Max Nemtsov's Blog, page 386
June 3, 2013
loose lips
известно что делают

Артем Липатов о "Барнаби Бракете" Джона Бойна. книжку после такой рецензии можно, понятно, и не читать, потому что нам все про нее уже рассказал добросовестный рецензент. ох ох
а тем временем новый роман Томаса Пинчона еще не вышел, однако по нему уже сзывается пленум
"(Про)зрение" Сарамаго стало "интеллигентной новинкой". интеллигентной, аюнтамьенто вашу мадре карналь, новинкой...
ну и да - в мире книг случилось невероятное: Приморская библиотека им. Отца матери цифрует свои антикварные издания. мы не думали, что доживем до этого, как сказал
aleutsky
, которому огромное спасибо за точное наведение. спойлеров не будет, мы не рецензенты, но там есть много интересного
* * *

Артем Липатов о "Барнаби Бракете" Джона Бойна. книжку после такой рецензии можно, понятно, и не читать, потому что нам все про нее уже рассказал добросовестный рецензент. ох ох
а тем временем новый роман Томаса Пинчона еще не вышел, однако по нему уже сзывается пленум
"(Про)зрение" Сарамаго стало "интеллигентной новинкой". интеллигентной, аюнтамьенто вашу мадре карналь, новинкой...
ну и да - в мире книг случилось невероятное: Приморская библиотека им. Отца матери цифрует свои антикварные издания. мы не думали, что доживем до этого, как сказал
aleutsky
, которому огромное спасибо за точное наведение. спойлеров не будет, мы не рецензенты, но там есть много интересного* * *
Published on June 03, 2013 09:39
June 1, 2013
короткой строкой
новости с фабрики грез:

"Внутренний порок" обзавелся своей Шастой. что не очень важно, потому что большую часть романного времени она пребывает где-то не здесь. (а интересно, они снимут "Золотой клык" с воздуха? предвижу сцену "а ля тайтэник")
по агентурным данным, Том Стоппард отжег в Таллинне про обед с Томасом Пинчоном. я не понимаю, что мешает большинству населения планеты утверждать то же самое. ну и да: президент Эстонии считает, что на эстонский Пинчон непереводим. глупый Амазон полагает эстонским испанский и китайский языки. oh well
Константин Мильчин очень вкратце "про зрение" Жозе Сарамаго
а теперь внимание, вопрос мирозданию:

кто-нибудь знает о выпуске владивостокского концерта "Звуков Му" (1987 года) на качественном носителе вот такого вида, как сверху (я обрел только заднюю сторону обложки)? его предлагает качнуть ряд околомузыкальных сайтов рунета, чего я не делал (по той простой причине, что концерт этот остался у меня на пленке, унаследованной от Дэйва - или Дрюли), но хотелось бы посмотреть на это диво бутлеггерства. ну и да, есть мнение, что в родном городе они играли едва ли не лучшие свои концерты. в доказательство - материалы по теме: здесь и здесь
а для компании вам - две до сих пор любимые песенки этого замечательного творческого коллектива:
(вот это, из телевизора, примерно похоже на то, что было во Владивостоке - только в ДКМе публика была не такая отмороженная, понятно... ну, основная ее часть)
приятного вам лета

"Внутренний порок" обзавелся своей Шастой. что не очень важно, потому что большую часть романного времени она пребывает где-то не здесь. (а интересно, они снимут "Золотой клык" с воздуха? предвижу сцену "а ля тайтэник")
по агентурным данным, Том Стоппард отжег в Таллинне про обед с Томасом Пинчоном. я не понимаю, что мешает большинству населения планеты утверждать то же самое. ну и да: президент Эстонии считает, что на эстонский Пинчон непереводим. глупый Амазон полагает эстонским испанский и китайский языки. oh well
Константин Мильчин очень вкратце "про зрение" Жозе Сарамаго
а теперь внимание, вопрос мирозданию:

кто-нибудь знает о выпуске владивостокского концерта "Звуков Му" (1987 года) на качественном носителе вот такого вида, как сверху (я обрел только заднюю сторону обложки)? его предлагает качнуть ряд околомузыкальных сайтов рунета, чего я не делал (по той простой причине, что концерт этот остался у меня на пленке, унаследованной от Дэйва - или Дрюли), но хотелось бы посмотреть на это диво бутлеггерства. ну и да, есть мнение, что в родном городе они играли едва ли не лучшие свои концерты. в доказательство - материалы по теме: здесь и здесь
а для компании вам - две до сих пор любимые песенки этого замечательного творческого коллектива:
(вот это, из телевизора, примерно похоже на то, что было во Владивостоке - только в ДКМе публика была не такая отмороженная, понятно... ну, основная ее часть)
приятного вам лета
Published on June 01, 2013 01:28
May 29, 2013
news of the world
новость дня, несомненно, такова:

новое лицо в грядущей экранизации "Внутреннего порока". узнали? актерский состав все больше напоминает созвездие
Анастасия Башкатова о "1?84" Харуки Мураками. Первый перевод [не трилогии, очевидно], сделанный исключительно для души, был выложен на специальном сайте в Интернете... это "Лавка языков"-то специальный сайт? ну-ну
* * *

Во Владивостоке возобновлена стройка возле дома Элеоноры Прей
ну что, власти родного города еще раз, видимо, подтвердили, что они бляди и мудаки вне зависимости от половой принадлежности и занимаемой должности. не то чтобы у нас были какие-то иллюзии по этому поводу
upd. репортаж с места события от Виты
upd2. Виктор Шалай примерно там же: "После совещания у мэра 15 мая верилось что ситуация разрешилась. правда верилось. И думалось что это новый этап в жизни города. А оказалось что никакой он не новый этот этап, а продолжение предыдущего. С лицимерием застройщика, малодушием власти и отчаянием тех, кому ни гаража, ни шестиэтажки на месте флигеля Элеоноры Прей не хочется. А хочется музеев, прогулочных зон, памятников да и просто уверенности что Владивосток город с Памятью. Шлю всем радетелям за Дом Элеоноры свой привет и поддержку. И в первую очередь Марине Бариновой и Вите Маслий. Сожалею что не смог разделить с вами сегодняшнее стояние под ковшом экскаватора. Я в командировке. Пишу из Санкт-Петербурга, города уроженцем которого гордо называет себя застройщик. Гляжу за окно на дома на Малой Морской и думаю как же повезло всем этим переулкам, что его цинизм не им достался. Хотя такими темпами наверное все еще впереди. При той системе аргументов которую он озвучивает и Гатчина сарай, и Кронштадт помойка. Вопрос только в колличестве людей могущих возразить. Питеру в этом смысле повезло. Таих людей здесь пока достаточно. Может быть поэтому наш застройщик отправился на Восток."
иллюстрируем Томаса Пинчона:

аэростаты над Владивостоком: тут и тут
* * *
еще один курский телевизор:
в сравнении с "Сейм-ТВ" начинаешь ценить качество работы государственного телеканала, чесслово. тут креатив просто зашкаливает. ну и да - увидев в коридоре КГУ гордую цитату из великого вертухая педагога А.С. Макаренко, я, признаюсь, вздрогнул (раньше она мне как-то не попадалась). встали перед глазами абажуры и гвозди из людей, конечно.
* * *
ладно, немного отличной музыки для создания рабочего настроения. его последняя пластинка великолепна, спасибо
freebornman

новое лицо в грядущей экранизации "Внутреннего порока". узнали? актерский состав все больше напоминает созвездие
Анастасия Башкатова о "1?84" Харуки Мураками. Первый перевод [не трилогии, очевидно], сделанный исключительно для души, был выложен на специальном сайте в Интернете... это "Лавка языков"-то специальный сайт? ну-ну
* * *

Во Владивостоке возобновлена стройка возле дома Элеоноры Прей
ну что, власти родного города еще раз, видимо, подтвердили, что они бляди и мудаки вне зависимости от половой принадлежности и занимаемой должности. не то чтобы у нас были какие-то иллюзии по этому поводу
upd. репортаж с места события от Виты
upd2. Виктор Шалай примерно там же: "После совещания у мэра 15 мая верилось что ситуация разрешилась. правда верилось. И думалось что это новый этап в жизни города. А оказалось что никакой он не новый этот этап, а продолжение предыдущего. С лицимерием застройщика, малодушием власти и отчаянием тех, кому ни гаража, ни шестиэтажки на месте флигеля Элеоноры Прей не хочется. А хочется музеев, прогулочных зон, памятников да и просто уверенности что Владивосток город с Памятью. Шлю всем радетелям за Дом Элеоноры свой привет и поддержку. И в первую очередь Марине Бариновой и Вите Маслий. Сожалею что не смог разделить с вами сегодняшнее стояние под ковшом экскаватора. Я в командировке. Пишу из Санкт-Петербурга, города уроженцем которого гордо называет себя застройщик. Гляжу за окно на дома на Малой Морской и думаю как же повезло всем этим переулкам, что его цинизм не им достался. Хотя такими темпами наверное все еще впереди. При той системе аргументов которую он озвучивает и Гатчина сарай, и Кронштадт помойка. Вопрос только в колличестве людей могущих возразить. Питеру в этом смысле повезло. Таих людей здесь пока достаточно. Может быть поэтому наш застройщик отправился на Восток."
иллюстрируем Томаса Пинчона:

Весьма обольстительные молодые танцовщицы кордебалета, игриво облаченные в кивера и ботфорты, некоторое время пляшут, а между тем в иных пенатах лорд Болторард Осмо поглощается своим растущим Аденоидом: эдвардианская медицина объяснить сию чудовищную трансформацию клеточной плазмы решительно не в силах… вскоре уже цилиндры валяются на площадях Мейфэра, дешевый парфюм бесхозно висит в огнях пабов Ист-Энда, Аденоид же неистовствует, не глотая жертв без разбору, о нет, у адского Аденоида имеется генеральный план, он выбирает лишь отдельных личностей, ему пользительных, — и вот новые выборы, Англию наново сплошь охватывает недоходяжеская претериция, отчего Министерство внутренних дел впадает в истерическую и болезненную нерешительность… никто не знает, что же делать… следует неохотное поползновение эвакуировать Лондон, черные фаэтоны грохочут мощными муравьиными кортежами по ажурным мостам, в небе зависли аэростаты наблюдателей: «Засек его в Хэмпстед-Хите, сидит и дышит, вроде как… вдох, выдох…» — «Что-нибудь оттуда слышно?» — «Да, это ужасно… будто великанский нос сопли втягивает… погодите, оно сейчас… начинает… о нет… о господи, я не могу это описать, это звер…» — канат лопается, связь обрывается, шарик улетел в зеленовато-голубую зарю. Из Кавендишской лаборатории прибывают бригады — опоясать Хит громадными магнитами, электродуговыми терминалами, панелями черной жести, кои утыканы шкалами и рукоятками, заявляется военщина в полной боевой экипировке, с бомбами, налитыми новейшим смертоносным газом: Аденоида взрывают, трясут электрошоком, травят, он тут и там меняет цвет и форму, высоко над деревьями надуваются желтые жировики… прямо под вспышками фотокамер Прессы гнусная зеленая псевдоподия подползает к войсковому кордону и вдруг — шлллюп! — целый наблюдательный пост сметен валом какой-то отвратительной оранжевой слизи, в которой несчастные люди перевариваются — не кричат, а вообще-то смеются, явно наслаждаясь…
аэростаты над Владивостоком: тут и тут
* * *
еще один курский телевизор:
в сравнении с "Сейм-ТВ" начинаешь ценить качество работы государственного телеканала, чесслово. тут креатив просто зашкаливает. ну и да - увидев в коридоре КГУ гордую цитату из великого вертухая педагога А.С. Макаренко, я, признаюсь, вздрогнул (раньше она мне как-то не попадалась). встали перед глазами абажуры и гвозди из людей, конечно.
* * *
ладно, немного отличной музыки для создания рабочего настроения. его последняя пластинка великолепна, спасибо
freebornman
Published on May 29, 2013 03:20
May 27, 2013
more books, less tv
для кого это актуально: озон торгует теперь некоторыми электрическими книжками за копейки
вот такими:

цена в 69 рублей за нее представляется очень правильной

а тут продолжают радовать наши удивительные читатели

она вот тут

а она вот тут
продолжаем нашу постоянную рубрику "новости на любителя"
любителям Харуки Мураками:

ну что - делаем ставки? кто раньше - Митя Коваленин или Филип Гейбриэл с Джеем Рубином?
а теперь дискотека:
это ГТРК Курск такое сочинила. ну и да - нашу маечку опять подвергли цензуре. почему меня это не удивляет?
* * *
ну и уместная песенка:
вот такими:

цена в 69 рублей за нее представляется очень правильной

а тут продолжают радовать наши удивительные читатели

она вот тут

а она вот тут
продолжаем нашу постоянную рубрику "новости на любителя"
любителям Харуки Мураками:

ну что - делаем ставки? кто раньше - Митя Коваленин или Филип Гейбриэл с Джеем Рубином?
а теперь дискотека:
это ГТРК Курск такое сочинила. ну и да - нашу маечку опять подвергли цензуре. почему меня это не удивляет?
* * *
ну и уместная песенка:
Published on May 27, 2013 00:02
May 24, 2013
una mica des animals parlants
любителям Пинчона:

это Байрон. нет, честно - Байрон
любителям Миллхаузера:

не просто новый рассказ, а такой, которого еще нет, - "Тринадцать жен". будет опубликован только через три дня
любителям читателей:
они (читатели) бывают разные - люди и не очень
вот читатель-человек
st_ef
прочел книгу Леонарда Млодинова "(Нео)сознанное"
а вот гомункул Олег Юрьевич под копирку читает (гм... ну, допустим, читает) "Извергов-кровососов" и "На подсосе". к счастью, такие гм-читатели (в данном случае - "генетически модифицированные") неспособны "безнадежно испортить" книгу, как бы ни старались.
любителям бремени белого человека:
у
humus
'a - отличная подборка о европейцах в Ханькоу (1889-1890)
* * *

это Байрон. нет, честно - Байрон
любителям Миллхаузера:

не просто новый рассказ, а такой, которого еще нет, - "Тринадцать жен". будет опубликован только через три дня
любителям читателей:
они (читатели) бывают разные - люди и не очень
вот читатель-человек
st_ef
прочел книгу Леонарда Млодинова "(Нео)сознанное"а вот гомункул Олег Юрьевич под копирку читает (гм... ну, допустим, читает) "Извергов-кровососов" и "На подсосе". к счастью, такие гм-читатели (в данном случае - "генетически модифицированные") неспособны "безнадежно испортить" книгу, как бы ни старались.
любителям бремени белого человека:
у
humus
'a - отличная подборка о европейцах в Ханькоу (1889-1890)* * *
Published on May 24, 2013 01:40
May 20, 2013
новости вкратце
из нашей перпендикулярной вселенной сообщают: новая игра, чуваки. на сей раз - с победителями и призами, как вы хотели, но от этого она не становится хуже, вы удивитесь
Originally posted by
shashi_do
at Конкурс хокку о литературе и чтении! С 20 мая по 10 июня, совместно с издательством "ЭКСМО".
Все Мэджик Букрумы планеты, совместно с издательством "ЭКСМО", начинают конкурс хокку о литературе и чтении!
Конкурс посвящается сборнику "Японская классическая поэзия" серии "Библиотека всемирной литературы".
Чтобы
- получить призы от издательства и от нас,
- попасть в финальный сборник лучших конкурсных работ,
- запечатлеться на магнитах и наклейках
- и вообще прославиться, вам нужно
написать хотя бы одно хокку о литературе и чтении и прислать его на адрес vmeste @ dodo-space . ru. Напоминаем: хокку - короткое поэтическое высказывание из трех строк, где в первой и последней строках - 5 слогов, а в средней - 7.
Попечитель конкурса - великий переводчик с японского Дмитрий Коваленин, автор переводов сэнсэя Харуки Мураками.
Оценки Попечителя будут ключевыми при выборе победителей. Также в жюри Максим Немцов, переводчик, редактор, и учредители Мэджик Букрум:
- литературный критик, профессиональный читатель и фанат поэзии Александр Гаврилов,
- переводчик и редактор Шаши Мартынова,
- литературный агент и ценитель смелых экспериментов в литературе Наталья Санина
- книгоман Мария Сарычева
- фанат поэзии и издатель Михаил Штерн
Праздник чтений ваших хокку, финал конкурса и литературно-чайная церемония состоятся 14 июня, в пятницу, в Додо/ЗИЛ.
Специально для вас несколько примеров для ориентировки:
весь пирог съеден,
взметнулась колода карт.
Алиса, вставай!
***
читал до зари
вечерней иль утренней,
забыл, не важно.
***
пароль и отзыв.
уходим к Синим горам.
казад ай-мену.
***
Темза, трое, тишь.
впереди рагу, рассвет
и ужас дождя.
***
грокаешь ли ты,
каково это - грокать
во всей полноте?
Ждем ваши работы на конкурс!
параллельно это можно прочесть на сайте Додо, который перезапустился и стал еще красивше
* * *

это, как легко догадаться, подарок всем нам - новый живописный портрет любимого автора. Джеймс Джин нарисовал - там еще много красивого
а "Радуга тяготения" тем временем нашла себе еще одного читателя
еще одного читателя себе нашел и Луи де Берньер. этому можно только радоваться - не зря, значит, все мы старались
ну а теперь - наша традиционная рубрика "обязательное чтение":

Сергей Ромашко: «Надо пересмотреть переводы Гессе». здравый голос вменяемого человека
* * *
нельзя не отметить клип, снятый гм, склеенный нет, опять не то - все слова выходят какие-то двусмысленные... короче, взгляд Паши Руминова на современную лирику. без этого видеоряда песня Олега Чубыкина никогда уже не будет другой. вот где красота-то вся, а вы думали?
а продолжает нашу сегодняшнюю дискотеку песня в формате "полное стерео". можно одновременно (одновременно!) включить обе колонки - верхнюю и нижнюю - и слушать сразу обе версии сразу. о попытке доложить:
...ну или выбрать, что больше нравится, мы не звери
Originally posted by
shashi_do
at Конкурс хокку о литературе и чтении! С 20 мая по 10 июня, совместно с издательством "ЭКСМО".
Все Мэджик Букрумы планеты, совместно с издательством "ЭКСМО", начинают конкурс хокку о литературе и чтении!Конкурс посвящается сборнику "Японская классическая поэзия" серии "Библиотека всемирной литературы".
Чтобы
- получить призы от издательства и от нас,
- попасть в финальный сборник лучших конкурсных работ,
- запечатлеться на магнитах и наклейках
- и вообще прославиться, вам нужно
написать хотя бы одно хокку о литературе и чтении и прислать его на адрес vmeste @ dodo-space . ru. Напоминаем: хокку - короткое поэтическое высказывание из трех строк, где в первой и последней строках - 5 слогов, а в средней - 7.
Попечитель конкурса - великий переводчик с японского Дмитрий Коваленин, автор переводов сэнсэя Харуки Мураками.
Оценки Попечителя будут ключевыми при выборе победителей. Также в жюри Максим Немцов, переводчик, редактор, и учредители Мэджик Букрум:
- литературный критик, профессиональный читатель и фанат поэзии Александр Гаврилов,
- переводчик и редактор Шаши Мартынова,
- литературный агент и ценитель смелых экспериментов в литературе Наталья Санина
- книгоман Мария Сарычева
- фанат поэзии и издатель Михаил Штерн
Праздник чтений ваших хокку, финал конкурса и литературно-чайная церемония состоятся 14 июня, в пятницу, в Додо/ЗИЛ.
Специально для вас несколько примеров для ориентировки:
весь пирог съеден,
взметнулась колода карт.
Алиса, вставай!
***
читал до зари
вечерней иль утренней,
забыл, не важно.
***
пароль и отзыв.
уходим к Синим горам.
казад ай-мену.
***
Темза, трое, тишь.
впереди рагу, рассвет
и ужас дождя.
***
грокаешь ли ты,
каково это - грокать
во всей полноте?
Ждем ваши работы на конкурс!
параллельно это можно прочесть на сайте Додо, который перезапустился и стал еще красивше
* * *

это, как легко догадаться, подарок всем нам - новый живописный портрет любимого автора. Джеймс Джин нарисовал - там еще много красивого
а "Радуга тяготения" тем временем нашла себе еще одного читателя
еще одного читателя себе нашел и Луи де Берньер. этому можно только радоваться - не зря, значит, все мы старались
ну а теперь - наша традиционная рубрика "обязательное чтение":

Сергей Ромашко: «Надо пересмотреть переводы Гессе». здравый голос вменяемого человека
* * *
нельзя не отметить клип, снятый гм, склеенный нет, опять не то - все слова выходят какие-то двусмысленные... короче, взгляд Паши Руминова на современную лирику. без этого видеоряда песня Олега Чубыкина никогда уже не будет другой. вот где красота-то вся, а вы думали?
а продолжает нашу сегодняшнюю дискотеку песня в формате "полное стерео". можно одновременно (одновременно!) включить обе колонки - верхнюю и нижнюю - и слушать сразу обе версии сразу. о попытке доложить:
...ну или выбрать, что больше нравится, мы не звери
Published on May 20, 2013 02:27
May 17, 2013
рабочие будни
50 Mathematical Ideas You Really Need To Know
by Tony CrillyMy rating: 4 of 5 stars
издателям ("фантому") улетела следующая книжка из этой прекрасной познавательной серии (первой у нас была про наше общее будущее). ее тоже переводила
shashi_do
, но тут я даже не могу сказать, что придирался, - я просто смотрел на палец, а не на луну, и проверял, достаточно ли ровно он на нее показывает. и да, именно эта книжка подарила мне чеканную фразу о судьбах великой русской литературы: "Любая последовательность букв имеет ненулевую вероятность оказаться напечатанной", - а также (на полях) шуточку про число Эрдёша (в книге ее нет, это не "математики шутят", а вполне полезный полевой справочник по математике, хотя о пользе ее пусть говорят те, кто в этом больше понимает). ну и еще одно скорбное замечание: на кошмарном ономастическом фоне очень удивительно смотрятся имена, "вошедшие в традицию" в правильном виде. как мутация.* * *
еще новости от "фантома" - премьера обложки:

говорят, что будет в начале июня
* * *

рецензенты дуплетом про "(Про)зрение" Жозе Сарамаго:
- Константин Мильчин
- Игорь Гулин
* * *
наша постоянная рубрика - новости прикладного, конечно же, пинчоноведения:
- - еще один курс молодого бойца для начинающих читать Пинчона - от д-ра Мартина Пола Ива
* * *
у
humus
'а - 23-я серия фотофильма о Владивостоке - "городе, которого нет" (с), потому что власть любит его убивать
Published on May 17, 2013 03:39
May 16, 2013
новости дня
про Дом Смит во Владивостоке (по ссылке - последние мартовские известия):

сверху справа - та часть дома, которая убита при попустительстве нынешней власти
Виктор Шалай, директор Музея Арсеньева, вчера у себя в ФБ сообщил о некоторых подвижках в этом деле. в двух словах: участку присвоен "статус территории, запрещающий любые существенные изменения исторического облика расположенных здесь зданий". я не знаю, что это значит, по сути - памятник он теперь или не памятник? по-моему, не очень. да и пресса родного города как-то помалкивает, хотя прошли уже почти сутки, а обычно они каждый флатус городской и краевой администрации фиксируют, раздувают и раскрашивают.
я считаю, конечно, что этого мало, радоваться рано и прощенья вогонам нет по-прежнему. пусть сначала все сделают как было: восстановят снесенный флигель из тех же кирпичей и того же раствора. каждый кирпич чтоб вернули на то же место. велик соблазн сказать - руками точно тех же китайцев, но мы реалисты. пусть восстановят убитое - хотя бы руину. а потом уже можно говорить о реконструкции. за деньги этих ублюдков-застройщиков и, понятно, городской администрации, которой все это время было плевать на то, что творится в историческом центре города. как просрали, так пускай и выкручиваются. я пока не готов признавать у них человеческий облик и наличие головного мозга. только так они смогут хотя бы отчасти оправдаться за систематическое убийство города
* * *
пока же по просьбам некоторых читателей, кому в этом журнале мало Пинчона:

можно почитать старую рецензию из "Гардиана" на "Внутренний порок" (чтоб рецензентам было откуда списывать, когда книжка выйдет на русском, потому что на иное рассчитывать было б крайней степенью наивности)

или ознакомиться с приключениями оригинальных изданий "V." возникает, конечно же, вопрос, что именно переводили все это время бригады русских переводчиков
ну а тем, кому читать неохота, можем предложить увлекательную настольную игру для 6-18 игроков:

боевым расчетам приготовиться. ключ на старт.
* * *
ну и актуальная песенка (да, транслируется с особым цинизмом):

сверху справа - та часть дома, которая убита при попустительстве нынешней власти
Виктор Шалай, директор Музея Арсеньева, вчера у себя в ФБ сообщил о некоторых подвижках в этом деле. в двух словах: участку присвоен "статус территории, запрещающий любые существенные изменения исторического облика расположенных здесь зданий". я не знаю, что это значит, по сути - памятник он теперь или не памятник? по-моему, не очень. да и пресса родного города как-то помалкивает, хотя прошли уже почти сутки, а обычно они каждый флатус городской и краевой администрации фиксируют, раздувают и раскрашивают.
я считаю, конечно, что этого мало, радоваться рано и прощенья вогонам нет по-прежнему. пусть сначала все сделают как было: восстановят снесенный флигель из тех же кирпичей и того же раствора. каждый кирпич чтоб вернули на то же место. велик соблазн сказать - руками точно тех же китайцев, но мы реалисты. пусть восстановят убитое - хотя бы руину. а потом уже можно говорить о реконструкции. за деньги этих ублюдков-застройщиков и, понятно, городской администрации, которой все это время было плевать на то, что творится в историческом центре города. как просрали, так пускай и выкручиваются. я пока не готов признавать у них человеческий облик и наличие головного мозга. только так они смогут хотя бы отчасти оправдаться за систематическое убийство города
* * *
пока же по просьбам некоторых читателей, кому в этом журнале мало Пинчона:

можно почитать старую рецензию из "Гардиана" на "Внутренний порок" (чтоб рецензентам было откуда списывать, когда книжка выйдет на русском, потому что на иное рассчитывать было б крайней степенью наивности)

или ознакомиться с приключениями оригинальных изданий "V." возникает, конечно же, вопрос, что именно переводили все это время бригады русских переводчиков
ну а тем, кому читать неохота, можем предложить увлекательную настольную игру для 6-18 игроков:

боевым расчетам приготовиться. ключ на старт.
* * *
ну и актуальная песенка (да, транслируется с особым цинизмом):
Published on May 16, 2013 02:04
May 14, 2013
во весь голос 14
ну вот, судя по активности участников, этот раунд у нас последний. можно составлять собственный хит-парад разговоров с писателями. немного истории:
во весь голос 0 / во весь голос 1 / во весь голос 2 / во весь голос 3 / во весь голос 4 / во весь голос 5 / во весь голос 6 / во весь голос 7 / во весь голос 8 / во весь голос 9 / во весь голос 10 / во весь голос 11 / во весь голос 12 / во весь голос 13
напомню, что победили в ней все, кроме тех, кому понадобилось разжевывать шуточки и объяснять, зачем все это. эти - ну ладно, еще те, кто отвешивал губу и говорил, что мы глумимся над прахом великих и пляшем на костях литературы (ну да, ровно это мы и делали, неужели непонятно?), - и есть единственный проигравшие. а все прочие, мне кажется, развлеклись что надо. "ну кто сказал, что мы придумали плохую игру?" (с) джек керуак
* * *

а вот и сэнсэй в бейсболке козырьком назад: Murakami spoke at a seminar in his birthplace, Kyoto, to mark the establishment of a new literary prize in memory of the Jungian psychotherapist and writer Hayao Kawai, who died in 2007. Tickets were limited to 500 and issued by lottery. No recording was permitted. по-моему, это прекрасно
внезапная дискотека с говорящими зверюшками:
* * *
я пошутил. вот дискотека. симпатяги нынче редки, кто бы сомневался:
во весь голос 0 / во весь голос 1 / во весь голос 2 / во весь голос 3 / во весь голос 4 / во весь голос 5 / во весь голос 6 / во весь голос 7 / во весь голос 8 / во весь голос 9 / во весь голос 10 / во весь голос 11 / во весь голос 12 / во весь голос 13
напомню, что победили в ней все, кроме тех, кому понадобилось разжевывать шуточки и объяснять, зачем все это. эти - ну ладно, еще те, кто отвешивал губу и говорил, что мы глумимся над прахом великих и пляшем на костях литературы (ну да, ровно это мы и делали, неужели непонятно?), - и есть единственный проигравшие. а все прочие, мне кажется, развлеклись что надо. "ну кто сказал, что мы придумали плохую игру?" (с) джек керуак
* * *

а вот и сэнсэй в бейсболке козырьком назад: Murakami spoke at a seminar in his birthplace, Kyoto, to mark the establishment of a new literary prize in memory of the Jungian psychotherapist and writer Hayao Kawai, who died in 2007. Tickets were limited to 500 and issued by lottery. No recording was permitted. по-моему, это прекрасно
внезапная дискотека с говорящими зверюшками:
* * *
я пошутил. вот дискотека. симпатяги нынче редки, кто бы сомневался:
Published on May 14, 2013 01:22
May 12, 2013
вести рубежей и границ познания
1. в дальневосточном издательстве "рубеж" выходит вот что (цитирую пресс-релизы, потому что самих книжек пока не видел и сказать мне о них нечего):


2. "Маркус и Топонимика" собрал наконец релиз "На планете снеговиков". кто знает толк в Маркусе в хороших вибрациях - тот поймет:
* * *
ладно, кому не хватило музыки и танцев - дискотека тоже будет:

Поэт пишет прозу. Про стихи. Получается особый жанр, осознаваемый автором как прозапростихи. Словцо отдает футуризмом, и неспроста: среди первых учителей Ильи Фаликова были Маяковский и Хлебников.
Книга «Фактор фонаря» – итог полувековых размышлений об отечественной поэзии во всем ее объеме от «Слова о полку Игореве» до начальной поры третьего тысячелетия. Делается упор на XX век, с захватом совершенно новых имен текущего времени. Это не филология, но живое слово о живом слове. Это книга о том, как жили и живут поэты. О жизни самой поэзии.
Книга «Фактор фонаря. Прозапростихи» – пространное (многостраничное) и сжатое (емкое) лирико-эпическое повествование со своей фабулой и невыдуманными героями, нон-фикшн высокой пробы, та проза где чувство художнической ответственности настояно на емком опыте напряженной работы над стихом. Это книга о неразрывной связи всеобщей истории, литературного быта, трудных судеб стихотворцев и мужестве русской Музы.
"Фактор фонаря" - наиболее полный свод откликов - статей, эссе и рецензий - на книги, даты и события в современной российской поэзии - одного из лучших знатоков и критиков поэзии. Для тех же, кто не знает, следует добавить, что Илья Фаликов родился во Владивостоке в 1942 году, но уже сорок лет живет и работает в Москве. Выход книги приурочен к его 70-летию.

Полуостров Гамов - жемчужина южного Приморья и одно из красивейших мест Дальнего Востока. Океанолог по специальности, Олег Пятин уже двадцать лет практически безвыездно живет в поселке Витязь, носящем имя самой крупной и самой красивой гамовской бухты. О. Пятин построил здесь кемпинг для туристов и все свободное время - круглый год фотографирует свой любимый Гамов. За это время он исходил его вдоль и поперек и знает здесь буквально каждый уголок.
Вот что пишет сам автор в предисловии к фотоальбому: "Я люблю свой Гамов в любое время года и в любую погоду. Летом – за теплое и ласковое море, меняющее цвета от бирюзового до темно-синего и свинцово-серого, с акулами и без, за буйство лесной зелени и обилие цветов на луговых склонах. Осенью – за яркие краски увядающих листьев и зеленые кроны сосен на фоне безбрежного синего моря. Зимой – за хлопья пушистого снега на раскидистых ветвях деревьев и кустарников в те короткие периоды, когда студеные штормовые ветры прекращают пригибать к стылой земле все живое…"
Фотоальбом Олега Пятина «Мой Гамов» открывает новую серию издательства «Рубеж» о природе и достопримечательных местах Дальнего Востока - «Олень-цветок».
2. "Маркус и Топонимика" собрал наконец релиз "На планете снеговиков". кто знает толк в Маркусе в хороших вибрациях - тот поймет:
* * *
ладно, кому не хватило музыки и танцев - дискотека тоже будет:
Published on May 12, 2013 02:54


