Max Nemtsov's Blog, page 100
November 14, 2021
technically, I’m off

но не поделиться портретом книжки в интерьере нельзя

и этих
читатели изучают “вампирскую сагу” Криса Мура (“спойлер” там на самом деле никакой не спойлер)
а вот это – очень крутая музыкальная новость последних дней
November 13, 2021
briefly on then off

готический вестерн, руководство к действию
нас похвалили, обалдеть:
Мне понравилось, как перевел Полторы комнаты Бродского. Чувствовалось единение с автором. Круто, молодец. Пробрало.
давно мы не заглядывали в книжный клуб “Мейла-ру”. а там читают “Слепоту” Сарамаго

ну и полезное чтение: жизнь и судьба первой жены Бёрроуза. нет, не Джоан (вообще новая книжка о нем в Вене в 30х – судя по всему, крайне полезная)
еще одна недослушанная в свое время группа:
November 12, 2021
the morning after

вчера при немалом по нынешним временам стечении заинтересованной публики состоялась встреча со Стивеном Фраем – лучшее событие этой осени в мск. вот запись трансляции:
раздавались недовольные голоса, но на них лучше всех ответила “Мистер Дарси и бал”

вот еще пара мнений. но понятно, что для полноты ощущений Там Нужно Было Быть

Мария Павловецкая об “Искателе” Таны Френч
и о нем же – Читатель Петеркин (дело там не в уральскости – т.е. реальный топос значения не имеет, анамнетические украинцы на ДВ тоже так говорили)
наша традиционная страница юмора:
журнал для девочек “Эсквайр” опубликовал “подборку” высказываний писателей мира о Достаёвском. не знаю, как там с остальными дело обстоит (включая Керуака), но кривая цитата якобы из Буковски сопровождается такой аттрибуцией:
(Из книги «Из дневника последних лет жизни»)
нужно ли говорить, что такой книги в природе не существует?
ну и новости театробесия: судя по фотографиям, цитируемым высказываниям и описанию, спектакль якобы “о Хэнке” в “Гоголь-центре” – жуткая пошлятина

пора вводить новую постоянную рубрику – ну, потому что это красиво

у нас теперь вместо котиков в дополнение к Джеку Керуаку будут и дирижабли

ну и полезного: “Чай в Сахаре с Полом Боулзом”
а это удивительное: ираклеонская таверна в 1961 году, и в ней – “критский архангел”
November 11, 2021
The Pogues–Drunken Boat
вчера навеяло: прошло 16 лет с первой публикации этого перевода, и ко мне пришла Добрая Читательница с Полезным Советом: заменить “пустой шпангоут” на “гнилой дредноут”… мне, к счастью, никогда не понять этих людей. а песенка, честно говоря, по-моему, удачно получилась, мне, во всяком случае, нравится до сих пор – может, понравится и вам. сама-то она гениальная
Джеймз Фирнли
ПЬЯНЫЙ КОРАБЛЬ
А ветер крыши с городка срывал и окна бил
Столбы завязывал узлом, булыжники кружил
И молния косая насадила ночь на кол
Я в бочку с головой залез и врос ногами в пол
Мать, пакуй пожитки, я в загранку ухожу
Ее на карте нет пока и адрес не скажу
Над шконкою кривым гвоздем я твой прибью портрет
И письма буду слать, что отпевать меня не след
И через месяц ты забудешь, где меня искать
Буду в фосфоре купаться или в пене сладко спать
Из Макао в Акапулько, из Гаваны да в Пирей —
Где мосты, и пирамиды, и Господь Бог на горе
Мы с русскими на бис споем под порванный баян
Средь айсбергов у них, наверно, только царь не пьян
Размечем пару сотен финнов до шальных небес
Мы так накуролесим, что слиняют курвы в лес
Лишь один штормтрап мне по ноге —
Качкие початки даже в штиль
Мне теперь одна мила волна —
Там, где черный пруд и душистый мрак
Там мальчишка затаился
И пускай его кораблик
На закат плывет
Мы плыли по созвездиям, и драли нас шторма
Об берег шваркнула меня такая кутерьма
А дальше года на два мой закончился аврал
Мы шли в моря мир повидать, а мир нас где видал?
Но если бы отплыли мы на подкладных судах
Пижамы в тельники порвав, зажав ножи в зубах
Нам плинтус горизонтом был бы, гаванью — камин
Кто б мог подумать, что мы, нахуй, сдохнем как один?
Ночами пьем за тех, кто навсегда концы отдал
Лежим и молимся, скорей бы лоцман приезжал
И снятся нам под звон ключей за переборкой тьмы
Левиафаны, что гниют в морской траве, как мы
Прислушайся — на много миль несется этот звон
К могильной вахте склянки бьют в шпангоуте пустом
То значит — где-то сверху ангел ставит паруса
А тут внизу уже пролег наш курс на небеса
November 10, 2021
morn talk

это уже завтра. регистрация на онлайн тут, офлайна больше нет

меж тем трехтомник Бротигана весь вышел

вот он. его ждут на Балтике, а Майя пишет отклики

а мы с Бротиганом по жизни
Майя же, оказывается, когда-то писала рецу и на “Радугу” (если я и знал об этом, то забыл)
а какие-то люди вот так рекламируют “Самого глупого ангела” Мура:
книга редкая, если вы еще не читали Кристофера, то это ваш шанс !
редкая? да ладно!

хочется обнять их примерно так же, бедных
ну и новость этих дней:
November 9, 2021
kinda busy but

The Alehouse at the End of the World by Stevan Allred
My rating: 4 of 5 stars
С литературой последних лет получается нет-нет да и да. Вроде и совсем уже не ждешь ничего ни от кого, а хорошая книжка вдруг как прыгнет. Так и тут.
Знакомый орегонский радийщик взял интервью у орегонской ираноэтнической писательницы, я ткнул в ее книжку, ткнул в издателя – и попал вот на это маленький шедевр: притчу о весьма причудливом бардо, замешанную сразу на целой куче разнообразных мифов, и с неожиданными поворотами и находками притом.
Эта очень причудливая фантасмагория о старом мореходе, который во чреве кита отправляется на Остров Мертвых за своей возлюбленной, чья душа стала вонголе, разворачивается примерно в таком же условном пространстве, что и истории Кутзее об Иисусе, а вот паноптикум говорящих птиц-богов, правящих этим пространством, – это уже что-то ирландское. Но так у нас только в самом начале.
А чем глубже в этот неспешный текст, тем причудливее становятся взамоотношения между старым мореходом, ставшим синим и безволосым, его восстановленной из раковины возлюбленной с амнезией, индийской богиней плодородия, которая выкормила грудью эту ракушку, царем-самозванцем Вороной, занявши трон своего дядюшки Ворона, тремя птицами-оборотнями и зверем, в чьей утробе все это происходит, поскольку зверь сожрал мир духов и скоро лопнет. Надо ли говорить, что пивная из названия романа, – это то, что они строят на Острове Мертвых, в перерывах между выгрузкой каноэ, на котором на остров прибывают собственно мертвые – и везут контрабанду из мира живых, включая цемент и гашиш. При этом иногда наши герои поют песни, в которых исходно опознаются “Битлз”, “Роллинг Стоунз” и Мутные Воды, только слова немножко другие. Но чаще предаются плотским утехам в разнообразных комбинациях (отчего и случаются сложности в отношениях), пьют эль и потчуют им новоприбывших мертвых, которые покамест даже не знают, что они умерли.
Все это происходит с ведома Турропси – высокоразумных медуз с ластами, прядущих судьбы всего живого из своих тентаклей: все в мироздании было ими спланировано с самого начала, вот только цель поначалу не очень ясна. Но главная задача Турропси – предотвратить конец бытия в том виде, в каком мы его знаем, которое (и материальное, и нематериальное) существует в довольно трухлявом бревне-плавнике, а этого они пока не очень могут… Из мира духов же в материальный мир есть тайная нора, о которой знает только Ворона, которая метаморфирует порой в крота ради отдохновения и ее собственно роет, отчего в небесах материального мира возникает дыра. Но затем Ворона постепенно начинает спиваться… Заканчивается все, в общем, неплохо, хоть и не без потерь.
Короче, фантазия у автора – совершенно сбежавшая и хищная, что по нынешним прирученным и травоядным временам большая редкость.

















ну а это, чтоб было понятно, за что мы все это так любим: Яннис Паксимадакис сотоварищи, песня про Катерину, ушной червь последних недель
November 8, 2021
morning talking

на “Литресе” меж тем народ читает Бротигана и даже что-то говорит про него

а в “Лабиринте” публика высказывается про собственно вот (давно не заглядывал, а там разнообразно)

на “Лайвлибе” пишут тоже
у этого человека, кстати, и телеканал есть (с потешным названием), там он тоже про Керуака разговаривает:
а это просто чистейшая прелесть, а не отзыв:
Природа в книге показана прекрасно, тоже хотелось подняться на гору, раскинув руки крикнуть во весь голос, а потом залезть в спальный мешок и сладко уснуть.
этот мир действительно придуман не нами. они даже не стремились этого скрывать
November 7, 2021
good morning

“Азбука” расчехлилась и показывает красивое (пока не продает, нет) (то, что там маскировочного цвета и я принял за вырвиглазно-зеленый, оказывается вырвиглазная фольга). обложка – адаптированный Юко Кондо

подглядываем за чужими полками: “Тоннель” затесался между “Кораблем дураков” и чем-то, названия чего я не могу прочесть – шрифт очень мелкий
“Wonder” рекомендует осенью читать “Искателя” Таны Френч
а здесь над ней же раздумывают читатели
Томас Пинчондун эң мыкты 3 китеби: Док аттуу детектив мурдагы сүйгөнүн издеп ары -бери жылат. Алтымышынчы жылдар, контркультура, көп жылдык коррупция Bigfoot аттуу аянычтуу полицияда чагылдырылган.
дуэт если не года, то месяца – от водочного производителя (живы, живы традиции банка “Аменхотеп”, который почему-то помнится как какая-то водка)
November 6, 2021
Leonard Cohen–Puppets
вчера вышел новый клип на неновый текст Коэна, который был в “Книге томления”
КУКЛЫ
Куклы-немцы
жгли жидов
Для жидов
выбор не нов
Кукла-гриф
не жрет живых
Куклы-трупы
ужин их
Кукла-ветер
в море синем
И матросы
в их пучине
Кукла-цветик
в кукле-сене
Кукла-Время
всех разденет
Кукла-я
с тобою спит
Кукла-немец
Кукла-жид
Кукла-вождь
толкает речь
велит войскам
всю землю сжечь
Кукольный
язык огня
жрет всех кукол
имена
Куклы-парочки
опять
не желают
это знать
Кукла-он
бросил читать
и с женой
ложится спать
Кукла-ночь
спешит унять
эпилогом
кукол дня
November 5, 2021
news on

не помню, говорил уже, кажется: Международная неделя Пинчона в 2022 году будет 6-10 июня в Ванкувере. они опять созывают доклады



“Пыльца” сделала красивое: трилогия текстов Гэсса о Гэддисе. ссылки по картинкам
телеграфист “Заблудшие наблюдения” изучает “Какое надувательство!” Джонатана Коу и опечатывается в опечатках
вести портового рока: