Max Nemtsov's Blog, page 422

July 9, 2011

roots of comedy 5

продолжаем смотреть детскую передачу "не настраивайте ваш телевизор". постоянной темой там было издевательство над советским учебным телевидением, но этого, к сож, на утубе я не обрел (а жаль, потому что урок эрика айдла о силе тяготения, которую изобрел сэр исаак ньютон, достоен [к]ан[н]алов. дениз коффи в роли идиотки, которая развлекает пятилеток юлой и карточными фокусами, тоже памятна). но вот образец - урок хороших манер. для детей, напоминаю:



и постоянной рубрикой были приключения "капитана фантастика", которые сочиняли только для того, чтобы дэвиду джейсону там было чем заняться. вот начало сериала - он крайне увлекательный:



ну и для гармонизации - эрик айдл и "бонзо-дог-ду-да-бэнд", недооцененные герои рок-н-ролла 60-х - с титульным номером. задолго до элтона джона с его хитовой пластинкой (и да, зато теперь понятно, о чем писал берни топин):

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 09, 2011 11:47

July 7, 2011

talking animals (& roots of comedy 4)

1/ "Счастливцы – жили в доме!"
Додо добывает гнездо, чтобы до него можно было доехать в ландо.
и тематический бонус: "Четверо йоркширцев" "Монти Питона" в переводе [info] shashi_do

2/ стратегии исхода продвижения: начало продаж "1?84" в Питере. необходимый комик релиф, ибо всерьез это воспринимать как-то трудно: В сопровождении мелодичной японской музыки на сцене появился ведущий Павел... Несомненно, самой эффектной и шокирующей частью мероприятия стало выступление театрального коллектива «Поэма», молодые талантливые ребята показали спектакль направления японского современного театрального танца буто. Сюрреалистические сценки, необычные костюмы, завораживающее звуковое сопровождение, все это оставило неизгладимое впечатление на зрителей, о чем говорит, например, комментарий одной девушки в официальной группе презентации книги в сети Вконтакте.ру... ну и так далее. не пейджер я брату своему (с), но в книжных тоже раздают бумажки-раскрашки с буквой "ку" (кю?) - нарисуйте дескать свои каляки-маляки, и будет вам счастье, цитирую: набор для суши, набор для моря, набор японской косметики, набор для чайной церемонии, набор в группу продленного дня, набор типографский... ох...
ниже там же - набор ссылок на прессу, ежли кому интересно, как копирайтеры умеют копипейстить

3/ "счастливый книжный год" о картинках к роману чарлза портиса - и о самом романе

* * *

а набор (тьфу ты, вот же наваждение) для гармонизации пространства у нас сегодня - из пре-"монти-питоновской" (см. пункт 1 нашей рекламной афиши) программы "не настраивайте ваш телевизор" (1967-1969), где участвовала половина будущей культовой труппы. при первом заходе на нее может создасться обманчивое впечатление, что это какая-то хуйня, но необходимо иметь в виду, что это детская передача. если б я в свои нежные года ее смотрел, кто знает, что случилось бы с мозгом. но британские дети - они прочные.



ну и для поднятия настроения на недосягаемую высоту:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 07, 2011 08:48

July 5, 2011

Рене Госинни - Глупости Маленького Николя - 12

1. За нами надзирает месье Мушабьер. 2. Паф! 3. Бойкот. 4. Крепость. 5. Цирк. 6. Яблоко. 7. Бинокль. 8. Наказание. 9. Дядя Эжен. 10. Парк аттракционов. 11. Работа.
это один из самых любимых

ЧВАК-ЧВАК
Перевод с французского Сони Бильской
Иллюстрации Жан-Жака Семпе


57.44 КБ

— Давай, Николя! Пора принимать ванну, — сказала мне мама. А я ей ответил, что нет, мне совсем этого не нужно, я не такой уж и грязный, а в школе у Максана всегда грязные коленки, и мама не часто его моет. Я честно пообещал, что приму ванну завтра, потому что сегодня не очень хорошо себя чувствую. Тогда мама сказала, что со мной вечно одно и то же, заставить меня принять ванну — это кошмар, а потом я не хочу оттуда вылезать, и ей это все уже надоело. Тут пришел папа.

— Так, Николя, — сказал папа. — В чем дело? Почему ты не хочешь в ванную? Ванна — это же так приятно!

Тогда я сказал, что ничего приятного в этом нет, мама протирает губкой мне лицо «чвак-чвак», мыло попадает мне в глаза и нос и щиплет, и вообще я не такой уж и грязный, и завтра без всяких сомнений приму ванну, потому что сегодня чувствую себя не очень хорошо.

— А ты согласишься сам принять ванну? — спросил меня папа. — Так мыло не попадет тебе в глаза.

— Это же безумие! — сказала мама. — Он слишком маленький! У него никогда не получится принять ванну самостоятельно!

— Слишком маленький? — удивился папа. — Николя уже взрослый мальчик, а не ребенок, и он вполне может принять ванну самостоятельно. Не так ли, Николя?

— Да, конечно! — обрадовался я. Тем более что в школе мои друзья Альсест, Руфус и Клотэр мне говорили, что купаются в ванне сами. Нет, ну в конце концов — у меня дома все не как у людей! Конечно, я умолчал о Жеофруа, который мне сказал, что его купает гувернантка, но не нужно верить всему, что он говорит, потому что он часто врет.

— Прекрасно! — сказал папа маме. — Наполни ванну этому мужчине! Он будет действовать, как взрослый.

Мама задумалась, странно посмотрела на меня и быстро ушла, сказав, что сейчас наполнит ванну, а мне нужно идти туда скорее, пока вода не остыла. Я удивился, что мама совсем не рада моему взрослому поступку.

— Вот в чем тут дело, — объяснил мне папа. — Иногда маме становится грустно — она понимает, что ты растешь. Кстати, когда вырастешь — сам поймешь, что понять женщин очень сложно.

Папа иногда говорит совсем бессмысленные вещи — просто смеху ради. Он потрепал меня по голове и посоветовал не медлить, потому что мама уже звала меня в ванную. Какой же все-таки странный голос был у мамы!

Я очень гордился, что приму ванну один, потому что за два последних дня рождения я уже повзрослел. Больше того — моясь губкой, я не буду возить ею по лицу, а только вокруг. И я пошел к себе в комнату, чтобы собрать все необходимое для ванны. Взял маленький парусник, у которого больше нет паруса; обидно, парус нужно ему все-таки поставить! Потом взял железный пароход с трубой и колесом; он не очень хорошо плавает, но с ним отлично играть в кораблекрушение, как в том кино, что я видел: там всех, правда, спасли — даже капитана, который не хотел прыгать в воду. Понятно же, с такой классной формой, как у него, я бы тоже не захотел!

Еще я взял синюю машинку, чтобы поиграть в такую аварию, где машина падает в море; и крейсер, где были пушки — пока я не дал его поиграть Альсесту, — и трех оловянных солдатиков с деревянной лошадкой, чтобы катать их, как пассажиров.

А недобритого плюшевого медведя с оставшимися клочьями шерсти брать не стал — тогда все сбрить не получилось, сломалась папина бритва. Правда, один раз я положил его в воду. Медведя, не папу. Из него полезла шерсть, и мама была жутко недовольна. К тому же, после ванны он выглядел довольно жалко, а я не люблю мучить игрушки, я очень аккуратный.

Увидев меня в ванне со всеми игрушками, мама широко раскрыла глаза.

— Ты же не станешь класть всю эту грязь в воду? — спросила она.

— Дорогая, — сказал, входя в ванную, папа, — пусть Николя сам разбирается, как ему принимать ванну. Он достаточно взрослый и способен решить сам.

— А ты не думаешь, что оставлять его одного довольно опасно? — спросила мама.

— Опасно? — насмешливо ответил папа. — Думаешь, он может утонуть? Тебя же не беспокоит, когда он плавает в море. Пойдем, пусть он сам.

— Не сиди слишком долго и хорошенько вымой за ушами, а если я тебе понадоблюсь, позови. Я зайду попозже, только не трогай кран, — сказала мама.

Потом она вытерла глаза и вышла с папой, который смеялся.

Я быстро разделся и нырнул в ванну. Вода была довольно горячей — ух! ух! — но я быстро привык. Потом стал играть с мылом. Это было классно! Я намылил много пены, потом взял губку и прижал ее к шее — так забавно, когда вода стекает с губки. И тут мама открыла дверь.

— Все в порядке? — спросила она.

— Да оставь ты его в покое! — закричал откуда-то снизу папа. — Ты слишком его контролируешь! Ему уже не пять лет!

И мама ушла. Из-за пены воды совсем не было видно, как на море. Я взял беспарусный парусник и поставил его в порт — рядом с бортиком ванны. Потом утопил пароход с тремя солдатиками и лошадью. Но пароход утонул очень быстро и спаслась одна лошадь — она плавала на поверхности, потому что была деревянная. Я представил, что она тоже корабль.

И вдруг я вспомнил, что бабуля подарила мне маленький скафандр: было бы здорово в нем искать под водой солдатиков. Тогда я выпрыгнул из ванны, не вытершись и не одевшись, чтоб вышло побыстрее, и побежал к себе в комнату. Было очень холодно. Но как только я зашел к себе, из ванной донесся дикий крик. Я быстренько вернулся и увидел маму: наклонившись, она искала что-то в пене.

56.25 КБ

— Что такое? — спросил я.

Это было ужасно! Мама быстро развернулась, закричала, взяла меня на руки, промочив себе все платье, и шлепнула меня два раза, но не по лицу, и мы заплакали с ней вдвоем.

Папа прав, когда говорит, как сложно понять мам. А самое ужасное — я больше не принимаю ванну, как взрослый. Обидно! Потому что мама опять трет мне губкой лицо, «чвак-чвак».

* * *

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 05, 2011 09:02

July 4, 2011

July 3, 2011

roots of comedy 3

ну вот на этом и закончим, пожалуй, показывать "за крайностью" и дальше перейдем к чему-нибудь другому. еще два любимых куска из спектакля 1962 года, удивительным образом сохранившегося на пленке.
сначала - на серьезной ноте: Питер Кук про человека, который не сдал на судью (плохо с латынью), а подался в шахтеры и стал писателем. в общем - практическое руководство для всех писателей, я считаю:



ну и теперь нечто совершенно иное - человек с тремя ягодицами девятью носами... вообще не человек, а одноногий Тарзан. Дадли Мур и Питер Кук - классика:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 03, 2011 09:54

July 2, 2011

when in danger or in doubt
run in circles, scream and sho...

when in danger or in doubt

run in circles, scream and shout


1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 02, 2011 03:31

June 30, 2011

roots of comedy 2

продолжаем погружение строго в беспорядке.
когда говорят о британском юморе, вспоминают разные его персонификации - от Дж. Клапки Дж. до Стивена Фрая. для меня, наверное, одной из знаковых фигур остается Джон Клиз. образец дедпэна и покерфейса, он свой материал аранжировал музыкально, что до него случалось довольно редко, а после - вполне часто. в конце 60-х крестный папа английской телевизионной комедии Дэвид Фрост заказал ему и коллегам телефильм "Как раздражать людей" - это произведение впоследствии породило много чего и много на что повлияло. судите сами - вот несколько особо любимых мини-симфоний оттуда, если не помните:









 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 30, 2011 09:05

June 29, 2011

Рене Госинни - Глупости Маленького Николя - 11

1. За нами надзирает месье Мушабьер. 2. Паф! 3. Бойкот. 4. Крепость. 5. Цирк. 6. Яблоко. 7. Бинокль. 8. Наказание. 9. Дядя Эжен. 10. Парк аттракционов

РАБОТА
Перевод с французского Сони Бильской
Иллюстрации Жан-Жака Семпе


40.49 КБ

Когда вчера вечером папа вернулся с работы, он нес под мышкой тяжелый портфель и явно был очень сердит.

— Давайте сегодня пораньше поужинаем, — сказал папа. — Я принес на дом работу, которую нужно сделать до утра.

Мама тяжело вздохнула и сказала, что сейчас подаст ужин, а я стал рассказывать папе, что делал сегодня в школе, только он меня не слушал — он начал вытаскивать из портфеля кучу бумаг и рассматривать их. Жалко, что он меня не слушал, потому что в школе сегодня был удачный день: я забил три гола Альсесту. Тут вошла мама и позвала нас к столу.

Мы очень славно поужинали — и это неудивительно, потому что обычно мы хорошо едим: протертый овощной суп, бифштекс с пюре, а пюре — это забавно, потому что на нем можно рисовать вилкой, и на десерт — торт, оставшийся с обеда. Жалко, что за ужином никто не разговаривал, и когда я хотел опять рассказать папе про три гола, он ответил:

— Ешь!

После ужина мама ушла на кухню мыть посуду, а мы с папой отправились в гостиную. Папа положил свои бумаги на стол — туда, где раньше стояла розовая ваза, пока не разбилась, — а я начал играть на ковре с машинкой. «Вррум!»

44.28 КБ

— Николя, прекрати шуметь! — закричал папа.

Тогда я заплакал, и тут прибежала мама.

— Что случилось? — спросила она.

— Случилось то, что у меня много работы, и мне бы хотелось, чтобы меня оставили в покое! — ответил папа.

Тогда мама сказала мне, что я должен себя хорошо вести и не мешать папе, в противном случае я немедленно отправляюсь спать. Спать не хотелось (как правило, вечером мне вообще не хочется спать), и я спросил, можно ли почитать книжку, которую подарил дядя Эжен в последний раз, когда приезжал к нам. Мама сказала, что это очень хорошая мысль. Тогда я пошел за книжкой. Она очень классная: там про банду друзей, которые ищут клад, но его найти трудно, потому что у них есть только половина карты, показывающей, где лежит клад, а без другой половины она им ни к чему. Вчера, когда мама выключила свет у меня в комнате, я как раз остановился на том страшном месте, когда главарь банды Дик оказывается в старом доме один на один с горбуном.

И вдруг папа закричал.

— Противная ручка! Не хочет больше писать! Николя! Принеси мне свою.

Я оставил книжку на ковре и пошел к себе в комнату за ручкой, которую подарила мне бабуля. Вернулся и отдал ее папе.

«Над домом горбуна разразилась ужасная гроза, с молниями и громом, но Дику не было страшно»... Тут из кухни вернулась мама и села в кресло перед папой.

36.21 КБ

— Мне кажется, месье Мушбум слишком много от тебя требует. С тем, сколько он тебе платит, можно и не брать работу на дом.

— Если у тебя есть предложение получше, — сказал папа, — будь добра, сообщи мне об этом.

— Браво! — сказала мама. — Очень любезно с твоей стороны.

— Я не стараюсь быть «любезным», — сказал папа. — Мне просто нужно закончить эту работу до утра — если, конечно, моя дорогая семья мне это позволит!

— Можешь делать все, что хочешь, — сказала мама. — А я пойду к нам в комнату слушать радио. Поговорим об этом завтра, когда ты успокоишься.

И мама поднялась к себе.

Я снова принялся за книжку дяди Эжена, где главарь банды Дик остался с горбуном в старом доме.

«Гремела ужасная гроза, но Дику не было страшно»... Тут на ковер упала одна из папиных бумаг.

— Черт! — сказал папа. — Николя! Подними мне эту бумагу и закрой дверь! Невероятно, в этом доме никто не закрывает двери!

Тогда я поднял бумагу и пошел закрыть дверь в гостиную. Это правда — мы никогда не закрываем двери, поэтому у нас постоянно сквозняки. Папа крикнул, что раз уж я пошел к двери, не мог бы я принести ему из кухни стакан воды? Вернувшись к папе с водой, я снова взялся за книжку дяди Эжена про банду друзей, у которых только одна половина карты, чтобы найти клад, и тут на ковер упал другой лист папиных бумаг, и папа меня попросил сходить и закрыть дверь на кухню. Когда я вернулся, папа спросил меня, как пишется слово «принадлежать».

34.16 КБ

Я сказал, что пишу это слово с двумя «н», двумя «д» и двумя «ж». Тогда папа тяжело вздохнул и попросил меня принести из библиотеки словарь. Прежде, чем принести его папе, я посмотрел, как пишется это слово, но не нашел его. Может, его надо писать через «пре-»?

Я отдал словарь папе, улегся на ковер и дочитал до того места, где Дик идет по коридорам дома горбуна, а в небе бушует гроза. И тут позвонили в дверь.

— Сходи открой, Николя, — сказал мне папа.

Я открыл дверь. Там стоял месье Бледюр. Он наш сосед и любит дразнить папу, а папа не любит, когда месье Бледюр его дразнит.

— Привет, Николя, — сказал месье Бледюр. — Твой несчастный отец здесь?

— Уползай обратно к себе в конуру! — закричал папа из гостиной. — Мне сейчас нельзя мешать! Уходи!

Тогда месье Бледюр пошел со мной в гостиную, а я снова взял книгу и принялся читать с того места, где Дик идет по коридору в доме горбуна, а в небе бушует гроза. Месье Бледюр сказал:

— Я хотел предложить тебе партию в шашки.

— Не видишь, я занят? — сказал папа. — К утру мне нужно закончить важную работу.

— Ты позволяешь начальнику на себе ездить, а он этим пользуется, — сказал месье Бледюр. — Вот я работаю сам на себя, но если б у меня был начальник, и он бы мне дал работу на дом, я бы сказал ему, я бы сказал...

— Да ничего бы ты ему не сказал! — закричал папа. — Во-первых, ты трус, а во-вторых, никакой начальник не захочет с тобой работать.

— Кто трус? Кто не захочет работать с кем? — возмутился месье Бледюр.

— Ты меня слышал, — сказал папа. — Если до тебя не доходит, я тут ни при чем. А теперь дай мне поработать.

— Да неужели? — спросил месье Бледюр.

— Именно так, — ответил папа.

Тогда я подобрал книгу, сунул ее под мышку и закричал:

— С меня довольно! Я иду спать!

И я ушел, а папа и месье Бледюр стояли, схватив друг друга за галстуки, и смотрели на меня, удивленно раскрыв глаза. Нет, ну что это в конце концов — я уже в двадцатый раз перечитываю то же самое!

Знаете, что я вам скажу? Я считаю, нашим папам дают слишком много работы. Потому что когда мы возвращаемся домой, устав после школы, нам еще и дома не дают нормально отдохнуть!

* * *

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 29, 2011 09:28

June 27, 2011

roots of comedy

невозможно удержаться и не поделиться. в процессе нынешнего делания дела регулярно припадаю к корням британской телевизионной комедии и сатиры. в частности - "За крайностью", без коей программы не было бы ничего и потом - ни "Монти Питона", ни "Кусочков Фрая и Лори". смотрите сами:



заодно разобрались со всей философией. некоторым очень умным Брюсам (см. сноску) стоило бы периодически пересматривать.
сноска:



ну а это - "Великое ограбление поезда" (которое не сопровождалось потерей самого поезда):



а это уже для пущей гармонизации - Дадли Мур "plays with himself" (примерно лунную сонату и марш полковника боги):

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 27, 2011 10:56

June 26, 2011

just so stories

Isla Isla by Igor Maltsev

My rating: 5 of 5 stars


какая же ты сука, Мальцев




* * *

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 26, 2011 08:24