Анастасия Грызунова's Blog, page 19

December 15, 2011

Роберт Олен Батлер. Разрыв: once more, with feeling

Severance , by Robert Olen Butler

По тщательном исследовании и надлежащем раздумье я пришел к выводу, что после декапитации голова остается в сознании полторы минуты.
Д-р Дасси д'Эстэн, 1883

В состоянии крайнего эмоционального возбуждения мы говорим со скоростью 160 слов в минуту.
Д-р Эмили Резонер, «Речь: сборник статей», 1975

Содержание

1. Прах, мужчина, Северная Европа, ок. 40 000 г. до н.э.
2. Медуза, горгона, Греция, ок. 2000 г. до н.э.
3. Марк Туллий Цицерон, политик, Рим, 43 г. до н.э.
4. Иоанн Предтеча, пророк, Римская империя, ок. 30 г.
5. Валерия Мессалина, императрица, Рим, 48 г.
6. Диоскур, капитан, Путеол, 67 г.
7. Павел (Саул из Тарса), апостол, Рим, 67 г.
8. Матфей, мытарь и апостол, Эфиопия, 78 г.
9. Валентин, священник, Рим, ок. 270 г.
10. Змий, тварь, Ливия, 301 г.
11. Георгий, солдат, Палестина, 304 г.
12. Владычица Озера, волшебница, Британия, ок. 470 г.
13. Ах-Балам, игрок в мяч, Мексика, 803 г.
14. Пьер Гавестон, королевский фаворит, Англия, 1312 г.
15. Гусик, придворный шут, Германия, 1494 г.
16. Томас Мор, лорд-канцлер, Англия, 1535 г.
17. Анна Болейн, королева, Англия, 1536 г.
18. Екатерина Говард, королева, Англия, 1542 г.
19. Леди Джейн Грей, королева, Англия, 1554 г.
20. Мария Стюарт, королева Шотландии, Англия, 1587 г.
21. Уолтер Рэли, придворный, Англия, 1618 г.
22. Брита Гулльсмед, женщина, Швеция, 1675 г.
23. Людовик XVI, король, Франция, 1793 г.
24. Мария-Антуанетта, королева, Франция, 1793 г.
25. Мари-Жанна Бекю (графиня Дюбарри), королевская фаворитка, Франция, 1793 г.
26. Антуан Лоран де Лавуазье, ученый, Франция, 1794 г.
27. Андре Шенье, поэт, Франция, 1794 г.
28. Максимилиан Робеспьер, революционер, Франция, 1794 г.
29. Пьер-Франсуа Ласенер, преступник, Франция, 1836 г.
30. Та Чинь, замужняя женщина, Китай, 1838 г.
31. Джейкоб, раб, США (Джорджия), 1855 г.
32. Злой Глаз, воин апачи, Мексика, 1880 г.
33. Чинь Чинь Чань, студент, Китай, 1882 г.
34. Дэйв Рудаба, головорез, Мексика, 1886 г.
35. Агнес Гвенлан, фабричная работница, США (Массачусетс), 1899 г.
36. Чарльз Х. Стюарт, фермер, США (Техас), 1904 г.
37. Рахель Погорельская, еврейка, Россия, 1905 г.
38. Джон Мартин, мальчик, США (Нью-Йорк), 1921 г.
39. Анри Ландрю, торговец мебелью, Франция, 1922 г.
40. Павел Горгулов, убийца, Франция, 1932 г.
41. Бенита фон Берг, баронесса, Германия, 1935 г.
42. Нгуен Ван Чинь, командир партизан, Вьетнам, 1952 г.
43. Алави Шах, палач, Йемен, 1958 г.
44. Курица, Americauna, США (Алабама), 1958 г.
45. Вера Джейн Палмер (Джейн Мэнсфилд), актриса, США (Луизиана), 1967 г.
46. Ле Ван Ки, чиновник городской администрации, Вьетнам, 1968 г.
47. Хираока Кимитакэ (Мисима Юкио), писатель, Япония, 1970 г.
48. Роберт Корнблат, рекламщик, США (Нью-Йорк), 1984 г.
49. Дженнифер Хэдли, директор по маркетингу, США (Коннектикут), 1989 г.
50. Николь Браун Симпсон, женщина, США (Калифорния), 1994 г.
51. Мохаммед Азиз Наджафи, шиитский мулла, Ирак, 1996 г.
52. Лидия Кёниг, жительница Чикаго, США (Иллинойс), 1999 г.
53. Клод Месснер, бездомный, США (Иллинойс), 2000 г.
54. Лоис Кеннерли, системный аналитик, США (Нью-Йорк), 2001 г.
55. Исиома Оволаби, молодая женщина, Буркина-Фасо, 2002 г.
56. Ханади Тайсир Джарадат, студент-юрист, Израиль, 2003 г.
57. Эрл Дэггетт, безработный, США (Миссисипи), 2003 г.
58. Мейзи Хоббс, женщина, США (Миссисипи), 2003 г.
59. Робер Дюран, пассажир парома, США (Нью-Йорк), 2003 г.
60. Тайлер Элкинс, шофер грузовика, США (Техас), 2004 г.
61. Васил Бухалов, сотрудник гуманитарной организации, Болгария, 2004 г.
62. Роберт Олен Батлер, писатель, США (Флорида), 2010 г.
От переводчика

ну и вот теперь все.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 15, 2011 07:33

December 14, 2011

Роберт Олен Батлер. Разрыв: От переводчика

Severance , by Robert Olen Butler

По тщательном исследовании и надлежащем раздумье я пришел к выводу, что после декапитации голова остается в сознании полторы минуты.
Д-р Дасси д'Эстэн, 1883

В состоянии крайнего эмоционального возбуждения мы говорим со скоростью 160 слов в минуту.
Д-р Эмили Резонер, «Речь: сборник статей», 1975

Настик Грызунова
переводчик, обезглавлена в московском метро, 2011 г.

делаю шаг у последнего вагона серые стены серая платформа на коричневой скамье старушка в руках бледно-розовые конверты веером, делаю шаг сумерки Ильинка гостиный двор повсюду мусор стена желтая черное граффити и она говорит давай напишем тут что-нибудь душевное, например, NO CARRIER, делаю шаг ночь станция Воронежская черная рощица зеленая лавка серый снег ни один проводник не согласился довезти меня до Москвы я курю смотрю на рельсы впервые понимаю что я одна вокруг темно прочего не бывает, делаю шаг салатовый коридор он открывает бурую дверь идет ко мне и времени остается только понять что значит навсегда и что значит необратимо, делаю шаг небо синее желтые стены рыбаки на пирсе розовый балкон дугою над тротуаром серый обрыв и зеленый остров столько лет вместе мне пришлось забыть что этого не бывает, делаю шаг мне холодно васильковая штора белесое небо желто-белый дом напротив отпечатался на сетчатке, живем параллельно живу параллельно своей жизни, момент любви и понимания белый как фонарь в листве, месяцы горя и бессонницы и почему его нет и как это может быть маренго на бурой грязи, this is hell, пейзажи блеклы, ночами фары чертят пепельным по потолку говорю если так больно, это всегда моя вина а мой сын недоверчиво хмыкает ну да, в том же мире, где победитель всегда прав, а цель оправдывает средства, делаю шаг тилибом системы оповещения поезд следует до станции "Сокол" в черном тоннеле шесть белых фасеточных глаз, наконец-то, параллельно значит не пересекаясь с жизнью и я делаю шаг

Головы: 1. Прах; 2. Медуза; 3. Марк Туллий Цицерон; 4. Иоанн Предтеча; 5. Валерия Мессалина; 6. Диоскур; 7. Павел (Саул из Тарса); 8. Матфей; 9. Валентин; 10. Змий; 11. Георгий; 12. Владычица Озера; 13. Ах-Балам; 14. Пьер Гавестон; 15. Гусик; 16. Томас Мор; 17. Анна Болейн; 18. Екатерина Говард; 19. Леди Джейн Грей; 20. Мария Стюарт; 21. Уолтер Рэли; 22. Брита Гулльсмед; 23. Людовик XVI; 24. Мария-Антуанетта; 25. Мари-Жанна Бекю (графиня Дюбарри); 26. Андре Шенье; 27. Антуан Лоран де Лавуазье; 28. Максимилиан Робеспьер; 29. Пьер-Франсуа Ласенер; 30. Та Чинь; 31. Джейкоб; 32. Злой Глаз; 33. Чинь Чинь Чань; 34. Дэйв Рудаба; 35. Агнес Гвенлан; 36. Чарльз Х. Стюарт; 37. Рахель Погорельская; 38. Джон Мартин; 39. Анри Ландрю; 40. Павел Горгулов; 41. Бенита фон Берг; 42. Нгуен Ван Чинь; 43. Алави Шах; 44. Курица; 45. Вера Джейн Палмер (Джейн Мэнсфилд); 46. Ле Ван Ки; 47. Хираока Кимитакэ (Мисима Юкио); 48. Роберт Корнблат; 49. Дженнифер Хэдли; 50. Николь Браун Симпсон; 51. Мохаммед Азиз Наджафи; 52. Лидия Кёниг; 53. Клод Месснер; 54. Лоис Кеннерли; 55. Исиома Оволаби; 56. Ханади Тайсир Джарадат; 57. Эрл Дэггетт; 58. Мейзи Хоббс; 59. Робер Дюран; 60. Тайлер Элкинс; 61. Васил Бухалов; 62. Роберт Олен Батлер
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 14, 2011 08:47

December 13, 2011

Роберт Олен Батлер. Разрыв: 62. Роберт Олен Батлер

Severance , by Robert Olen Butler

По тщательном исследовании и надлежащем раздумье я пришел к выводу, что после декапитации голова остается в сознании полторы минуты.
Д-р Дасси д'Эстэн, 1883

В состоянии крайнего эмоционального возбуждения мы говорим со скоростью 160 слов в минуту.
Д-р Эмили Резонер, «Речь: сборник статей», 1975

Роберт Олен Батлер
писатель, обезглавлен при исполнении, 2010 г.

неосторожные слова но шепотом, шепотом, я их слышу когда стою и смотрю на гильотину и меня наполняют всевозможные ароматы пахнет автомобильным выхлопом и горящими дровами и анчоусным соусом и жасмином в чужой странной стране, какой приятный запах, и ее рука наконец-то в моей руке, и вот он город что грохочет в моих грезах за оштукатуренными стенами и балкон и течет река Сайгон и самый краешек света истекает кровью охвачен закатным солнцем и самодовольством, а гильотина в музее высится над пушечными стволами и лопастями турбин и невзорвавшимися бомбами ее нож потемнел в этой сырости и вот тогда я и слышу голоса и они гомонят отнюдь не в голове совсем не там где живут мои мысли они звучат прямо у меня над ухом они в кончиках пальцев передо мною экран монитора стук клавиш как будто в стене топочут чьи-то когтистые лапки, ну идите сюда мои маленькие ешьте у меня с руки спрячьтесь у меня в карманах и мирно сверните голые свои хвостики как вот эти слова что уже замерли и упакованы я сую их под мышку, я уже раздал сегодня полдюжины автографов и спасибо вам за то что купили мою книгу вот я захожу в лифт и я один в тишине гудит воздух и я достаю из кармана бумажку проверяю куда же мне теперь а потом жму на кнопку а дальше по коридору вдруг раздаются голоса они страстные нервные в них такая надежда и я наклоняюсь я высовываю голову я хочу послушать

Другие головы: 1. Прах; 2. Медуза; 3. Марк Туллий Цицерон; 4. Иоанн Предтеча; 5. Валерия Мессалина; 6. Диоскур; 7. Павел (Саул из Тарса); 8. Матфей; 9. Валентин; 10. Змий; 11. Георгий; 12. Владычица Озера; 13. Ах-Балам; 14. Пьер Гавестон; 15. Гусик; 16. Томас Мор; 17. Анна Болейн; 18. Екатерина Говард; 19. Леди Джейн Грей; 20. Мария Стюарт; 21. Уолтер Рэли; 22. Брита Гулльсмед; 23. Людовик XVI; 24. Мария-Антуанетта; 25. Мари-Жанна Бекю (графиня Дюбарри); 26. Андре Шенье; 27. Антуан Лоран де Лавуазье; 28. Максимилиан Робеспьер; 29. Пьер-Франсуа Ласенер; 30. Та Чинь; 31. Джейкоб; 32. Злой Глаз; 33. Чинь Чинь Чань; 34. Дэйв Рудаба; 35. Агнес Гвенлан; 36. Чарльз Х. Стюарт; 37. Рахель Погорельская; 38. Джон Мартин; 39. Анри Ландрю; 40. Павел Горгулов; 41. Бенита фон Берг; 42. Нгуен Ван Чинь; 43. Алави Шах; 44. Курица; 45. Вера Джейн Палмер (Джейн Мэнсфилд); 46. Ле Ван Ки; 47. Хираока Кимитакэ (Мисима Юкио); 48. Роберт Корнблат; 49. Дженнифер Хэдли; 50. Николь Браун Симпсон; 51. Мохаммед Азиз Наджафи; 52. Лидия Кёниг; 53. Клод Месснер; 54. Лоис Кеннерли; 55. Исиома Оволаби; 56. Ханади Тайсир Джарадат; 57. Эрл Дэггетт; 58. Мейзи Хоббс; 59. Робер Дюран; 60. Тайлер Элкинс; 61. Васил Бухалов
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 13, 2011 08:58

December 12, 2011

bursting at the seams

имею также предъявить наглядные доказательства взаимопроникновения миров. между которыми, кажется, нет особой разницы. швы, однако, получаются грубые и отчетливо видны.

Альбом: Приключения слона в зарослях укропа
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 12, 2011 11:05

Роберт Олен Батлер. Разрыв: 61. Васил Бухалов

Severance , by Robert Olen Butler

По тщательном исследовании и надлежащем раздумье я пришел к выводу, что после декапитации голова остается в сознании полторы минуты.
Д-р Дасси д'Эстэн, 1883

В состоянии крайнего эмоционального возбуждения мы говорим со скоростью 160 слов в минуту.
Д-р Эмили Резонер, «Речь: сборник статей», 1975

Васил Бухалов
болгарский агроном, сотрудник гуманитарной организации, обезглавлен членами иракской салафитской группировки «Абу-Бакр ас-Сиддик», 2004 г.

зеленый грецкий орех горечью кусает меня за язык бабушкино лицо в свете лампы и руки у нее почернели это потому что она чистила орехи а внутри эти орехи белые и очень мягкие они еще не созрели и не успели затвердеть, и я сую в рот еще один а потом еще один и вот тогда их горечь становится сладкой а потом бабушка дает мне сыру и он тоже мягкий и на вкус как козье молоко только оно уже свернулось и еще он на вкус как полы в конюшне и как дорожная колея и я корчу рожу я еще очень маленький и тогда бабушка накрывает мою руку своей и говорит мне поешь еще и распробуешь, увидишь как это вкусно а потом она ладонью касается моей щеки и говорит мне ты при таком свете просто вылитый дедушка а я видел картинку на открытке там Дьядо и я потом опять посмотрю может и правда у него лицо как у меня и я гляжу в лицо своему сыну и вижу глаза Дьядо и я делаю сыр и я выращиваю груши и я даю сыну маленький завиток сыра на кончике пальца и тогда сын корчит рожу а бабушка кладет руку на стол рядом с пятном от лампы и показывает мне номер на запястье голубой и бледный и говорит я из-за твоего дедушки поехала в Македонию и нас там забрали а больше она не говорит ничего и мы едим горькие травы и на вкус они теперь сладкие

Другие головы: 1. Прах; 2. Медуза; 3. Марк Туллий Цицерон; 4. Иоанн Предтеча; 5. Валерия Мессалина; 6. Диоскор; 7. Павел (Саул из Тарса); 8. Матфей; 9. Валентин; 10. Змий; 11. Георгий; 12. Владычица Озера; 13. Ах-Балам; 14. Пьер Гавестон; 15. Гусик; 16. Томас Мор; 17. Анна Болейн; 18. Екатерина Говард; 19. Леди Джейн Грей; 20. Мария Стюарт; 21. Уолтер Рэли; 22. Брита Гулльсмед; 23. Людовик XVI; 24. Мария-Антуанетта; 25. Мари-Жанна Бекю (графиня Дюбарри); 26. Андре Шенье; 27. Антуан Лоран де Лавуазье; 28. Максимилиан Робеспьер; 29. Пьер-Франсуа Ласенер; 30. Та Чинь; 31. Джейкоб; 32. Злой Глаз; 33. Чинь Чинь Чань; 34. Дэйв Рудаба; 35. Агнес Гвенлан; 36. Чарльз Х. Стюарт; 37. Рахель Погорельская; 38. Джон Мартин; 39. Анри Ландрю; 40. Павел Горгулов; 41. Бенита фон Берг; 42. Нгуен Ван Чинь; 43. Алави Шах; 44. Курица; 45. Вера Джейн Палмер (Джейн Мэнсфилд); 46. Ле Ван Ки; 47. Хираока Кимитакэ (Мисима Юкио); 48. Роберт Корнблат; 49. Дженнифер Хэдли; 50. Николь Браун Симпсон; 51. Мохаммед Азиз Наджафи; 52. Лидия Кёниг; 53. Клод Месснер; 54. Лоис Кеннерли; 55. Исиома Оволаби; 56. Ханади Тайсир Джарадат; 57. Эрл Дэггетт; 58. Мейзи Хоббс; 59. Робер Дюран; 60. Тайлер Элкинс
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 12, 2011 10:11

December 9, 2011

Роберт Олен Батлер. Разрыв: 60. Тайлер Элкинс

Severance , by Robert Olen Butler

По тщательном исследовании и надлежащем раздумье я пришел к выводу, что после декапитации голова остается в сознании полторы минуты.
Д-р Дасси д'Эстэн, 1883

В состоянии крайнего эмоционального возбуждения мы говорим со скоростью 160 слов в минуту.
Д-р Эмили Резонер, «Речь: сборник статей», 1975

Тайлер Элкинс
шофер грузовика, обезглавлен членами иракской группировки "Джамаат аль-Таухид валь-Джихад", 2004 г.

меня зовут Тайлер Элкинс мой голос раздается где-то очень далеко мой голос угасает как пламя факела на нефтеперегонном заводе под Хьюстоном мою мать зовут Мариэтта красная точка видеокамеры словно капля крови в уголке ее губ моего отца зовут Ральф и тут старик накидывается на меня он хватает меня за плечо повернись ко мне сын ты заслужил порку терпи как подобает мужчине говорит он но я не хочу об этом я рывком выдираю оттуда свою мысль и вот мы с отцом стоим с дробовиками караулим голубей хотим подстрелить а потом он сжимает мне плечо, но теперь нежно, и голубиные перья еще кружатся в воздухе и планируют на землю и отдача дробовика еще сотрясает все тело а сзади мне на плечо ложится рука и голос кричит аллаху акбар и теперь только я да моя колымага и я гоню по федеральной а уже ночь и натриевые фонари появляются из темноты и это похоже на звездное небо только звезды совсем близко я живу в Лаббоке, штат Техас а наш Джордж нынче президент и он взывает о помощи ко всем нам а я же умею водить грузовик и мой старик хватает меня за плечо потому что я сделал что-то плохое и он говорит именем Господа нашего Иисуса и тут меня кусает в шею аллаху акбар и Джордж молился Господу Богу и уж он-то надает им по задницам только так и мой отец кричит ты заслужил порку терпи как подобает мужчине это для твоей же пользы

Другие головы: 1. Прах; 2. Медуза; 3. Марк Туллий Цицерон; 4. Иоанн Предтеча; 5. Валерия Мессалина; 6. Диоскор; 7. Павел (Саул из Тарса); 8. Матфей; 9. Валентин; 10. Змий; 11. Георгий; 12. Владычица Озера; 13. Ах-Балам; 14. Пьер Гавестон; 15. Гусик; 16. Томас Мор; 17. Анна Болейн; 18. Екатерина Говард; 19. Леди Джейн Грей; 20. Мария Стюарт; 21. Уолтер Рэли; 22. Брита Гулльсмед; 23. Людовик XVI; 24. Мария-Антуанетта; 25. Мари-Жанна Бекю (графиня Дюбарри); 26. Андре Шенье; 27. Антуан Лоран де Лавуазье; 28. Максимилиан Робеспьер; 29. Пьер-Франсуа Ласенер; 30. Та Чинь; 31. Джейкоб; 32. Злой Глаз; 33. Чинь Чинь Чань; 34. Дэйв Рудаба; 35. Агнес Гвенлан; 36. Чарльз Х. Стюарт; 37. Рахель Погорельская; 38. Джон Мартин; 39. Анри Ландрю; 40. Павел Горгулов; 41. Бенита фон Берг; 42. Нгуен Ван Чинь; 43. Алави Шах; 44. Курица; 45. Вера Джейн Палмер (Джейн Мэнсфилд); 46. Ле Ван Ки; 47. Хираока Кимитакэ (Мисима Юкио); 48. Роберт Корнблат; 49. Дженнифер Хэдли; 50. Николь Браун Симпсон; 51. Мохаммед Азиз Наджафи; 52. Лидия Кёниг; 53. Клод Месснер; 54. Лоис Кеннерли; 55. Исиома Оволаби; 56. Ханади Тайсир Джарадат; 57. Эрл Дэггетт; 58. Мейзи Хоббс; 59. Робер Дюран
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 09, 2011 05:19

December 8, 2011

Роберт Олен Батлер. Разрыв: 59. Робер Дюран

Severance , by Robert Olen Butler

По тщательном исследовании и надлежащем раздумье я пришел к выводу, что после декапитации голова остается в сознании полторы минуты.
Д-р Дасси д'Эстэн, 1883

В состоянии крайнего эмоционального возбуждения мы говорим со скоростью 160 слов в минуту.
Д-р Эмили Резонер, «Речь: сборник статей», 1975

Робер Дюран
пассажир парома на Стейтен-Айленд, обезглавлен при крушении, 2003 г.

мочка ее уха а на мочке невидимый пушок и расщелинки между пальцами в черных туфлях на острейших каблуках и впадинка на щиколотке и у нее ямочки над копчиком и в каждой ямочке крошечная тень и она спит в утреннем свете что просачивается под жалюзи и она не знает что во сне сбросила свою одеяльную тогу и теперь ее долгий зубчатый позвоночник гол и эти ямочки я касаюсь кончиком языка одной ямочки совсем легонько и она вздрагивает, моя жена, ее плечи и ее крупные костяшки и она поднимает руку а под рукой впадина подмышки и я тычусь туда лицом а она хлопает меня по уху я еще не проснулась и не умылась говорит она, это ты говорю я и целую ее в это тайное место, и округлости ее бедер под моими ладонями а она садится ко мне на колени, моя жена, моя Энн, и она никогда не закрывает глаза я хочу тебя видеть в этот момент говорит она, и косточка у нее на запястье и ее лоб я нижней губой ерошу ей бровь и крошечная дужка шрама у нее на тыле ладони отметина от лампочки с рождественской гирлянды синяки и царапины тех времен давно зажили и отец умер и мать тоже умерла остался только этот шрамик и я беру ее ладонь и поворачиваю к себе и целую ее туда и тогда она обхватывает мое лицо руками и притягивает меня к себе и прижимает меня к постели и целует меня в макушку

Бонус-трек:

Robert Durand, commuter , beheaded in crash of Staten Island ferry, 2003 (Demo) by RobertGomez

Другие головы: 1. Прах; 2. Медуза; 3. Марк Туллий Цицерон; 4. Иоанн Предтеча; 5. Валерия Мессалина; 6. Диоскор; 7. Павел (Саул из Тарса); 8. Матфей; 9. Валентин; 10. Змий; 11. Георгий; 12. Владычица Озера; 13. Ах-Балам; 14. Пьер Гавестон; 15. Гусик; 16. Томас Мор; 17. Анна Болейн; 18. Екатерина Говард; 19. Леди Джейн Грей; 20. Мария Стюарт; 21. Уолтер Рэли; 22. Брита Гулльсмед; 23. Людовик XVI; 24. Мария-Антуанетта; 25. Мари-Жанна Бекю (графиня Дюбарри); 26. Андре Шенье; 27. Антуан Лоран де Лавуазье; 28. Максимилиан Робеспьер; 29. Пьер-Франсуа Ласенер; 30. Та Чинь; 31. Джейкоб; 32. Злой Глаз; 33. Чинь Чинь Чань; 34. Дэйв Рудаба; 35. Агнес Гвенлан; 36. Чарльз Х. Стюарт; 37. Рахель Погорельская; 38. Джон Мартин; 39. Анри Ландрю; 40. Павел Горгулов; 41. Бенита фон Берг; 42. Нгуен Ван Чинь; 43. Алави Шах; 44. Курица; 45. Вера Джейн Палмер (Джейн Мэнсфилд); 46. Ле Ван Ки; 47. Хираока Кимитакэ (Мисима Юкио); 48. Роберт Корнблат; 49. Дженнифер Хэдли; 50. Николь Браун Симпсон; 51. Мохаммед Азиз Наджафи; 52. Лидия Кёниг; 53. Клод Месснер; 54. Лоис Кеннерли; 55. Исиома Оволаби; 56. Ханади Тайсир Джарадат; 57. Эрл Дэггетт; 58. Мейзи Хоббс
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 08, 2011 07:33

December 7, 2011

Роберт Олен Батлер. Разрыв: 58. Мейзи Хоббс

Severance , by Robert Olen Butler

По тщательном исследовании и надлежащем раздумье я пришел к выводу, что после декапитации голова остается в сознании полторы минуты.
Д-р Дасси д'Эстэн, 1883

В состоянии крайнего эмоционального возбуждения мы говорим со скоростью 160 слов в минуту.
Д-р Эмили Резонер, «Речь: сборник статей», 1975

Мейзи Хоббс
женщина из Миссисипи, обезглавлена мужем, 2003 г.

ночь темная как свежий гудрон на шоссе и мы едем по нашему трейлерному парку среда уже поздно мы возвращаемся с вечерней службы и я кладу подбородок на дверцу нашего "шеви" и мимо ползут освещенные окна одно за другим Мэнди Лу прижимается к Генри а тот ее обнимает и тени скачут и мелькают это у Лайлы мигает телик и я думаю что я вот хочу вырасти и тогда в меня войдет мужчина и я уже в другой гудронной ночи в перелеске за "Садовыми скульптурами и надгробиями Стэнко" и он берет меня за руку и говорит всякие милые глупости вроде ах ты система зажигания, да ты настоящий "роуд раннер" уж я тебя заведу будь здоров и я все отбиваюсь от него а потом мы на пне у пруда в карьере и вот сейчас мне будет хорошо я знаю что мне понравится, потому что сначала будут ласки, он ведь знает что я отвечу да и поэтому ласкает меня хорошо я же сказала что иначе ему внутрь меня попасть не светит и я говорю что меня сначала надо поцеловать так чтоб дух захватило а потом ради бога можно и туда вниз куда он хочет и он как-то приноравливается и кривится и скоренько сует и носом тычется мне в нос и трется об мою щеку а потом говорит ой прости пожалуйста Мейзи а я говорю ничего страшного Элмер все в порядке и он такой славный такой неловкий и я уже знаю что выйду за него

Другие головы: 1. Прах; 2. Медуза; 3. Марк Туллий Цицерон; 4. Иоанн Предтеча; 5. Валерия Мессалина; 6. Диоскор; 7. Павел (Саул из Тарса); 8. Матфей; 9. Валентин; 10. Змий; 11. Георгий; 12. Владычица Озера; 13. Ах-Балам; 14. Пьер Гавестон; 15. Гусик; 16. Томас Мор; 17. Анна Болейн; 18. Екатерина Говард; 19. Леди Джейн Грей; 20. Мария Стюарт; 21. Уолтер Рэли; 22. Брита Гулльсмед; 23. Людовик XVI; 24. Мария-Антуанетта; 25. Мари-Жанна Бекю (графиня Дюбарри); 26. Андре Шенье; 27. Антуан Лоран де Лавуазье; 28. Максимилиан Робеспьер; 29. Пьер-Франсуа Ласенер; 30. Та Чинь; 31. Джейкоб; 32. Злой Глаз; 33. Чинь Чинь Чань; 34. Дэйв Рудаба; 35. Агнес Гвенлан; 36. Чарльз Х. Стюарт; 37. Рахель Погорельская; 38. Джон Мартин; 39. Анри Ландрю; 40. Павел Горгулов; 41. Бенита фон Берг; 42. Нгуен Ван Чинь; 43. Алави Шах; 44. Курица; 45. Вера Джейн Палмер (Джейн Мэнсфилд); 46. Ле Ван Ки; 47. Хираока Кимитакэ (Мисима Юкио); 48. Роберт Корнблат; 49. Дженнифер Хэдли; 50. Николь Браун Симпсон; 51. Мохаммед Азиз Наджафи; 52. Лидия Кёниг; 53. Клод Месснер; 54. Лоис Кеннерли; 55. Исиома Оволаби; 56. Ханади Тайсир Джарадат; 57. Эрл Дэггетт
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 07, 2011 09:49

December 6, 2011

как змея в траве

и между тем посреди этого всего, которое не имеет отношения ни к чему вообще, имею однако же сообщить, что БГ живьем 3 декабря внезапно оказался совершенно прекрасен.



и я ни слова ни скажу про то, что с годами он становится похож на Элтона Джона.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 06, 2011 10:30

Роберт Олен Батлер. Разрыв: 57. Эрл Дэггетт

Severance , by Robert Olen Butler

По тщательном исследовании и надлежащем раздумье я пришел к выводу, что после декапитации голова остается в сознании полторы минуты.
Д-р Дасси д'Эстэн, 1883

В состоянии крайнего эмоционального возбуждения мы говорим со скоростью 160 слов в минуту.
Д-р Эмили Резонер, «Речь: сборник статей», 1975

Эрл Дэггетт
безработный бульдозерист из Миссисипи, обезглавлен мужем своей любовницы, 2003 г.

Элмер, это говно облезлого енота в удобной экономичной упаковке, дружбан мой закадычный, целит дробовиком точнехонько вверх над головой — и над моей головой в том числе, прошу заметить, поскольку я же стою рядом с ним — и ему так не терпится стрельнуть что я не успеваю отпрыгнуть подальше и возмездие которое он несомненно заслужил настигает и меня, он жмет на спуск прикидывает белку подстрелить но на голову нам не сыплются ветки и листики и дробь и кишки мелкой рыжей твари, хотя вообще-то план был такой, однако вот нет, Элмер напрочь мажет вообще мимо дерева и кувырк на спину — вот такой он у нас меткий, черт бы его взял, — и еще у него пальцы вечно молотком сбиты в кашу если понадобилось амбар толем крыть или там половицу на крыльце подправить или еще что, и хоть убей он не заслуживает любви Мейзи у нее колыхаются толстые теплые ляжки а Элмер небось и в ее горшочек с медом не может попасть даже если пипиську заправляет обеими руками, а у нее между ног ему большой красный флаг сигналит, короче я открываю один глаз и прикидываю что я в шоколаде всего-то половина третьего он еще в мастерской строгает там чего-то а Мейзи храпит рядом что твоя циркулярная пила и я подскакиваю и хватаю штаны и одним прыжком — опля: вот он я какой я такой легкий такой ловкий я прямо как борзая которая след взяла и я ныряю в окно и в последний миг увертываюсь от его топора

Другие головы: 1. Прах; 2. Медуза; 3. Марк Туллий Цицерон; 4. Иоанн Предтеча; 5. Валерия Мессалина; 6. Диоскор; 7. Павел (Саул из Тарса); 8. Матфей; 9. Валентин; 10. Змий; 11. Георгий; 12. Владычица Озера; 13. Ах-Балам; 14. Пьер Гавестон; 15. Гусик; 16. Томас Мор; 17. Анна Болейн; 18. Екатерина Говард; 19. Леди Джейн Грей; 20. Мария Стюарт; 21. Уолтер Рэли; 22. Брита Гулльсмед; 23. Людовик XVI; 24. Мария-Антуанетта; 25. Мари-Жанна Бекю (графиня Дюбарри); 26. Андре Шенье; 27. Антуан Лоран де Лавуазье; 28. Максимилиан Робеспьер; 29. Пьер-Франсуа Ласенер; 30. Та Чинь; 31. Джейкоб; 32. Злой Глаз; 33. Чинь Чинь Чань; 34. Дэйв Рудаба; 35. Агнес Гвенлан; 36. Чарльз Х. Стюарт; 37. Рахель Погорельская; 38. Джон Мартин; 39. Анри Ландрю; 40. Павел Горгулов; 41. Бенита фон Берг; 42. Нгуен Ван Чинь; 43. Алави Шах; 44. Курица; 45. Вера Джейн Палмер (Джейн Мэнсфилд); 46. Ле Ван Ки; 47. Хираока Кимитакэ (Мисима Юкио); 48. Роберт Корнблат; 49. Дженнифер Хэдли; 50. Николь Браун Симпсон; 51. Мохаммед Азиз Наджафи; 52. Лидия Кёниг; 53. Клод Месснер; 54. Лоис Кеннерли; 55. Исиома Оволаби; 56. Ханади Тайсир Джарадат
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 06, 2011 06:20