he chow > Recent Status Updates

Showing 421-450 of 1,163
he chow
he chow is on page 287 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
佛教:積德業報造福子孫。
傳教士:哈?
利瑪竇:我自為我,子孫自為子孫。怎麼我做好事壞事,與我子孫有何關係?上帝才不把我的鍋給我子孫背呢。
儒家士大夫狗急跳牆!!!
Jul 20, 2024 09:22PM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 286 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
費邊·富凱到底是誰啊!?
這個日本的叛教者簡直是個吐槽奇才!
中國的儒家知識分子靠的全是傳教士自學中文來穿鑿附會的翻譯內容了解天主教教義,
費邊這個狂人直接葡萄語拉丁語一通輸出,
吐槽比中國費拉不堪的儒教士犀利多了,
簡直是謝和耐特地請來做正常的異教徒反論的一股清流~
Jul 20, 2024 09:13PM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 256 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
艸、彼既然和利瑪竇辯論攪渾水,
何至於四百年後子孫後代囫圇吞棗吃
達爾文物競天擇學和共產主義斷子絕孫學!
Jul 20, 2024 08:53PM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 251 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
殘酷、窪地人的世界觀哲學一開始就沒有打算「造物」的概念,
因此無法創造秩序,只能迎接秩序。
Jul 20, 2024 08:37PM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 243 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
想到「新儒學」的偉大復興之路不了了之,笑出了聲。
Jul 20, 2024 09:30AM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 241 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
謝和耐輕飄飄帶過希臘思維模式和中世紀經院哲學的背景,
耿昇歸依於外國人的偏見「中國人不講邏輯」。
如此不言自明的根本性歧路。
中國人、任何一個自古以來的中國人,
我相信沒有人能解釋清楚什麼是「太極」、什麼是「陰陽」
並且得到其他中國人一般大眾的認同。
Jul 20, 2024 09:28AM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 233 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
道成肉身(incarnation)不可能為中國理解。
天堂地獄不可能為中國理解。
永恆的懲罰和永恆的幸福不可能為中國理解。
上帝、天主、造物主、耶穌、耶和華不可能為中國理解,換言之,
三位一體不可能為中國理解。

目前中國思想的天花板還是陽明理學和佛教禪宗的陰陽結合產物。
怪胎的產兒是道教。
「宇宙」、「真理」兩詞皆處於印度佛教術語。
Jul 20, 2024 09:23AM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 218 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
卜正民和謝和耐差距太遠。
難以置信的差距。
Jul 20, 2024 08:29AM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 201 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
因果報應一章【耿昇版】竟至於盲譯!
盲人摸象,誠不我欺!
Jul 20, 2024 08:14AM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 197 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
難以置信【耿昇版】一直搞錯儒教和佛教的主語。
我還覺得奇怪,為什麼儒生要去宣揚【虛無】。
佛教六道輪迴是一個折磨,只有達成「覺」(菩提)才能脫離輪迴的宿命。
結束苦難,即遁入虛空。
對於傳教士來說當然是無神論者和虛無主義者。
無神論者與異教徒都相差甚遠,屬於兩個物種。
無神論者無需放在眼裡也沒有對話資格,
異教徒則有其信仰需要戰鬥與馴化皈依。

我的上帝啊!
Jul 20, 2024 07:32AM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 169 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
艾比克泰德的《手冊》竟然也有翻譯!!
哇啊!這本書比孟子好看讀了!
Jul 20, 2024 06:48AM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 168 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
塞內加的《交友論》卻是神,
想不到四百年前的中國文人也能讀到。
Jul 20, 2024 06:47AM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 141 of 310 of China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures
大陸有謝和耐的兩個版本:
其一為耿昇作為單獨譯者的版本【耿昇版】,
其二為徐重光校對,于碩、紅濤和東方的譯本【遼寧人民出版社版本】。
直接上暴論:
【耿昇版】讀起來叫人以為中國人是弱智,
根本理解不了基督教教義,
在儒釋道三教合一中兩腳橫跳,不虔誠的偽基督徒。
事後發現是譯者的瑪麗蘇本位自我投射了⋯⋯

【遼寧人民出版社版本】讀起來一氣呵成、通體流暢,
雖然是三位不同譯者,但顯然文筆駕輕就熟,
至少校對和譯者都知道作者在寫什麼且前後沒有不連貫。
我感覺中國上流的知識分子不是弱智了,
他們還是找到了一些破綻的地方,並且擊中了靶心。
至於利瑪竇開創的路徑依賴與自作自受,而後
給耶穌會士在華傳教事業造成了巨大的危害,
中國人和在華傳教士雙方都有責任。

【耿昇版】有大部分內容直接沿襲/抄襲【遼寧版】,
他本人沒有理解的地方要麼直接抄,要麼他自己瞎逼逼就瞎逼逼過去了。
我感到很震驚,
為什麼要有【耿昇版】。
Jul 20, 2024 05:09AM Add a comment
China and the Christian Impact: A Conflict of Cultures

he chow
he chow is on page 57 of 412 of 为权力祈祷:佛教与晚明中国士绅社会的形成
= = 我不忌憚以惡意來揣度一些作者的心聲:
我受鈴木大拙感化來社會主義中國求佛失敗,
好不容易在日本得到一些求真向學的佛光返照,
研究又回到中國佛教的正軌上來他媽的中國這幫狗屁倒灶的士大夫
一不虔誠,根本不信佛、不「願意」去真誠地接受感化,
二是弱智,學了那麼多年佛書還沒搞明白佛教的教義,就知道
欸!印度這個、這個佛教牛逼, 我一個、一個儒生是吧,
做官沒什麼出路、賺錢沒什麼出息、敗財有點文化水平,
自我投射一下佛教,我吧我就勝過
那些當官了發財了賣國了的奸賊的德性水平了。
這樣。
為什麼要有口吃的設定呢?
被作者密集的satire給嚇到了。
譯者不認識瞿同祖,翻譯成曲通子。行吧。
Jul 16, 2024 05:44AM Add a comment
为权力祈祷:佛教与晚明中国士绅社会的形成

he chow
he chow is on page 56 of 960 of 经济与社会 第一卷
(病嬌臉)
1920年2月韋伯與奧斯瓦爾德·史賓格勒攤牌時,根據《西方的沒落》作者確認的事實推斷說,他的形態學是歷史的詩歌化。
在韋伯看來,大規模共同體中的支配是惟一的歷史必然——這是在同一場合針對那些夢想去西伯利亞建立知識分子和無產階級完美公社的年輕共產主義者提出的一個觀點。

他老人家對「知識分子」的定義也好可愛——(p58)「那些篡奪了文化共同體(Kulturgemeinschaft)領導權的人」。
(癡漢臉)
Jul 12, 2024 09:39PM Add a comment
经济与社会 第一卷

he chow
he chow is on page 56 of 960 of 经济与社会 第一卷
卜正民的框架不正是《第九章:政治共同體與國家》嗎?
開心地嗷嗷亂叫!
Jul 12, 2024 08:11PM Add a comment
经济与社会 第一卷

he chow
he chow is on page 76 of 960 of 经济与社会 第一卷
這本書的導論原來也算在了正式的頁數中。
warrior直接作「武士」而不是「戰士」的體驗真的蠻新鮮的。
基本現在都只把samurai才翻譯成「武士」,
反倒被默認是日本的特權了。
Jul 12, 2024 07:04PM Add a comment
经济与社会 第一卷

he chow
he chow is on page 6 of 412 of 为权力祈祷:佛教与晚明中国士绅社会的形成
作者的問題意識好敏銳!震驚!!!
Jul 12, 2024 05:58AM Add a comment
为权力祈祷:佛教与晚明中国士绅社会的形成

he chow
he chow is on page 5 of 412 of 为权力祈祷:佛教与晚明中国士绅社会的形成
這本書是怎麼回事?
和名字標題的預期完全不同!!!!!!!!
Jul 12, 2024 05:57AM Add a comment
为权力祈祷:佛教与晚明中国士绅社会的形成

he chow
he chow is on page 320 of 627 of 塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)
這⋯⋯ 不就是毛整頓蘇維埃幹部的班底,
民間傳說中餓死在囚禁室的劉嗎?
Jul 11, 2024 03:02AM Add a comment
塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)

he chow
he chow is on page 306 of 627 of 塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)
大概塔西佗對提比略的偏見不能稱之為「偏見」,
是敏感性的問題。
他對於羅馬社會的墮落敏感的地方迫使他要這麼寫,
因此有所謂的馬後炮視野來作證他的觀察。
而後人——幾百年後的學者且不論手頭資料寬裕,
但對當時時代危機的敏感度已經徹底遲鈍了,
今時不同往日,
才會有自以為是不偏不倚的客觀立場,
本質這個時候寫糾正意識形態型態的歷史框架,
屬於羅馬死了,你教羅馬人的曾曾曾曾孫子好好過日子吧。
Jul 10, 2024 11:16PM Add a comment
塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)

he chow
he chow is on page 306 of 627 of 塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)
天哪!互保、舉報、告密的時代下
還有一齣誠實、忠誠與不做偽證的謳歌,
羅馬人的羞恥心也是高貴的
Jul 10, 2024 10:58PM Add a comment
塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)

he chow
he chow is on page 196 of 627 of 塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)
重讀一遍,依然感到振聾發聵,不能不對應現代中國社會的影子。
限制奢侈法令與前些年對優伶的打擊措施如出一轍。
反對優伶的淫蕩法案可以對應吳亦凡的強姦拉皮條案件;
反對炫耀的奢侈法案一面可以追溯娛樂圈的限薪令,針對鄭爽的封殺令,針對范冰冰的查稅案等等。
而涉及針對元老及其家族的奢侈炫耀法案,北京故宮的大奔案以及各種北海鯰魚的溯源案⋯
中國社會竟然能找到羅馬墮落時代的影子,
實在是不可思議。
而提貝列烏斯的反問,誰教我們學會了浪費別人的財產,嗓門不大道理大。至于加強各位特權階級自身的純潔性,他作為皇帝、至高的領導人真實的心理想法是:我碰都不想碰你們一下。你們這些權貴及其子弟這麼腐敗墮落被平民嫌棄,你們做錯了事,就想著把受埋怨的責任都推到一個人的身上去——他媽的我是基督耶穌嗎?我好歹是你們的領導好不好?

「那麼,元老們。我告訴你們,我自己也是不很希望為自己樹敵的。」
Jul 10, 2024 02:31AM Add a comment
塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)

he chow
he chow is on page 196 of 627 of 塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)
我現在很確信,吉本的觀念大體復述了塔西佗的觀點。
塔西佗複述元老的話的內容叫人過目難忘。
他的語言直白簡潔是一方面,
另一方面是正確的道理根本不需要任何多餘的話來矯飾。
羅馬人講話一套一套,卻沒有詭辯的成分,
實在是叫人吃驚的。
相比士大夫,相比中國的諸葛孔明,欺騙、雞賊、舌戰群儒,
用羅馬角鬥士的劍去砍掉他的腦袋,都覺得他的血髒了奴隸的鞋子。
Jul 10, 2024 01:40AM Add a comment
塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)

he chow
he chow is on page 193 of 627 of 塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)
提貝列烏斯寫給元老院的信:
雖然世故,但振聾發聵。
Jul 10, 2024 01:36AM Add a comment
塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)

he chow
he chow is on page 160 of 627 of 塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)
冥冥中的天意不是比什麼都叫人恐懼嗎?
Jul 09, 2024 02:14AM Add a comment
塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)

he chow
he chow is on page 159 of 627 of 塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)
披索,你死定了。
好日子還在後面的兩種既視感。真是有趣的對照。
Jul 08, 2024 06:52PM Add a comment
塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)

he chow
he chow is on page 147 of 627 of 塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)
語言平實才有力量,我
改悔吧。
Jul 08, 2024 06:20AM Add a comment
塔西佗编年史(上下)(精装) (汉译世界学术名著丛书)

Follow he's updates via RSS