Max Nemtsov's Blog, page 130
November 18, 2020
more reports
это Алена Тверитина в декабрьском бортовом журнале “Аэрофлот”. а тут отрывок в “Полит-ру”. здесь же в комментах – первые отклики на книжку – Шаши их вчера Пату по телефону изложила. здесь же Пат был на датском радио
а это микроотчет о нашей презентации живьем
полезное: у “Фантома” гаражная распродажа в “Пархоменко”, и там можно найти некоторые релизы “Скрытого золота”, говорят (а также “Дом имен” Тойбина)
“Яшернет” отправила аж три телеграммы по поводу “Кризиса самоопределения” Бена Элтона: раз, два и три
а здесь наш преданный читатель возмущается тем, что выпускающий редактор имеет мнение насчет выходящей книжки (“Миссис Калибан” Рейчел Инглз). что ж теперь, молчать на всех углах? сами читатели-то известно что у нас пишут (к автору реплики, кстати, это не относится, но вот поди ж ты)
reading on
The Golden Apple by Robert Shea
My rating: 5 of 5 stars
Хотя на самом деле, конечно, то, что началось в шутку, и имеет больше шансов остаться в веках. Дискордианство как учение вполне держит воду до сих пор (в отличие, например, от пастафарианства, которое осталось пародийной религией и не выходит за рамки студенческого юмора).
С точки же зрения эстетики второй том еще больше напоминает песни Боба Дилана из тех, что подлинне’е (и по’длиннее). И здесь содержится еще несколько очень полезных анарходиректив.
Среди хайлайтов второго тома, конечно, “фнорды”, и надо сказать, что статья об этом слове в вики – типичный фнорд, только этого никто до сих пор почему-то не заметил. Ну или не говорит вслух, но нам-то чего бояться, хотя на фнордах построена вся медиасфера вокрг нас сейчас. Почти полвека назад мир был устроен идеалистичнее, и это еще была диковина.
Из чарующий глупостей (еще в первый раз заметил, но уж запишу): самой большой бякой у русских авторы считают не то, что принято считать, а МВД. Именно эта организация шпионит за всем миром и чинит саботаж.
И кстати: местами заглядываю в имеемый русский перевод и должен сказать, что там, как минимум, прощелканы все шутки, пропала вся стилистическая лихость и звонкость и текст традиционно превратился в какую-то унылую жвачку – ну и бог весть что еще не угадано. По-хорошему, трилогию надо бы перевести заново, конечно; надеюсь, свежий переводчик “Кота Шрёдингера” справится со своей работой лучше.
Leviathan by Robert Shea
My rating: 5 of 5 stars
Но общая красота трилогии, конечно, даже не в заговорах, сговорах и прикладной конспирологии, а в изображении идеального естественного прайда дискордианцев. Именно в такой компании и хочется проводить все свои дни.
И вообще, конечно, книга это ценностнообразующая для первого постхиппейского поколения, которое уже выросло на “Страннике в странной стране” и ему не хватило либертарианства.
Из прикольного. Пока Лурк и Циклопедия сшибаются копьями насчет происхождения мема “Дайте две”, Отто Уотерхаус спокойно произносит здесь эту фразу – в моей читательской практике это самое раннее ее употребление в правильном контексте: Gimme two.
Орден желтого флага by Victor Pelevin
My rating: 4 of 5 stars
Еще одна надстройка к “Иллюминатусу” – и одновремено фундамент к построению той альтернативной России, которая эксплуатируется в прежней серии романов, например, “ЧиП” и “т”. Но вообще, конечно, развернутая метафора иллюзорности и сансаричности всего якобы сущего. Одна из вишенок иронии – поручик Киже как рассказчик, а прогностическая сила для 2020 года такова, что все ключевые персонажи там носят маски и совершаются заказные убийства из арбалета.
Из глупостей: “концентрация” в значении сосредоточенности ума, “довление над”, “куртуазные ливреи” (wot?), опять остоебенившие “отрицательные качания головой”, “ротунда” Михайловского замка, безграмотная “ультимативная проверка”.
Железная бездна by Victor Pelevin
My rating: 4 of 5 stars
По-прежнему очень смешной роман – этакий онтологически-когнитивистский лабиринт в виде клубка смыслов. Фантазия автора в деталях вполне бредова, его модель постижения сансары как бы из-за ее пределов превосходно развлекает, да и стилистически роман чуть разнообразней многих прежних текстов. Но в итоге, конечно, все сводится к очередной попытке объяснить обывателю пустотность, а это спорт, каким можно развлекаться бесконечно, как показывает вся обозримая история человечества.
Я не понимаю тех “критиков”, которые его не оценили, – какого ж еще рожна им надо было? Лишний раз повыебываться перед читающей публикой?
Cameo appearance: броневик Чапаева.
Глупости все те ж: опускания вниз, поднятия вверх и отрицательные качки головы (блядь, утомил он ими уже), заемные грамматические конструкции, обилие калек, принятых в попугаячьем жаргоне русских эзотеров, – но есть и нечно новенькое: например, за обрывом там синеет море…
November 17, 2020
more briefs
страница Пата гордится вышедшей книжкой, а его поклонники со всего мира поздравляют автора
меж тем читатели осваивают трилогию Фрая, а Шаши рассказывает о третьем томе
год Бриннера продолжается:
Наталья Баранова написала рецензию на спектакль по пьесе Виктории Костюкевич “Бриннер” в Театре молодежи
ждем второго спектакля. Театр Горького вообще трилогию планирует – об Арсеньеве и Элеоноре. что само по себе, конечно, хорошо, а что получится, мы по-прежнему не знаем. но будем пристально наблюдать
пополнение в Баре Тома Пинчона – мартини. где его только ни пьют
November 16, 2020
briefly today
ребенок Фи из иерусалимского “Бабеля” вдохновилась Кристофером Муром и нарисовала вот такие закладки
Пат продолжает разлетаться по городам и весям
кажется, пора пересматривать “Внутренний пирог”
November 15, 2020
bring in more Brynner
год Юла Бриннера у нас продолжается, хоть он и странный
во Владивостоке на прошедшей неделе состоялась премьера вот этого, играть будут и дальше, билеты тут. в спектакле, к счастью, нет ни одного Юла, зато есть три Рока, две Ирины, Стив Маккуин, Вирджиния Гилмор, Катя Корнакова, Алеша Димитриевич, Жан Кокто, Марлен Дитрих и почему-то Хемингуэй
комментарии там тоже доставляют, что называется – даже помимо тех, какие написаны любителями считать деньги в чужих карманах (это любимый провинциальный спорт, как известно). отрадно также видеть, что ханжество, ксенофобия и латентная гомофобия по-прежнему цветут в родном городе махровым цветом
сам я спектакля не видел, поэтому у меня нет мнения, но клаки двух основных владивостокских театров (театры ТОФа, оперно-балетный и кукольный в гонке за Бриннером, как я понимаю, не участвуют) еще долго будут выяснять между собой отношения – это как пить дать.
несколько прессы:
Для молодёжи он невероятно крутой мотиватор: «Юл Бринер» скоро в Театре молодёжи Владивостока
«Бриннер» без Бриннера: театр молодежи начал работу над спектаклем про нашего земляка
Голливудская звезда из Владивостока и супермен: в Театре молодёжи ставят “Бриннера”
Талгат Баталов: Спектакль “Бриннер” о том, что не нужно бояться своего внутреннего ковбоя
Приморский король Голливуда: постановку о Бриннере покажут во Владивостоке
Голливудская сага. На сцене Приморского краевого театра молодёжи поставят спектакль “Бриннер”
Голливудская сага «Бриннер»: мечта и реализация — премьера совсем скоро
«Крутой мотиватор»: театр молодежи приглашает на необычную премьеру
Герой, рожденный во Владивостоке: о деталях уникальной премьеры рассказали в театре молодежи
С рождения во Владивостоке и до смерти в Нью-Йорке. История Юла Бриннера на сцене Театра молодежи
…ну что ж, теперь дождемся премьеры пьесы Юры Гончарова в театре Горького. уж там-то Юл будет (и, кажется, целых два)
November 14, 2020
reporting on
ну что, вчера при радостном потоке прекрасного народа мы презентовали книжку Пата в новом лабазе “Во весь голос”
раф с лемограссом там тоже очень прекрасен
книжка меж тем продолжает добираться своим ходом до своих благодарных читателей
которые раздобывают и другие наши книжки сами
не только в Москве, но и в Иерусалиме
аудиоиздательство “Вимбо” записало “Грязную работу” Кристофера Мура и говорит разные приятные слова в этой связи. вышло вчера – в пятницу, 13-го, 2020 года
меж тем разрешилась загадка “Озона” и наших книжек: они, оказывается завели на меня другой профиль, и в нем кое-что есть. ракетные ученые, ни дать, ни взять
а здесь небольшой фотореп с премьеры пьесы Виктории Костюкевич “Бриннер” во Владивостоке (первой из двух)
ну а звуковой дорожкой сегодня будет история о том, как неуклонно ухудшали и опошляли прекрасную песенку:
некогда сочинил ее Эдриэн Гёрвиц и излагалась в ней трагическая сага о мальчике и пчеле, очень смешная (но Очень Трагическая), с приветиками “Полету шмеля”. сам Гёрвиц еще вполне жив и работает
примерно через год к делу подключился поляк Владислав Шпильман и попросту спер песенку. музыка, понятно, сильно упростилась, а текст превратился в какую-то невразумительно-трагическую пошлятину
потом за дело взялся Павел Слободкин. его аранжировка напоминает работу парового катка, а гнусавый голос поющего узбекского таджика стал примером для подражания всех дворовых романтиков Советского Союза. про национальность я напоминаю недаром – поет он, как принято в Азии (для сравнения стоит послушать какую-нибудь нынешнюю турецкую или египетскую эстраду, где оттенки чувств передаются раз и навсегда кодифицированными модуляциями; для эстетической нищеты СССР это был очень понятный и доступный народу код). но самое днище – это, конечно, “русский текст” графомана Онегина Гаджикасимова, совершенно бессмысленный и безграмотный (один “Пикассо” чего стоит или рифмы “меня-тебя” и “рук-губ”)
ну и совсем примитивна версия вот этого пупсика, конечно, со всеми признаками лихого и придурковатого сиротского гламура, свойственного постсоветскому пространству и нынешним убогим временам.
…а все начиналось так прекрасно – с иронически трагического гимна детей цветов
November 13, 2020
despite all that
Пат на полках магаза “Во весь голос” (а также Коэн и кто еще что найдет). увидимся там сегодня
а это книги Пата в одном особенном месте в Клонтарфе. рядом с гвоздями
из “Лайвбука” книги доезжают до читателей
читатели рады
“Фантом” сообщает, что на “Дожде” обсуждали Бена Элтона, которого почему-то называют стендап-комиком. но что именно говорят, мы не знаем, потому что высокие разговаривающие стороны за пейуоллом, а мы против платного контента в интернете. не за такой интернет мы кровь проливали
а вот что бывает, если хорошая книжка попадает в руки нахрапистого и вербозного идиота. о “Сговоре остолопов” Джона Кеннеди Тула речь
а тут то же самое, но с “Не тычьте в меня этой штукой” Бонфильоли. ну ничего, оба автора уже умерли, вымрут и такие читатели
просто почитать:
год Юла Бриннера еще не закончился – во Владивостоке открылся первый спектакль о нем, где его самого, к счастью, нет. разумный ход драматурга
еще один хороший текст о Доне Делилло, если кому надо
дань:
оригинал:
November 12, 2020
for variety’s sake
книжка Пата отправляется из издательства:
а здесь – прекрасное от читателя предыдущей книжки Пата (“Красота надтреснутых глаз”)
верные своему слову, “Эксмо” пишут про наши книжки в проекте ”Инспирия” разные статьи. про “Миссис Калибан” Рейчел Инглз уже было, а теперь – про “Любовь”Анжелы Картер
дополнительное чтение про двух чуваков, ставших саундтреком пары творческих поколений
November 11, 2020
some important stuff
про нашу встречу в пятницу насчет книжки Пата, важное. регистрироваться желательно тут. книжку уже, кстати, забирают из “Лайвбука” заказавшие ее предварительно (см. пруф выше) а в издательстве еще есть:
другая же важная новость вот:
“Фантом” показывает, как будет выглядеть “Троя” Фрая, дизайн, как и прежде, – Андрея Бондаренко
а здесь некто “Книжный гриб” осваивает его же “Миф”
“Пламя” Коэна добралось до Тель-Авива и есть в “Бабеле”
“Бродяги Дхармы” Керуака нашли своего читателя, похоже
а тут прекрасное, не удержусь, чтобы не процитировать:
Если для вас Сэлинджер это Catcher in the Rye, think again. Я даже молчу про советский перевод, который мил, но не имеет ничего общего с оригиналом, но рассказы?! Короткие, многозначительные, пронзительные, идеальные?
телеграфисты постигают разнообразность мира, да. настолько что тут даже свой перевод “Ловца” сделали, молодцы какие
и не поспоришь
и пополнение в Баре Тома Пинчона
November 9, 2020
the busy bees post
по порядку:
вчера обернули в наши эксклюзивные супера поступивший тираж книжки Пата:
праздник книжки с его особым расписанием – в пятницу, 13-го, в новом магазине “Во весь голос” (Трубная, 21), с 19 часов. регистрация тут
другие новости:
издательство объявило о наконец-то-предвыходе еще двух наших книжек (обе я редактировал). ссылки с картинок
остальное завтра