Home
My Books
Browse ▾
Recommendations
Choice Awards
Genres
Giveaways
New Releases
Lists
Explore
News & Interviews
Genres
Art
Biography
Business
Children's
Christian
Classics
Comics
Cookbooks
Ebooks
Fantasy
Fiction
Graphic Novels
Historical Fiction
History
Horror
Memoir
Music
Mystery
Nonfiction
Poetry
Psychology
Romance
Science
Science Fiction
Self Help
Sports
Thriller
Travel
Young Adult
More Genres
Community ▾
Groups
Quotes
Ask the Author
Sign In
Join
Sign up
View profile
Profile
Friends
Groups
Discussions
Comments
Reading Challenge
Kindle Notes & Highlights
Quotes
Favorite genres
Friends’ recommendations
Account settings
Help
Sign out
Home
My Books
Browse ▾
Recommendations
Choice Awards
Genres
Giveaways
New Releases
Lists
Explore
News & Interviews
Genres
Art
Biography
Business
Children's
Christian
Classics
Comics
Cookbooks
Ebooks
Fantasy
Fiction
Graphic Novels
Historical Fiction
History
Horror
Memoir
Music
Mystery
Nonfiction
Poetry
Psychology
Romance
Science
Science Fiction
Self Help
Sports
Thriller
Travel
Young Adult
More Genres
Community ▾
Groups
Quotes
Ask the Author
he chow
> Recent Status Updates
Showing 991-1,020 of 1,163
he chow
is on page 84 of 313 of
福昭创业记(上)
真“入關學”變得好看起來了。
宗族械鬥始終不及建國偉業好看。
作者對戰爭與攻城的描述也很有意思,批評的點都有意思!
有《高盧戰記》的畫面感了!
好看!
—
Nov 12, 2021 09:31PM
Add a comment
he chow
is 77% done with
高卢战记
⋯⋯ 感覺所謂的高盧人的叛亂(為自由而戰),凱撒基本都是險勝。
只要有一步差池,他就會威嚴掃地。羅馬人的勝利與其說是軍紀與勇氣,更像是運氣。而且不是自己運氣好,是對方運氣差的那種運氣。
凱撒自己也意識到高盧人的“背叛”恰恰是他們最值得讚美的名譽。
—
Nov 07, 2021 05:18AM
Add a comment
he chow
is on page 36 of 313 of
福昭创业记(上)
女真族的“牛录”編制。
第一次見到是百度百科,原來實際出處是這裡麼⋯⋯
—
Nov 05, 2021 05:42PM
Add a comment
he chow
is 65% done with
高卢战记
—
Nov 01, 2021 07:23AM
Add a comment
he chow
is on page 65 of
拿破仑一世传(上下卷)
= = 欸,和我以前的理解完全不一樣。
—
Oct 18, 2021 06:07AM
Add a comment
he chow
is on page 20 of 313 of
福昭创业记(上)
—
Oct 17, 2021 03:40AM
Add a comment
he chow
is 25% done with
高卢战记
—
Oct 11, 2021 03:04PM
Add a comment
he chow
is 23% done with
高卢战记
—
Oct 10, 2021 03:24PM
Add a comment
he chow
is 10% done with
高卢战记
這是我現在看過最好的軍事書籍。
現在的心情估計和凱撒第一次讀亞歷山大的心情差不太遠。
—
Oct 08, 2021 05:32AM
Add a comment
he chow
is on page 30 of
拿破仑一世传(上下卷)
—
Oct 07, 2021 01:49AM
Add a comment
he chow
is 20% done with
The Essential Writings of Machiavelli (Modern Library Classics)
一方面我很佩服以前的自己:
原來已經看完英文版並做了密密麻麻、密密麻麻的筆記。。
另一方面我又很不屑以前的自己:
那個時候你才認識幾個羅馬皇帝?知道多少羅馬史?
但那個時候的我,到底還是讀到了《論李維》,筆記才停下來。
—
Oct 06, 2021 09:22AM
Add a comment
he chow
is 63% done with
沉思录
翻譯很舒服,譯者的心態意外地穩重。
—
Oct 05, 2021 09:14PM
Add a comment
he chow
is 10% done with
沉思录
= = 感覺不是很妙。
十個人名裡面有一個是認識的、讀過的、知道背景的。
感覺在這條路上走得太遠了。
—
Oct 04, 2021 09:01AM
Add a comment
he chow
is on page 307 of 496 of
君主论(拿破仑批注版)
“多增加發明專利證書” 來給平民榮譽,哈哈哈哈哈哈!
這不是發黨員證嗎?!!!!
這不是老中國那個二十等級爵位制度的濫發嗎!!
軍功受爵到發明專利證書!!
哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!
太搞笑了吧!
—
Oct 04, 2021 07:23AM
Add a comment
he chow
is on page 305 of 496 of
君主论(拿破仑批注版)
= = 新的評註根本是來搞笑的吧?
哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
冷不丁被拿破崙的治國方略破防了!
—
Oct 04, 2021 07:09AM
Add a comment
he chow
is on page 275 of 496 of
君主论(拿破仑批注版)
書籍閱讀過半,可以明顯感覺到拿破崙力不從心的疲憊感。。
當君主是這麼辛苦的一件事情,比996福報瘮人。。
很多“悔不當初”已經超過了書籍開篇“你們這群傻狍子”、“我才不會這麼做呢!”“看我來開這個先例”。。
啊,拿破崙的評註好像是“馴服君主”的一種調教既視感。
凡覺得馬基雅維利老被他嘲笑是個道德家,在天之靈估計是臉上掛著自始至終的神秘微笑也說不好。
—
Oct 04, 2021 06:03AM
Add a comment
he chow
is 17% done with
The Essential Writings of Machiavelli (Modern Library Classics)
⋯⋯馬基雅維利基本是苦口婆心、娓娓道來君主的基本建國、立國、治國的理論。別的不說,其道德至上主義與傳說中的馬基雅維利主義根本不是一回事情。不如說,馬基雅維利主義就是伊索寓言中的《獅子和狐狸》兩者特性必須兼得的技巧,然後是天命=運氣才成就了一位不會被蔑視、憎恨與殺死的君主。
—
Oct 04, 2021 06:00AM
Add a comment
he chow
is 13% done with
The Essential Writings of Machiavelli (Modern Library Classics)
—
Oct 03, 2021 07:29AM
Add a comment
he chow
is on page 196 of 496 of
君主论(拿破仑批注版)
—
Oct 03, 2021 07:29AM
Add a comment
he chow
is 6% done with
The Essential Writings of Machiavelli (Modern Library Classics)
我半途而廢的書也太多了,重新看到自己做的筆記,震驚。。
—
Sep 30, 2021 10:42PM
Add a comment
he chow
is 4% done with
The Essential Writings of Machiavelli (Modern Library Classics)
看中譯本 機運、機巧、德能,真不知所云。
英語都不挑譯本,殖民都是老老實實colony,中文還不說殖民地殖民地。。opportunity也看得太順眼!
—
Sep 30, 2021 06:28PM
Add a comment
he chow
is on page 125 of 496 of
君主论(拿破仑批注版)
= =拿破崙的評註不是比日記精彩多了。
但翻譯有一股子帶劍裝逼、胯下受辱的韓信之徒的口氣、強調與味道。
不是那種上等人的品味。
—
Sep 30, 2021 05:03PM
Add a comment
he chow
is on page 45 of 496 of
君主论(拿破仑批注版)
= = 譯者把“幸運”(fortunate)和“德性”(virtue)翻譯成機運和德能,還蠻有意思的。屬於不能理解“德性”的生態地位。
—
Sep 27, 2021 01:47PM
Add a comment
he chow
is on page 45 of 496 of
君主论(拿破仑批注版)
竟然對照拿破崙的批注讀起來非常有趣
—
Sep 27, 2021 01:38PM
Add a comment
he chow
is on page 81 of 239 of
新的一天
= = 這本書的序言好奇怪:
這麼苦的打工人都能怪資本主義的異化,
你們怎麼不去怪共產黨?
因為共產黨殺妳全家的能力世界第一。
誰對你仁慈,帶你脫貧,你就咬誰;
誰對你狠毒,送你不得好死,你就讚美誰。
斷子絕孫不是你是誰?
—
Sep 24, 2021 09:37PM
Add a comment
he chow
is on page 23 of 960 of
善的脆弱性:古希腊悲剧与哲学中的运气与伦理
2007版本的“斯多葛主義”在2018版本中全部被翻譯成了“斯多亞主義”。
我看那人類欣欣向榮的生活被翻譯成了“繁盛”就覺得怪不舒服的。
本能也是覺得18的版本不及07。
這種無意義的修訂版本,總覺得在拼命抹除誰的印跡一般。
—
Sep 24, 2021 06:15AM
Add a comment
he chow
is on page 23 of 202 of
非中國視角的西南【巴蜀、滇與夜郎篇】 (逆轉的東亞史, #2)
四川歷史、雲南歷史、貴州歷史,我來啦我來啦我來啦!!!
—
Sep 20, 2021 07:26PM
Add a comment
he chow
is on page 333 of
格林童话全集
《中世紀的星空下》講淚水的淨化、中世紀人的死亡(p74)的兩個典故都是《格林童話》,第二個是《109小壽衣》⋯⋯ 唉
—
Sep 14, 2021 06:52AM
Add a comment
he chow
is on page 315 of
格林童话全集
還能把小時候的故事記得清清楚楚,雖然翻譯的術語有很多出入。
—
Sep 14, 2021 06:29AM
Add a comment
he chow
is on page 98 of 284 of
中世纪星空下
1. 這本書非常的老了,作者在留學期間大驚小怪的內容現在讀來很滑稽。
2. 譯本水平不敢恭維,譯者本人閱歷不深,對這本書的任何主題範疇基本沒什麼涉獵,因此用詞創新很多。
3. 對於德國封建制度的理解,作者是準確的,但理解的淺薄,現在都沒這麼寬容的氛圍了。
—
Sep 14, 2021 05:30AM
Add a comment
« previous
1
2
…
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
next »
Welcome back. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.