Max Nemtsov's Blog, page 384
July 9, 2013
разговорчивые зверики

о призрачной кавалерии AtD

читатели Лайвлиба о "Барнаби Бракете" Джона Бойна
читатели из какого-то рассадника альтернативной одаренности - об "Извергах-кровососах" Кристофера Мура
им не понравилось, но они продолжают его читать (потому что бесплатное же ж, отчего ж не почитать) - то же чучело об "На подсосе" его же. ...да, я желаю почти всем читателям сдохнуть в корчах и собственной блевоте разориться на настоящих книжках
...ну кроме вот таких: исчерпывающая рецензия на "(Про)зрение" Жозе Сарамаго
* * *
кое-кто заслуживает поющего Дэйвида Линча, но мы гуманисты
Amanda Palmer & The Grand Theft Orchestra “Do It With a Rockstar” (FULL UNCENSORED - NSFW) from Amanda Palmer on Vimeo.
Published on July 09, 2013 01:54
July 8, 2013
отчет повышенной декоративности




















вот какую невидать удалось посмотреть в последнее неопределенное время
* * *
ну и что нужно моряку, конечно
Published on July 08, 2013 02:54
July 7, 2013
наши в городе

Во Владивостоке вновь открывается книжный магазин Тихоокеанского издательства «Рубеж» — книжный клуб «Невельской»
1 августа в центре Владивостока вновь откроется книжный магазин издательства «Рубеж». Его новый адрес — ул. Фокина, 10-А (вход в арку за магазином «Алеутский»). В Книжном клубе «НЕВЕЛЬСКОЙ» можно будет приобрести не только собственные издания «Рубежа», но и книги больших и малых московских и питерских издательств, которые последние двадцать лет купить во Владивостоке было невозможно, передает ДВ-РОСС.
Рассказывает руководитель издательства «Рубеж» Александр Колесов:
- Во Владивостоке налицо книжный дефицит, который испытывают многие любители книги. Я знаю об этом потому, что сам в первую очередь являюсь не издателем, а читателем. Если в советские времена существовала сеть приморского книготорга, то потом ее не стало. Да, книжные магазины есть, но какими книгами они торгуют и как они это делают – многих не устраивает.
В Книжном клубе «Невельской» мы будем продавать не только наши книги, но также хорошие книги лучших московских и питерских издательств, которых в нашем городе просто нет.
Отдельные полки отведем детским книгам — насколько могу судить, основной поток детских книг, издающихся в Москве и Петербурге, тоже почему-то не доходит до Владивостока. Планируем продавать электронные книги, привозить книги на заказ. Подбор будет штучным. У нас не будет глянца, а будет большой массив хороших книг — и художественных, и нехудожественных — о существовании которых широкий владивостокский читатель, быть может, даже не подозревал.
Нам бы хотелось, чтобы наш Книжный клуб «Невельской» был местом с особой теплой атмосферой, куда можно было бы прийти поговорить, выпить кофе, полистать свежие литературные журналы… Таких мест в городе вообще мало, но Владивостоку они очень нужны и очень к лицу. Мы планируем проводить на этой площадке презентации новых книг и встречи с нашими авторами, а также с нашими гостями — столичными писателями.
Если дела пойдут хорошо, в перспективе во Владивостоке может быть открыта еще одна точка. Также в планах – проведение книжного фестиваля, необходимого не только Владивостоку, но и всему Дальневосточному региону. Наконец, сейчас мы работаем над проектом, который я назвал Pacific Book Club – Тихоокеанский книжный клуб. В ближайшее время мы откроем портал, на котором можно будет на разных языках общаться на литературные, исторические, гуманитарные темы. По моему замыслу, этот клуб должен существовать не только виртуально, но и «в реале» — в какой-то точке Владивостока в виде этакого «книжного хаба». С его помощью любой человек из Владивостока, России, мира сможет отыскать, обменять, купить любую книгу, изданную в любой точке планеты. За границей подобные схемы работают как часы.
Владивосток великолепно подходит для того, чтобы стать таким книжно-культурно-интеллектуальным узлом – и по своему расположению, и по роли, которую он если и не играет, то, уверен, будет играть уже в ближайшее время.
* * *
ну и летняя песенка от гитариста "Антонии Фонт":
Published on July 07, 2013 01:19
July 4, 2013
talking animals aplenty

Ухо Планеты про "На подсосе" Кристофера Мура. если им так не нравится Мур, зачем они СУДЛП публикуют рецензии на него?
Евгения Письменная про "Свиней без совести" Энди Райли. только почта россии, конечно, тут ни при чем - они и есть бессовестные свиньи
вести с родины:
фконтактике тоже любят "город, которого нет" (тм) (родной дом удостоился почетного упоминания)

прекрасный пример литературного паломничества:

"разгромом" нам выносили весь мозг, понятное дело, потому что классика совлита и дв-лита, но вот места - любимые навсегда. какая там трава была... не-ет, не по пояс, гора-аздо выше... партизанской кровью политая, не иначе...
три видео наших майских гастролей в городе Курск:
лекция

лекция меня под названием "Несколько советов ученику третьего класса, мечтающему стать бас-..." ну, короче, вы поняли
на следующий день договоривали о том, о чем не договорили накануне:
еще раз спасибо Алексею Салову и всей его инициативной группе (надеюсь, мы не создали для них проблем), нашим слушателям (надеюсь, это их развлекло) и городу Курску
* * *
вот какой еще крутой чувак нашелся в Каталонии - практически Джо Кокер:
Published on July 04, 2013 02:10
July 1, 2013
что я помню
что есть и хорошие новости, и работа продолжается. закончил вчерне вот такую книжку для "рубежа":
What I Remember
by Irena Brynner
My rating: 3 of 5 stars
это мемуар двоюродной сестры Юла Бриннера Ирины Феликсовны, написанный по настоянию ее двоюродного племянника Рока Юловича и опубликованный неким vanity-паблишером незадолго до ее смерти (историю создания Рок рассказывает в своем небольшом предисловии). это очень человечный и крайне безыскусный человеческий документ, и как к таковому к нему следует относиться (крохотный его кусок некогда публиковался в альманахе" рубеж", но теперь того номера практически невозможно найти). вообще можно уже, наверное, говорить об издательском тренде - как-то полюбили они отыскивать и публиковать мемуары никого - не звезд, не знаменитостей, обычных людей (отчасти это видно даже по книжкам под ярлыком "повседневная жизнь чего-нибудь"). видимо, подсознательно мы сейчас как-то особенно обостренно хотим знать, как же они там жили, эти предки в своем загадочном прошлом, обретающем некую мистическую плотность и уже не различающемся ни по эпохам, ни по странам и континентам
написано все действительно без претензий на какую бы то ни было литературность и даже историчность - это действительно то, что она помнит (и в переводческой эмуляции такого стиля - вернее, его отсутствия - как раз состояла немалая задача). упрекать автора в том, что она жила на обочине истории, читая эту книжку, как-то... ну, неуместно. мы все - не обращаем ли мы внимания на исторические события, лишь когда они начинают касаться нас непосредственно? и как вообще с такого расстояния, при полной погруженности в жизнь, оценить их масштаб и собственно историчность? мемуар ИФ как раз этим, на мой взгляд, и интересен - своей вспомненной повседневностью, своей неточностью
потому что эт-самая жизнь в массе и потоке - она и протекает у обычных людей, как правило, на самом краю каких-то исторических и культурных процессов. только номера годов позволяют вписать эту жизнь в какой-никакой контекст. а ИФ - обычный человек, мало того, она даже не считает нужным валидировать свою жизнь, не стремится придать ей косвенной значимости тем, что "терлась плечами" со знаменитостями, не купается в их отраженнном свете. это и подкупает. ну да, она была очень крутой ювелир, считается в Штатах (и, видимо, в Швейцарии) классиком модернистского ювелирного искусства ХХ века, ну да - кузина Юла Бриннера, дружила с Ростроповичем... но упоминаний о звездах в книге - по пальцам перечесть. во всем остальном она - совершенно обычная женщина с довольно нелегкой судьбой. ее помотало по миру так, что мало не покажется, хотя иногда мнится, что - как туристку... впрочем, это-то и понятно - она нигде не была дома, даже в любимом ее Нью-Йорке. потому что дом ее остался во Владивостоке.
бесприютность эта была не только географической - ИФ и во времени-то воспринимается, как заблудившийся осколок прошлого. такой черепок минувшей эпохи, красивый в своей простоте и с трудом уже угадываемой функциональности
дополнительное чтение:
вот удивительный сайт, посвященный семье Бринеров-Бриннеров - делается в Дальнегорске. весьма несовершенен, но подробнее и разнообразнее информации о разных членах семьи вы вряд ли где-то найдете в сети либо неспециальных источниках, что на русском языке, что на каком. несовершенство его в немалой степени - из того, что они наплевательски относятся к своим источникам и часто забывают их указать. ну и вообще подходят некритически к отбору информации. но за старания все равно спасибо
вот, среди прочего, какие раскопки пришлось проводить при работе с этой книгой (потому что память на имена у ИФ тоже не очень хороша - в 80-то лет): отыскалась история забытого и, говорят, гениального япониста из Читы Михаила Григорьева - сама по себе крайне увлекательная и в некоторных деталях воспоминания ИФ ее подтверждают. ссылки на историю семьи Зилоти приводить не буду - сами найдете, если интересно
ну а вот это часть записи и расшифровка интервью, данного Ириной Феликсовной "Архивам американского искусства" за два года до кончины. там же можно послушать ее голос. не уверен, что остались записи того, как она поет - по крайней мере, я не нашел
еще несколько вечеров за чтением дальневосточной прозы (тм)
Избранные письма 1894-1906
by Eleanor Lord Pray
первый том избранных писем ЭЛП, несколько подпорченный переводчиком, но все равно. вот когда я говорю о повседневной жизни прошлого, проступающей в некоторых текстах, Элеонора приходят на память первой. в предыдущих книгах она говорила все ж больше через посредство редактора и исследователя - Биргитты Ингемансон, которой низкий поклон еще раз за всю эту титаническую работу с этими уникальными эпистолярными архивами. а тут и она, и ее близкие говорят сами - и становятся натурально литературными песонажами, характерами, образами. это, я вам скажу, поинтересней "войны и мира" будет. потому что там - история, бородино, то и се, а тут - сама жизнь, тихая, незаметная и гораздо более значимая, чем все эти ваши бородины
Книжная графика Приморского края
by Ольга Зотова
My rating: 5 of 5 stars
отличный альбом, жалко, что мало и все-таки не все художники показаны. Андрея Камалова, например, нет, а он работал с Дальиздатом.
некоторые книжки - особенно 70-х годов - у меня намертво ассоциируются только с этими изобразительными рядами
ну и да - нашел обложку книги-призрака: "На дороге" Джека Керуака ни в Уссури, ни в Дальиздате все-таки не выпустили, хотя Джок Кудрявцев нарисовал обложку
и последнее - тираж альбюома всего 300 экз )) спасибо дорогой
figgaskater
, что срастила и привезла
Глобус Владивостока
by Василий Авченко
My rating: 5 of 5 stars
второе, несколько более расширенное издание прекрасной пустяковины by
avchenko
. но сколько его ни дополняй, все равно будет мало. пока годится на подарок, но имеет смысл сделать из "глобуса" натурально энциклопедию. "всемирную энциклопедию владивостока". потому что, к примеру, тот факт, что "город нашенский которого нет" обессмерчен Джойсом как-то не получил должного отражения в мифологическом сознании (просто потому, что Владивосток закопан в недра "Улисса", а этот роман, как известно, читают только маньяки, которые к означенному месту впадают в амок; где закопан - не скажу, ищите сами)
но дальневосточную прозу (тм) читаем не только мы: вот, к примеру, Петр Дейниченко прочел книгу Валерия Янковского "От Сидеми до Новины" и поделился своими мыслями с читателями журнала "Новый мир"
к тому же дальневосточная проза (тм) не только читается, но и издается - в частности, прошлогодний альбом (хотя это гораздо больше, чем альбом) "Дни в Романовке. Японские фотографии, запечатлевшие русское старообрядческое село в Маньчжурии на рубеже 1930-x – 1940-х годов, из собрания Приморского государственного объединённого музея имени В.К. Арсеньева во Владивостоке" не только издали, но и выложили в открытом доступе. спорим, вы не знали?
ну и для любителей картинок:
уже некоторое время назад в родном городе открылся новый музей - связи, о чем ваш корр сообщает в своем красочном фоторепортаже. мне, как человеку, выросшему у бабушки за стеллажами библиотеки Клуба связи, видеть это было осбенно отрадно
ну а тут - французские войска во время интервенции, 1919 год. снимки из Владивостока тоже есть. очень рекомендую
* * *
музыка у нас сегодня тоже тематическая, военно-морская

My rating: 3 of 5 stars
это мемуар двоюродной сестры Юла Бриннера Ирины Феликсовны, написанный по настоянию ее двоюродного племянника Рока Юловича и опубликованный неким vanity-паблишером незадолго до ее смерти (историю создания Рок рассказывает в своем небольшом предисловии). это очень человечный и крайне безыскусный человеческий документ, и как к таковому к нему следует относиться (крохотный его кусок некогда публиковался в альманахе" рубеж", но теперь того номера практически невозможно найти). вообще можно уже, наверное, говорить об издательском тренде - как-то полюбили они отыскивать и публиковать мемуары никого - не звезд, не знаменитостей, обычных людей (отчасти это видно даже по книжкам под ярлыком "повседневная жизнь чего-нибудь"). видимо, подсознательно мы сейчас как-то особенно обостренно хотим знать, как же они там жили, эти предки в своем загадочном прошлом, обретающем некую мистическую плотность и уже не различающемся ни по эпохам, ни по странам и континентам
написано все действительно без претензий на какую бы то ни было литературность и даже историчность - это действительно то, что она помнит (и в переводческой эмуляции такого стиля - вернее, его отсутствия - как раз состояла немалая задача). упрекать автора в том, что она жила на обочине истории, читая эту книжку, как-то... ну, неуместно. мы все - не обращаем ли мы внимания на исторические события, лишь когда они начинают касаться нас непосредственно? и как вообще с такого расстояния, при полной погруженности в жизнь, оценить их масштаб и собственно историчность? мемуар ИФ как раз этим, на мой взгляд, и интересен - своей вспомненной повседневностью, своей неточностью
потому что эт-самая жизнь в массе и потоке - она и протекает у обычных людей, как правило, на самом краю каких-то исторических и культурных процессов. только номера годов позволяют вписать эту жизнь в какой-никакой контекст. а ИФ - обычный человек, мало того, она даже не считает нужным валидировать свою жизнь, не стремится придать ей косвенной значимости тем, что "терлась плечами" со знаменитостями, не купается в их отраженнном свете. это и подкупает. ну да, она была очень крутой ювелир, считается в Штатах (и, видимо, в Швейцарии) классиком модернистского ювелирного искусства ХХ века, ну да - кузина Юла Бриннера, дружила с Ростроповичем... но упоминаний о звездах в книге - по пальцам перечесть. во всем остальном она - совершенно обычная женщина с довольно нелегкой судьбой. ее помотало по миру так, что мало не покажется, хотя иногда мнится, что - как туристку... впрочем, это-то и понятно - она нигде не была дома, даже в любимом ее Нью-Йорке. потому что дом ее остался во Владивостоке.
бесприютность эта была не только географической - ИФ и во времени-то воспринимается, как заблудившийся осколок прошлого. такой черепок минувшей эпохи, красивый в своей простоте и с трудом уже угадываемой функциональности
дополнительное чтение:
вот удивительный сайт, посвященный семье Бринеров-Бриннеров - делается в Дальнегорске. весьма несовершенен, но подробнее и разнообразнее информации о разных членах семьи вы вряд ли где-то найдете в сети либо неспециальных источниках, что на русском языке, что на каком. несовершенство его в немалой степени - из того, что они наплевательски относятся к своим источникам и часто забывают их указать. ну и вообще подходят некритически к отбору информации. но за старания все равно спасибо
вот, среди прочего, какие раскопки пришлось проводить при работе с этой книгой (потому что память на имена у ИФ тоже не очень хороша - в 80-то лет): отыскалась история забытого и, говорят, гениального япониста из Читы Михаила Григорьева - сама по себе крайне увлекательная и в некоторных деталях воспоминания ИФ ее подтверждают. ссылки на историю семьи Зилоти приводить не буду - сами найдете, если интересно
ну а вот это часть записи и расшифровка интервью, данного Ириной Феликсовной "Архивам американского искусства" за два года до кончины. там же можно послушать ее голос. не уверен, что остались записи того, как она поет - по крайней мере, я не нашел
еще несколько вечеров за чтением дальневосточной прозы (тм)

первый том избранных писем ЭЛП, несколько подпорченный переводчиком, но все равно. вот когда я говорю о повседневной жизни прошлого, проступающей в некоторых текстах, Элеонора приходят на память первой. в предыдущих книгах она говорила все ж больше через посредство редактора и исследователя - Биргитты Ингемансон, которой низкий поклон еще раз за всю эту титаническую работу с этими уникальными эпистолярными архивами. а тут и она, и ее близкие говорят сами - и становятся натурально литературными песонажами, характерами, образами. это, я вам скажу, поинтересней "войны и мира" будет. потому что там - история, бородино, то и се, а тут - сама жизнь, тихая, незаметная и гораздо более значимая, чем все эти ваши бородины

My rating: 5 of 5 stars
отличный альбом, жалко, что мало и все-таки не все художники показаны. Андрея Камалова, например, нет, а он работал с Дальиздатом.
некоторые книжки - особенно 70-х годов - у меня намертво ассоциируются только с этими изобразительными рядами
ну и да - нашел обложку книги-призрака: "На дороге" Джека Керуака ни в Уссури, ни в Дальиздате все-таки не выпустили, хотя Джок Кудрявцев нарисовал обложку
и последнее - тираж альбюома всего 300 экз )) спасибо дорогой


My rating: 5 of 5 stars
второе, несколько более расширенное издание прекрасной пустяковины by

но дальневосточную прозу (тм) читаем не только мы: вот, к примеру, Петр Дейниченко прочел книгу Валерия Янковского "От Сидеми до Новины" и поделился своими мыслями с читателями журнала "Новый мир"
к тому же дальневосточная проза (тм) не только читается, но и издается - в частности, прошлогодний альбом (хотя это гораздо больше, чем альбом) "Дни в Романовке. Японские фотографии, запечатлевшие русское старообрядческое село в Маньчжурии на рубеже 1930-x – 1940-х годов, из собрания Приморского государственного объединённого музея имени В.К. Арсеньева во Владивостоке" не только издали, но и выложили в открытом доступе. спорим, вы не знали?
ну и для любителей картинок:
уже некоторое время назад в родном городе открылся новый музей - связи, о чем ваш корр сообщает в своем красочном фоторепортаже. мне, как человеку, выросшему у бабушки за стеллажами библиотеки Клуба связи, видеть это было осбенно отрадно
ну а тут - французские войска во время интервенции, 1919 год. снимки из Владивостока тоже есть. очень рекомендую
* * *
музыка у нас сегодня тоже тематическая, военно-морская
Published on July 01, 2013 12:43
June 27, 2013
talking animals full blast
на самом деле, меня тут нет, потому что я работаю. надо просто сменить последний пост про Митю К. - как ни открою этот самый жж, в глаза смотрит заголовок, читаемый даже не по фрейду, а хрен знает по кому: "Для меня Владивосток - город-факап". тьфу, нечисть
короче

Ксения Романенко о "(Нео)сознанном" Леонарда Млодинова
[image error]
Лиза Биргер про "Барнаби Бракета" Джона Бойна
про него же - читатель Сергей Акиньшин
а вот читатели Лайвлиба недовольны Крисом Муром. они от "Извергов-кровососов" "ожидали большего"
зато Несуществующему рыцарю понравился "Дурак" - и такие читательские отзывы дорогого стоят, я серьезно. он вообще, похоже, птица редкая - идеальный читатель
вот и "Первую красотку в городе" Хэнка еще один читатель полюбил. be grateful for little mercies
* * *
короче

Ксения Романенко о "(Нео)сознанном" Леонарда Млодинова
[image error]
Лиза Биргер про "Барнаби Бракета" Джона Бойна
про него же - читатель Сергей Акиньшин
а вот читатели Лайвлиба недовольны Крисом Муром. они от "Извергов-кровососов" "ожидали большего"
зато Несуществующему рыцарю понравился "Дурак" - и такие читательские отзывы дорогого стоят, я серьезно. он вообще, похоже, птица редкая - идеальный читатель
вот и "Первую красотку в городе" Хэнка еще один читатель полюбил. be grateful for little mercies
* * *
Published on June 27, 2013 04:01
June 25, 2013
исключительно говорящие зверюшки
Митя на днях дал интервью "вестнику гитлерюгенда" - и умудрился в предложенных условиях (тм) сказать что-то правильное:
Originally posted by
bookeanarium
at Артуро Перес-Реверте - "Баталист" (2006 г.)
Это именна та книга, которую должен был написать только Перес-Реверте. Военный корреспондент, он отлично понимает и передаёт специфику профессии стрингера, военного фотографа. Эту книгу очень советовал прочитать другой военный фотокорреспондент, Сергей Максимишин. Он отмечал, что в тексте много внимания уделяется тому эффекту бабочки, когда ты, находясь внутри войны, не можешь быть просто свидетелем, а в любом случае влияешь на события. Иногда - смертельно влияешь. Задумчивая, неторопливая книга, в которой много психологии и трагизма, в которой есть мужчина и женщина - классические мужчина и женщина Перес-Реверте. И есть диалог людей с поломанными судьбами. Огромное чувство признательности автору за этот роман.
"Фотография как искусство — опасная ловушка: наша эпоха предпочитает изображение вещи — ей самой, копию предпочитает оригиналу, инсценировку — реальности, видимость — сущности; она предпочитает, чтобы я в одежде от лучших модельеров говорила фразами от Саши Стоун или Фейербаха".
Максим Митькин о романе Кристофера Мура "На подсосе" (на дне страницы)
а тут кто-то неведомый - о нем же
об "Извергах-кровососах"
и о "Дураке"
* * *
большое спасибо дорогому другу
velworks
за то, что некогда научил слушать Фабрицио де Андре:

Originally posted by


Это именна та книга, которую должен был написать только Перес-Реверте. Военный корреспондент, он отлично понимает и передаёт специфику профессии стрингера, военного фотографа. Эту книгу очень советовал прочитать другой военный фотокорреспондент, Сергей Максимишин. Он отмечал, что в тексте много внимания уделяется тому эффекту бабочки, когда ты, находясь внутри войны, не можешь быть просто свидетелем, а в любом случае влияешь на события. Иногда - смертельно влияешь. Задумчивая, неторопливая книга, в которой много психологии и трагизма, в которой есть мужчина и женщина - классические мужчина и женщина Перес-Реверте. И есть диалог людей с поломанными судьбами. Огромное чувство признательности автору за этот роман.
"Фотография как искусство — опасная ловушка: наша эпоха предпочитает изображение вещи — ей самой, копию предпочитает оригиналу, инсценировку — реальности, видимость — сущности; она предпочитает, чтобы я в одежде от лучших модельеров говорила фразами от Саши Стоун или Фейербаха".
Максим Митькин о романе Кристофера Мура "На подсосе" (на дне страницы)
а тут кто-то неведомый - о нем же
об "Извергах-кровососах"
и о "Дураке"
* * *
большое спасибо дорогому другу

Published on June 25, 2013 01:27
June 24, 2013
наши (геометрические) досуги

My rating: 5 of 5 stars
вот такая книжка только что улетела к будущему издателю. переводила

потому что Млодинов - он, конечно, великий популяризатор: пишет задорно даже о таком, казалось бы, навязшем в зубах школьном предмете, а ко всем фигурантам - от Эвклида до Виттена - относится очень лично (понятно, что многих нынешних светил физики он просто знает лично), но главное - он всех делает узнаваемыми характерами, а сухую теорию предсталяет натурально "драмой идей" (с). это умеют только настоящие писатели - сделать так, чтобы мы сопереживали Декарту и Гауссу или жалели Гипатию (ну и да - не могли простить христианам сожжения Александрийской библиотеки). они натурально оживают. больше того: он не морщит лоб без нужды и не снисходит до читателя, что лично мне - до мозга костей гуманитарию - было особенно утешительно
в общем, это будет удивительно развлекательная книжка даже для тех, кому геометрия по барабану (но после нее и геометрия - не говоря о наших представлениях о вселенной и мироздании - более-менее укладываются в какое-то подобие системы)
нам, в общем, теперь есть чего еще ждать
* * *
раз мы про Николетту вспомнили - так вот, она, понятно, зажигала и 40 лет назад. версию об искусстве ухода за мотоциклом нам показать не дают, вот другая:
Published on June 24, 2013 06:48
June 23, 2013
out now

наконец-то и "Ангелы" в более-менее приличной обложке. хотя я все равно не согласен с присутствием небритого парубка в худи на камешке - подозреваю, что любитель хипстеров под майонезом "художник" Кучма прокрался и сюда и заменил собой всяко более вменяемого Пожидаева
ну и да - кто переводил цитату из Генри Миллера, тому руки проотрывать: "слушал, не смыкая глаз и ушей" - это что вот?
* * *
а нас меж тем постигла нежданная радость: в марте Николетта выпустила новую пластинку. бабке под семьдесят, и она рулит невообразимо
Nicoletta Petite Soeur (chanson 2013) по davidpinchon
Published on June 23, 2013 04:23
June 22, 2013
новости прикладного пинчоноведения
продолжаем тему игрушек для настоящих пинчонитов


это комплект истинного коллекционера, созданный художником Ником Супом. по ссылке - еще
а это - натурально прикладное пинчоноведение. прикладывать к голове и прочей анатомии:

майки, подушки и сумки
ну и да: биопика ему только и не хватало. а ведь запросто снимут, за ними не заржавеет
* * *



это комплект истинного коллекционера, созданный художником Ником Супом. по ссылке - еще
а это - натурально прикладное пинчоноведение. прикладывать к голове и прочей анатомии:

майки, подушки и сумки
ну и да: биопика ему только и не хватало. а ведь запросто снимут, за ними не заржавеет
* * *
Published on June 22, 2013 02:41