchon, ameriški postmodernist



а Бет Харт записала совершенно чумовую пластинку, не пропустите:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 26, 2019 01:56

September 25, 2019

flaming on

вчера закончил свою часть последнего (посмертного) сборника Леонарда Коэна “Пламя”:


  


  


поначалу было страшнее, чем оказалось, но я зарядил авторучку красным вином и, кажется, осилил. этот его стишок из записных книжек от августа 1985 года оказался созвучен:


В Святую Землю меня отвезли

поставили к Стене Плача

Я сказал: эти камни — они из земли

ничего они, значит, не значат


{Взяли меня} к горе Эверест

пик открылся, громаден и бел

Впечатляет, я молвил, глядя окрест

это просто высокий предел


две другие порции, насколько я знаю, исполняли Андрей Сен-Сеньков и Валерий Нугатов. вот этим прекрасным составом у нас и выйдет дивертисмерт. в “Эксмо”


вне зависимости от этого состоится премьера “Марианны и Леонарда”, возможно, мы в каком-то мероприятии и поучаствуем, следите за рекламой


а в Канаде выпустили марки к юбилею. вернуться к филателии, что ли?


и ладно, по этому поводу покажу еще одну созвучную настроению песенку, и на этом все. остальное в книжке будет:


 


Леонард Коэн

С тобой пою я


С тобой пою я

Хоть известия плохи

С тобой пою я

Пусть не помню я стихи

С тобой пою я

Пусть мертва река от дамб

С тобой я думаю

Где спрятаться бы нам

С тобой пою я

Хоть уж нечего спасать

С тобой я думаю

Что лучше не бросать

С тобой пою я

Пусть стало все плохим

С тобой пою я

Аллилуйи гимн

С тобой пою я

Словно узник из угла

С тобой пою я

Словно амнистия пришла

С тобой хочу я

Чтоб на любовь хватило сил

С тобой я думаю

Как те, кто в прошлом жил

С тобой пою я

Пусть даже нечего спасать

С тобой я думаю

Что лучше продолжать

С тобой пою я

Хоть испортился мир весь

С тобой пою я

Аллилуйи песнь



 

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 25, 2019 01:46

September 24, 2019

more illustrations to our news

Mediation03


немножко духовидения






“Лайвбук” рассказывает про практичную книжку, которую Шаши когда-то перевела, а я редакторски почитал (но нет, рисовать я взялся не из-за нее)



поляки сделали культовую маечку для девочек


а тут Зэди Смит разговаривает – в том числе и о “Времени свинга



и прекрасная читательница о “Доме имен” Тойбина:


…у меня не было ничего греческого, поэтому я сделала цветочки…

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 24, 2019 01:17

September 23, 2019

telegrams about books


“Фантом” напоминает о выходе Хоукса. вот, на всякий случай, ссылка на всю галерею картинок к нему


Виталий Леонтьев читает “Лесенку в небеса” Бойна (или как она там сейчас называется). а тут она нарядная и вертится


еще немного из телеграфного мира. обнаружился канал “Синие занавески”. вот они читают “+” Макэлроя. насчет “огромного лингвистического багажа” только не уверен


они же читали когда-то “Охоту на овец” сэнсэя. и опять здравствуйте:


Итак, текст. “Охота на овец” написана довольно простым языком с предложениями в среднем по 7 слов, что довольно удобно для восприятия и читается вообще быстро.


в общем, надо следить за этим телеграфистом, в его рецензиях много развлекательного качества


они же когда-то читали (и за это мы шторкам многое простим, конечно) “Информаторов” БИЭ, а это была очень хорошая книжка (уж гораздо лучше остального его УГ)


а тут шторки вообще разбили мне сердце – “Работа над ошибками” Мартина Бедфорда, перевод Маши Спивак. все, я их преданный фанат, невзирая на вот такое женесекуа:


К сожалению, книга написана бранхитно сухо и весьма скучно. Да, такая стилизация необходима, чтобы передать психологическое состояние героя, но читателю от этого не легче.


я не понимаю слова “бранхитно”, его, по-моему, вообще в природе не существует. и кто вообще сказал, что читателю должно как-то быть?

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 23, 2019 01:29