Max Nemtsov's Blog, page 408
June 21, 2012
про наши последние книжки
sibkron
at Переводная новинка ДелиллоХоть при помощи экранизаций выходят. Просветительством девчонок-подростков занялись:) Сначала "Милый друг" Мопассана. Теперь "Космополис" Делилло. Вот как надо просвещать подрастающее поколение. Сначала "Сумерки", потом "Братьев Карамазовых". Может немногие поймут, так хотя бы прочитают...
* * *
Originally posted by
andrei_mikheev
at Кристофер Мур "Агнец: Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа"
Если хоть чуть-чуть знать творчество Кристофера Мура, суть книги становится ясна из подзаголовка "Евангелие от друга детства Иисуса Христа". Это жизнеописание Христа сильно отличается от канонических: во-первых, здесь не пропущен временной пласт от рождения до мессианства (наоборот, именно на нем сделан основной акцент); во-вторых, здесь чудесный рассказчик - остроумный, без каких бы то ни было иллюзий относительно собственной значимости и религий, но абсолютно преданный Христу.
Все потенциально смешные моменты понятны уже из этой расстановки сил. Вот Христос и Шмяк путешествуют по миру, оказываясь то у Валтасара и его очаровательных "наложниц" (плюс чудесное камео Цапа из "Практического демоноводства"), то в буддистском монастыре, то на кровавом празднике богини Кали. При этом, пока Шмяк осваивает кунг-фу и камасутру, Христос терзается сложносочиненными мыслями о силе собственной веры, возможности принимать в пищу бекон, а иногда и вовсе обижается на отца. ...а еще здесь есть почти любовный треугольник между Христом, Шмяком и Мариной Магдалиной ("зови меня Мэгги").
Но, кстати, Мура сложно обвинить в кощунстве и цинизме. Несмотря на постоянный стеб, это очень добрая книга. Убрать мат и снизить количество секса - и можно детям на ночь читать. А по поводу всего юмора, сам писатель хорошо написал в заключении: мол, Израиль первого века нашей эры был явно не самым дружелюбным местом, и он очень надеется, что у Иисуса Христа, если он действительно существовал, хватало чувство юмора, чтобы справляться со всем этим.
* * *
Originally posted by
virtualsushi
at Фотокино - китайские вариации1Q84: НЕ ВЕРЬ ГЛАЗАМ СВОИМ
Реальность только одна - и точка?

Хотите увидеть кино, которого нет? Китайский Men's Health представляет!
В главных ролях - актеры, фэшн-модели и певцы:
АОМАМЭ - Ситар Тан (谭维维), финалистка всекитайского модельного конкурса "Super Girls 2006"
ТЭНГО - Ляо Фан (廖凡), актер Шанхайской академии драмы
и другие.
* * *
ну и про "пожарную машину" упомянул "эксперт"

а тут из нее сделали прекрасный кукольный театр
* * *
June 19, 2012
вчерашняя новость
[image error] Космополис
Дон Делилло (р. 1936) — знаковая фигура в литературном мире. В 1985 г.
его роман «Белый шум» был удостоен Национальной книжной премии США. В 2006
г. «Нью-Йорк таймс» включила произведения Делилло «Изнанка мира», «Весы»
и «Белый шум» в список лучших американских книг, написанных за последние
25 лет.
Роман «Космополис» лег в основу сюжета одноименного фильма, главную роль
в котором сыграл Роберт Паттинсон.
* * *
продолжение профессионального саундтрека:
June 18, 2012
хорошие новости с рубежей нашей родины
цитирую пресс-релиз:
Тихоокеанское издательство "Рубеж" при участии Общества изучения Амурского края выпустило в свет третий том Собрания сочинений В.К. Арсеньева в шести томах.
В июне-июле 2012 года том появится в продаже в книжных магазинах Дальнего Востока, Москвы и Санкт-Петербурга. Выход третьего тома приурочен к 140-летию со дня рождения Владимира Клавдиевича Арсеньева.
В третий том Собрания сочинений (784 с.) включены тексты В.К. Арсеньева 1906–1916 гг., относящиеся к интеллектуальной истории российского Дальнего Востока. Эти научно-практические работы, отчеты, доклады выдающегося отечественного путешественника, писателя и военного востоковеда.
Восемь текстов В.К. Арсеньева из девяти, включенных в третий том Собрания, за исключением очерка "Китайцы в Уссурийском крае", переиздаются и комментируются впервые.
Содержание тома:
От издательства
Материалы по изучению древнейшей истории Уссурийского края
Краткий военно-географический и военно-статистический очерк Уссурийского края
Китайцы в Уссурийском крае. Очерк историческо-этнографический
Вымирание инородцев Амурского края
Краткий физико-географический очерк бассейна р. Амура
Наши американоиды
Шаманство у сибирских инородцев и их анимистические воззрения на природу
Этнологические проблемы на востоке Сибири
Архегеография: памятники старины в Уссурийском крае и Маньчжурии
Отчет о деятельности Владивостокского Общества Любителей Охоты за 5-летие с 1901 по 1905 год включительно
Китайцы в Уссурийском Крае. 1900-1908 гг. Доклад
Отчет об археологических раскопках у с. Осиновки, у Дубовой рёлки в 1913 г.
Владимир Соколов. Тропою Арсеньева: к исторической антропологии военного востоковедения ДВ России начала ХХ века
* * *
ну а саундтрек у нас в эти дни исключительно профессионально-радостный:
June 14, 2012
pyncholalia on celluloid 1,5
Get More: Movie Trailers, Movies Blog
новых новостей про грядующую экранизацию "Inherent Vice" Полом Томасом Эндерсоном (где Доком Спортелло будет Роберт Дауни-мл.) пока нет, но на днях NYT опубликовала несколько более расширенный состав гипотетической съемочной бригады. Дауни по-прежнему в списках
пока же мы ждем первой настоящей экранизации текста ТРП, можно посмотреть еще несколько фильмов, имеющих косвенное отношение к поэтике, стилистике и, собственно, материалу "Радуги тяготения".

ну, во-первых, это "Операция "Арбалет"" Майкла Эндерсона с, гм, Софией Лорен в одной из примерно главных ролей. про настоящую операцию "Арбалет" можно почитать где угодно, ну и сюжет фильма имеет к ней довольно отношения: то, что касается тренировок будущих фашистских космонавтов, распознания англичанами того, что творится на Пенемюнде, Черчилля и Данкана Сэндиса - ну, в общем похоже на правду. приключения же главного героя в Голландии и прочих местах - чистые скитания Ленитропа по Зоне, с примерно такой же абсурдностью. хорошее кино, в общем.

загадочный экспонат в нашей коллекции - как ни странно, известное кино Евгения Ташкова "Майор Вихрь" . я уже рассказывал о злоключениях текстов Юлиана Семенова на киноэкране, и МВ - самый удивительный пример: напомню, что Штирлица в фильме нет, хотя в исходной книге он не только присутствует, но и заслан фашистами в Краков не с сыном встречаться, конечно, а разыскивать заблудившиеся ракеты "Фау-2", запущенные в белый свет как в копеечку с полигона в Близне. одну, если мне не изменяет память, он нашел и сдал ее американцам, а не Юстасу (или Алексу?). отсюда и все успехи американцев в ракетостроении. в общем смотреть его через призму пинчоновидения весьма увлекательно.

но даже это не сравнится с шизофреническим шедевром советского многонационального кинематографа - фильмом Леся Швачко и Антона Тимонишина "Ракеты не должны взлететь" . у гениев студии Довженко, во многих своих работах сильно опережавших время, получился едва ли не один из самых пинчоноидных фильмов ХХ века: тоже чистый Ленитроп в Зоне. однозначно рекомендуется - через ту же призму
ну и к вопросу об эстетике. многие сцены "Радуги", как известно, несут на себе несмываемый отпечаток вот этой революционно-психоделической красоты. поэтому наслаждайтесь пока:
June 13, 2012
news of the day
до "зимней кости" дэниэла вудрелла добрались читатели "лабиринта"
"солнечный дворик" биргитты ингемансон читают читатели "озона" - и им не нравится
они же вовсю читают "когда явились ангелы" кена кизи - и спорят о том, что в ней видят
а "дзэн и искусство ухода за мотоциклом" роберта пёрсига они читают аж в двух видах - и оххх... Местами, правда, читается тяжеловато, приходилось перелистывать чересчур подробные философские рассуждения что бы не заснуть. чё-то да, много там философии. надо бы подсократить...
* * *
а в телевизоре, меж тем, у нас такие вот новости:
Thomas Pynchon. The Complete Collection. from CHIPS on Vimeo.
June 11, 2012
а тем временем кое-где-то...
Subliminal: How Your Unconscious Mind Rules Your Behavior
by
Leonard Mlodinow
My rating: 5 of 5 stars
переводила
shashi_do
- это очень кайфовая и очень интересная книжка о том, как работают наши мозги и то, что под ними. выйдет в "лайвбуке", наверняка - в течение оставшегося лета
1Q84, Vol. 3
by
Haruki Murakami
My rating: 5 of 5 stars
как и предполагалось, роман - о таинствах любви и времени. в третьем томе 1?84 слипается воедино так, что глаз не отвести. клубок скручивается еще туже, и в конце остается подвисать только очень немного концов. Усикава (из ХЗП) - обворожительный гибрид Смердякова и Порфирия Петровича, едва ли не лучший мужской образ у ХМ. а сам текст осциллирует между эстетиками моно-но аварэ и югэн - как, в общем, оно и всегда было у сэнсэя
третий том, как и раньше, переводил
virtualsushi
, и все у нас получилось, хоть и не так быстро, как многим бы хотелось. выйдет в "эксмо", с недурной точностью - в конце лета* * *

ну и вот еще что вышло у коллеги Эрика Штайнблата, за которого мы от души рады: он не сидит без работы
* * *
June 9, 2012
pyncholalia on celluloid
Пинчона у нас на голубых и серебряных экранах практически нет, хотя, как мы знаем, все его тексты буквально вышиты отсылками к кино. такой вот удивительный парадокс, даже учитывая разумное нежелание автора светиться на публике лично. попробуем вкратце обозреть, что все-таки можно разглядеть:

два эпизода пресловутых "Симпсонов" трогать мы не будем - "Полив сбрендившей домохозяйки" и "Все честно в войне за духовки" . там зато можно услышать его голос.
но голос его (якобы) можно услышать и в буктрейлере на "Inherent Vice":
дальше интереснее:

это документальный фильм братьев Дубини "Путешествие в разум П.", в котором довольно подробно описывается феномен ТРП через пинчоноведов, пинчоноидов и пинчонофилов. вполне хорошая и честная работа, сделанная с почтением к автору. рекомендуется для начинающих и вполне добываема.

еще один практический документальный фильм - "Испытательный стенд VII" Роберта Брамкампа - занимательное изложение скорее истории немецкого ракетостроения, в которой одну из ролей играет сама книга "Радуга тяготения", а также имеются краткие эпизоды-(примерно)-экранизации сцен из романа. рекомендуется продвинутым читателям

крайне удивительный экспонат в нашей коллекции - художественный фильм Алекса Росса Перри "Имиколекс", собравший некоторое количество фестивальных призов: это скорее фантазия на темы некоторых образов и поворотов сюжета "Радуги", чем экранизация, и как таковая она крайне причудлива. рекомендуется только очень продвинутым читателям, потому что при просмотре лучше понимать контекст происходящего (это приблизительно брожения нашего героя по Зоне незадолго до рассеяния).
ну и еще пара фильмов, вроде бы не имеющих к ТРП отношения, но оч полезных и сильно рекомендуемых:

"Германия, год нулевой" Роберто Росселини - наглядная иллюстрация контекста Зоны: чтобы лучше представлять себе, где (и когда) именно происходит действие романа, лучше параллельно смотреть этот фильм. просвещает.

ну и напоследок - самый пинчоновский по духу фильм, который мне довелось смотреть: "Третий человек" Кэрола Рида. ничего ближе к текстам ТРП в смысле кино я пока не знаю. крайне рекомендуется всем читавшим роман.
ну вот пока и все. если будет интересно, попробую что-нить еще по теме показать, но обещать сложно, ибо лето обещает быть жарким.
* * *
June 8, 2012
пожарная машина с зимними костями

до "пожарной машины" добрались читатели "озона" - они не тратят деньги на второсортную литературу
ее читают на "дневнике-ру" - и пытаются понять кто старше: бартелми или кэрролл, а также говорят странное про "порезанные стиль"
ее читают в "живом интернете" - и высказывают "сложные мысль"
ее растаскивают на цитаты
приберегают для нерожденных младенцев
а также инсценируют
в общем, книжка пошла в народ. все удалось, я считаю. у нас когда-то было очень продуктивное утро
* * *

"озон" теперь выкладывает кусок текста в .пдф. правильно. торговцы, торгуйте торговее
по "зимней кости" уже постучал игорь гулин
* * *
а что-читатели обсуждают "рассказ служанки" маргарет этвуд
* * *
для упрочения настроения - это, конечно, не анджело дебарре, но тоже сойдет
June 3, 2012
talking animals
Originally posted by
piketnadoroge
at Д.Бартелми "Немножко не то пожарное авто" Я не знаю, кто это начал, однако в период 1960-х -1970-х гг где-то в районе Англии стало модно создавать ремиксы (коллажи) старых иллюстраций из книг, газет и рекламных объявлений 19 века.Уверен, что это явление возникло в том числе и из-за Дональда Бартелми. Постмодернистский автор коротких историй регулярно иллюстрировал свои рассказы ироничными гравюрами. Его единственную детскую книгу «Немножко не то пожарное авто, или Джинн Инисё-Инито» он также оформил в авторском стиле, с использованием старинной техники коллажа.
В книге повествуется о приключении девочки Матильды в китайском кукольном домике, который в одночасье вырос на заднем дворе её дома. Вообще-то Матильда хочет пожарную машину, но беседка тоже вполне занимательна. Матильда, которая выглядит так, будто она могла бы быть скопирована из набросков Льюиса Кэрролла, встречает внутри много интересных героев: Джинн Инисё-Инито, пират, слон, стражники и др. В конце её путешествия в подарок она –таки получает настоящую пожарную машину, несмотря на то, что день самый обычный- и нет ни дня рождения, и никакого другого праздника. Правда, это немножко не то пожарное авто.
В 1972 году эта книга выиграла Национальную книжную премию, о чем гласит красноречивая надпись на обложке. На мой взгляд, этот факт кажется удивительным немного, хотя бы потому, что «Немножко не то пожарное авто»- детская книжка НЕКЛАССИЧЕСКОГО вида и содержания. Некоторые жаловались, что, по сути, там ничего не происходит, а иллюстрации «холодные и отталкивающие».
Что по мне, то обычная ирония Бартелми отчетливо читается в книге, но без обычной его мрачности и высокой серьёзности. Это книга-Игра. Игра воображения, сознания, эдакая проверка читателя на пригодность «быть ребёнком в душе». Это в сознании взрослого ничего не происходит, а в сознании детей книга рисует такие волшебные картины, о которых нам стоит только догадываться. Кроме того, сам юный читатель вполне способен понять, что книга представляет собой игру. Почему? Потому что книга была написала Дональдом Бартелми для своей шестилетней дочери Анны, и он прекрасно осознаёт, для кого книга «Немножко не то пожарное авто». Кстати, можно предположить, что характер Матильды и её игривый нрав списан как раз с Анны.
«Немножко не то пожарное авто»- пример такого рода детской книги, которая играет с ожиданиями ребёнка столько, сколько длится сказочная история.
Originally posted by
melamud
at Дональд Бартелми "Немножко не то пожарное авто"
У пожарного авто могла быть богатая история.Хотя почему "могла"? Она и есть богатая. Написанная и нарисованная мистером Бартелми для своей дочери Энни, она быстро вросла в американскую культуру, не став настольной книгой как "Алиса в Стране чудес", с которой "Пожарное авто" хочется сравнивать, но нашедшей своих благодарных читателей, как маленьких, так и не очень. Даже критики не удержались и присвоили автору за эту книгу "Национальную премию", хотя, по всей видимости, это самое последнее, о чем стоит говорить.
Если говорить о книге как таковой, то она не создана для чтения. Читать ее конечно можно, но ничего хорошего из этого не выйдет, "Авто" нужно разглядывать (да-да, текст тоже), трогать, понимать. Этому помогает то, что сама сущность книги даже не из прошлого столетия, а пространство же размыто настолько, что кажется будто его вовсе не существует. Героиня - Матильда - из 19 века, ее проводники по "китайской беседке", неожиданно оказавшейся у нее во дворе откуда угодно, откогда угодно и отзачем угодно, но только не из родной для девочки реальности.
Звучит фантасмагорично, собственно таковой "Пожарная машина" и является, необычной, не свойственной современному миру - там даже нет иллюстраций, их роль выполняют прекраснейшие гравюры - и невыносимо притягательной, точно такой какой должна быть настоящая книга для детей, которую будешь помнить всю жизнь.
Originally posted by
mumlaaa
at Дональд Бартелми - "Немножко не то пожарное авто"
Это победа, в чистом виде.Оригинальные детские книги перестали выходить где-то после чудесного издания "Незнайки на Луне" в далекие советские времена. Все что мы имеем сейчас - это переиздания особенно удачных произведений прошлого и "дорогие" книги Мещерякова, стильные и красивые, но без сухофруктов, а в частности изюминок.
И вот выходит "Пожарное авто" и это уже совсем новая история. Она возрождает жанр гравюры, благодаря которой "Алиса в Стране чудес" в свое время стала такой популярной. Собственно с ней и хочется сравнить это произведение Бартелми, так же и потому, что написана она для конкретного ребенка, что делает ее более личной и душевной.
Здесь нет поучительности и сложных мотивов - чистая фантасмагория, возбуждающая воображение, чего так не хватает в нынешнем прагматичном мире. Мир "китайской беседки" в которой происходят события хочется потрогать, дайте только объема, а дальше все пойдет так, как оно дОлжно...
* * *
May 29, 2012
новости не самого последнего часа...
...но, тем не менее, новости:
вот она - и где ее можно обрести
* * *
Originally posted by
shashi_do
at ВНИМАНИЕ-ВНИМАНИЕ! тотальный конкурс буктрейлеров VideoBooks!
Всем-всем-всем, кто любит хвататься за фотоаппарат, видеокамеру и иные простые подручные приборы фиксации действительности! Мэджик Букрум объявляет конкурс буктрейлеров VideoBooks! У всех теперь есть возможность признаться в любви обожаемой книге и выиграть приличный денежный приз и/или спецприз от "Додо" и издательств "Livebook", "Самокат" и "Фантом Пресс". В любой технике, любые идеи, любой стиль режиссуры!
УСЛОВИЯ КОНКУРСА, ПРИЗЫ
. Финал - на Дне рождения "Додо", 1 сентября! Будет Ночь Пожирателей Буктрейлеров ;) Спешите зарегистрироваться! Сообщите всем, до кого дотянетесь!* * *


