Max Nemtsov's Blog, page 166
July 24, 2019
moving furniture around
в эти дни некогда, мы титульным занятием занимаемся
между “всеми церковниками”, по выражению одной видной сов-переводчицы и чем-то еще, лень вычислять
вот такой еще “Внутренний порок”, чтоб не забыли
и три “Мэйсона-с-Диксоном”
а тут загадочные послания из чирикалки. кто разберет? пишите комменты сюда, чоужтам (в других местах не стоит)
“Дао Томаса Пинчона”, давно пора
ну и потешной эзотерики: “Блаватская и Томас Пинчон”
и совсем прекрасное – но не бессмысленное (хоть и на жлобском ресурсе): “Томас Пинчон и Шамбала”
Дэниэл Грин рецензирует Алберта Роллза
творческий коллектив “Зоркие соколы” пялятся на Лампочку Байрона. вдохновлялись Пинчоном, утверждают
но песня дня у нас не это, а вот:
July 23, 2019
a new art project
ну что, похоже, я ввязался все-таки в этот коллективный проект (ввязывание было долгим). текстов не обещаю, там все не так быстро получается, а картинки буду показывать, наверное:
“Время свинга” Зэди Смит, оказывается у нас роман о “травме”. всех ушибленных детством травмированных телеграфистов поневоле хочется спросить: “жить не пробовали?” но не буду, а то еще обидится кто
старый друг Цунский пытается найти хорошее оправдать жизнь и творчество главного упыря совперевода Ивана Кашкина. в следующей серии грозится процитировать нас с Митей Ковалениным (что имеет сказать по поводу Кашкина Митя, мне даже представить страшно)
а вот по-настоящему интересное: Стерлинг Лорд тормоз педальный раскрывает рот
ну и про Хэнка с одуванчиками
тематическая песенка:
July 22, 2019
variegated news again
не помню, показывал обложку болгарских “Бродяг Дхармы” или нет, но пусть будет. тем более, что их и у нас читают, к счастью, – и в этом раз с читателем книжке повезло
а тут Ирина Яшина о “Срединной Англии” Коу. как им гастрономическая метафора не приедается? ну тошнит же, право. ели бы лучше, а не книжки читали
здесь Читатель Зиновьев читает “Космополь” Делилло:
Меньше года назад на этом же канале я как-то развыёбывался на перевод «Космополиса», а между тем, стоило попробовать начать переводить самому (не его конечно же, тут всё слишком сложно пока что), как стало понятно, что на самом-то деле всё очень хорошо, правильно, и вообще расчудесно. Так что не надо бояться, не надо плеваться, надо вгрызаться. Максу Немцову мои извинения, был неправ.
извинения принимаются, все в порядке ))
ну и прекрасного: Хэнк на монгольском. “Женщины”
и еще одна занимательная книжка в коллекцию – от нынешнего составителя посмертных сборников Хэнка
July 21, 2019
some Irish reading
Lazy Idle Schemers: Irish Modernism and the Cultural Politics of Idleness by Gregory Dobbins
My rating: 3 of 5 stars
Рассчитывал научиться лени по этой книжке, но тщетно. Автор рассматривает лень и праздность как основу ирландского (а потому и всемирного) модернизма, родившегося в оппозиции к национальному самоопределению, основой которого было протестантское трудолюбие. Вот из всего этого букета дихотомий самая интересная литература первой половины ХХ века и выползла. Тем самым можно смело говорить, что лень-матушка не только родилась раньше нас, но и много чего породила.
Но вообще, конечно, книжка – образец академического пустословия, перебиваемого пересказами того, что мы и так знаем, от первоисточников до Киберда. И доверие к автору сильно подрывает отсутствие каких бы то ни было упоминаний о Брендане Биэне.
Asses in Clover by Eimar O’Duffy
My rating: 3 of 5 stars
Только к третьему тому трилогии О’Даффи я наконец понял, кого он мне больше всего напоминает, из позднейшего, но знакомого. Он — ирландский Александр Зиновьев. Так же зверино серьезен, и «сатира» его — скорее плохо замаскированный трактат по политэкономии с некоторыми хорошо придуманными парадоксами и чутком потешной поэзии. Если относиться к нему так, как к Зиновьеву, проблем с восприятием не будет.
Texts for Nothing and Other Shorter Prose, 1950-1976 by Samuel Beckett
My rating: 5 of 5 stars
Потрясающе, конечно, то, что еще до Нобеля Бекетт этими текстами зарабатывал, то есть, как минимум три издательства это публиковали в трех странах, ссорились за них между собой, его герметичные стихи в прозе и монологи требовали у издателей читатели. ХХ век был поистине веком высокой литературы (не в СССР, разумеется). Сейчас такое уже невозможно. Бекетт просто бы не выжил, пошел бы преподавать, наверное и тихо загнулся в рощах акадэма.
‘Rommel?’ ‘Gunner Who?’: A Confrontation in the Desert by Spike Milligan
My rating: 5 of 5 stars
Это уже не просто “Уловка 22”, правдивая, жизненная и смешная, тут сильно отдает “Папиной армией” (да, из этого бы получился умопомрачительный сериал). Ну и война в Африке, как мы знаем, была вполне потешна, так что чувакам просто повезло. Отнюдь не окопы Сталинграда, хотя “в войнах кто-то должен гибнуть, на то они и войны”.
July 20, 2019
more news from home
Паша Шугуров доделал квест по Почтовому переулку, моей очень маленькой родине
и вот таких нам еще картинок, у нас иллюстрированный журнал или как?
а это – на полку упорного пинчоноведа (ведать там особо нечего, потому что это Жюль Зигель, но может быть потешно)
приятно, когда старые молодые друзья опять берутся читать Керуака. может, наконец, и долгострой с его новыми ранними романами завершится уже, “Азбука”?
а тут некое бедное сознание тужится, пытаясь прочесть “Сговор остолопов” Джона Кеннеди Тула
сэнсэй вышел на сцену и спел выступил в честь 40-летия своего творчества
еще читательских восторгов отзывов о его “Убийстве Командора”
July 19, 2019
one from the heart
еще заваленных горизонтов на туристских фоточках, один подписанный:
ну а теперь новости
книга добралась до своего создателя
а вот что нам пишут из альтернативной вселенной
ну и вести про Фланна О’Брайена заодно
теперь другие новости:
прошел год, и “Демоны печати” наконец собрались печатать книжку. так, глядишь и какой-нибудь другой долгострой завершится. например, трилогия Бриттона выйдет (ответственный редактор Данишевский обещал в очередной раз к концу лета/началу осени, если вам еще интересно)
что символизирует колючая проволока я не знаю, но надеюсь, что книжку не поцарапали
еще немного о “Царе-оборванце”
приятное соседство. “Библиоклепт” намеревается читать “Сговор остолопов” и спрашивает, не опоздал ли (нестройный хор отвечает: нет!”)
July 17, 2019
from home
вот еще пара иллюстраций того, что можно делать с Шашиной “Улицей Внутренней Ирландии”:
ну и про Пинчона давно не было:
а вот инструкция к радуге тяготения (не очень понятно, правда, это для того, что с ней делать, или для того, чтобы ее вызвать):
Томас Пинчон на реддите, если кому-то надо
“Исчезнувшие империи” о “Винляндии”
продолжение всемирного аттракциона “назови именем Пинчона всякое говно” – в данном случае буквально говно помойку, хоть и именем Бенни Профана
ну и, собственно, титульные вести из дома:
родной Почтовый переулок украсился стараниями Паши Шугурова:
ну а у любезного Хумуса – продолжение фоторепортажей о веселом времени на ДВ (часть 8). нынче это Гайдовский мятеж – один из первых вооруженных конфликтов, подробно изобразительно задокументированных: это натурально была война сродни войнам в конце ХХ века, в прямом эфире. для ДВ, в общем, редкость. смотрится как иллюстрации к “Тщете” Уильяма Джерхарди. здесь – гениальная рецензия на нее (я пропустил, каюсь)
July 15, 2019
broadening borders
случилось невероятное, и “Коммерсант-Выходные” написал про нашего Хобана. как написал – дело 18-е, но написал же
а здесь “Фантом” расширяет границы вселенной “Скрытого золота”, привлекши львов Иерусалима
а Майя Ставитская делает то же самое, прочтя “Вторую кожу” Джона Хоукса, которая значительно проще “Людоеда” (мы предупреждали)
ну и своеобразный фоторепортаж с Бласкета – это вселенная нашего “Островитянина”
меж тем два тома трилогии Фрая о греческой мифологии – хиты на Воробьевых горах (и другие новости “Фантома”)
оказывается, в “Телеграме” не только пересказывают неинтересные книжки, которые мы ни за что читать не станем, но и вешают котиков стикеры собирают инфу о том, кто что читал. полезное занятие. на прошлой неделе, к примеру, это было, среди прочего: “Дом имен” Тойбина, “Не тычьте в меня этой штукой” Бонфильоли, “Убийство Командора” сэнсэя, “4 3 2 1” Остера и “Космополь” Делилло. такие дела
но радоваться рано. например, вот некая телеграфистка прочла “Верную закалку” Портиса, но мало того, что обнаружила в книге “хватку” (ха-ха), но еще и сочла ее депрессивной. вот кто их читать учит, а? (вопрос риторический, я знаю, кто)
а в Баре Тома Пинчона сегодня пьют кумыс
а здесь с непонятной целью собраны 29 кадров из “Внутреннего порока” (есть, оказывается, такой сайт, где их собирают)
ну и последнее на сегодня, чем хотелось поделиться: прекрасным разбором “Тоннеля” Гэсса, где утверждается, что автор предсказал “Трампову Америку”. мы-то с вами знаем, что в таких случаях и предсказывать ничего не нужно, одно ведет к другому, а удивляться этому могут разве что лемминги или монти-питоновы рыбки в аквариуме
July 14, 2019
nevertheless
сегодня будет одна картинка – зато 40-я. сам не ожидал, что заваливать горизонты мне так понравится
но показать я хотел не это:
у нас вот что вышло, и Филолог ее уже вовсю рекламирует
“Книга – лучший друг человека” осваивает аудиоверсию романа сэнсэя. что, правда, они там называют “Железной птицей”, не очень понятно
а здесь незамутненное сознание читает “Самого глупого ангела” Кристофера Мура:
Юмора в книге много, но он какой-то специфический. С непривычки, не понятно в каком месте смеяться. И даже если в порыве внезапного озарения понимаешь, что перед тобой шутка – реакция, в виде хотя бы улыбки, наступать отказывается. Не понятно также, что делать со своеобразием персонажей. Все они, мягко говоря, странные. На адаптацию понадобилось время, зато к финалу я уже чувствовала себя в Хвойной бухте как дома и сборище местных неадекватов казалось мне самой подходящей компанией для встречи Одинокого Рождества. Так что с автором я не прощаюсь и обязательно загляну в Хвойную Бухту еще разок.
тут же Мура (“Ящера”) читает уже прямо-таки механический разум
July 13, 2019
a new look through the window
но сперва еще несколько туристских фоточек с заваленными горизонтами:
а это полка с нашими книжками у меня на родине: магазин “Проза” в ГУМе (по ссылке рассказывают, как до него добраться):
ну и прекрасного:
украинский парламентарий – о романе (разница, конечно, вида сразу – в этой небогоспасаемой стране “депутаты думы” даже читать не умеют)
Вера Котенко об “Убийстве Командора” сэнсэя
ну и полезные новости – в Дублине вот что скоро будет
89 выпуск подкаста “Пинчон на людях”, из которого мы узнаем, что самую приятную фразу во всей “Бесконечной шутке” (про screaming fantods) даже не ДФУ придумал, что резко понизило его очки, и он остался просто вербозным графоманом