Max Nemtsov's Blog, page 57

October 18, 2023

our regular news & pics

немного правильных корешков

в связи с чем ребята-пинчонята сообщают, что приступают к аннотированию “V.

вот кто-то хвастается явно купленным автографом Дилана (вряд ли он сам выдавал такие сертификаты, конечно)

“фантомы” сравнивают одни свои книжки с другими: тут “Американху” с чем-то, а тут “Вот оно, счастье

очередная “девушка с приветом” раскладывает книжки среди круассанов и кремов для ног. в частности “Борнвилл”. надеюсь, пальцы у нее не жирные

зато здесь краткий и очень позитивный отклик на “Грязную работу“. все бы так. учитесь, детишки

ну и примерно такой же – только многословнее – на “Почтамт“. we’re in luck today.

краткий очерк истории кафе “Сан-Ремо

дед светописи Аведона

а это уже светопись Гайсина, кто сам на снимке выше слева

молодежь всегда тянулась к деду – снимал Гинзберг

еще один наш автор опять:

ну и последний снимок в нашей сегодняшней подборке:

группа, в которой это показывают, часто постит фоты Хэнка, но я их все видел, а эту нет

…ладно вот вам еще смешного. иллюстрация к вот сюда

давно у нас антивоенных песен не было

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 18, 2023 02:28

October 17, 2023

sending Rock off

Лезли Форд, которая последние годы заботилась о Роке, сказала, что Рок просил проводить его вот этим стихотворением. его написала сценаристка Меррит Мэллой – на смерть одной персонажицы в очень длинном сериале


Меррит Мэллой
Эпитафия


Когда умру,
Раздай все, что от меня осталось,
Детям
И старикам, ждущим свой черед.


А если нужно плакать,
Плачь по брату своему,
Кто с тобой рядом по улице идет.
А когда буду нужна,
Обними
Кого-нибудь
И дай им
То, чем меня стремишься оделить.


Хочу оставить тебе что-нибудь,
Что-то получше
Слов
Или звуков.


Ищи меня
В тех, кого я знала
Или любила,
А если ты меня раздать не сможешь,
Хотя бы дай мне жить в своих глазах
А не в уме своем.


Любить меня ты сможешь больше
Тем, что дашь
Рукам касаться рук,
Телам касаться тел дашь
И отпустишь
Детей,
Кому нужна свобода.


Любовь не умирает,
Умирают люди.
Поэтому когда осталась от меня
Одна любовь,
Меня раздай.


Рока также провожают

Голос Америки

Тайм.Ньюз

Примпресс

Лиза Арзамасова

Федерал-пресс

Владивосток1

Примамедиа

МК

[image error]

РГ

КП

Восток-медиа

@новости

Вести:Приморье

и другие

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 17, 2023 01:26

October 16, 2023

Naomi Shihab Nye – Jerusalem

сверхурочное продолжение работы с текстами этого поэта, так совпало


Наоми Шихаб Най
Иерусалим

13 октября 2023 г.


Меня не интересует,
кто больше всех страдал.
Меня интересуют
те, кто с этим справились.


Когда мой отец был мальчишкой, однажды
ему попали камнем в голову.
Там волосы не росли никогда.
Наши пальчики отыскивали нежное местечко
и его загадку: упавший мальчик
встает. Ведерко груш
в материных дверях привечает его дома.
Груши не плачут.
Потом его приятель, кинувший камень,
говорит, что метил в птицу.
И у моего отца начинают отрастать крылья.


На каждом нежное местечко:
такое, что жизни наши забыли нам дать.
Человек строит дом и говорит:
«Я теперь местный».
Женщина разговаривает с деревом на месте
ее сына. И приходят оливы.
В детском стихе говорится:
«Не люблю я войны,
они кончаются монументами».
Он рисует птицу с крыльями
такими широкими, что кроют сразу две крыши.


Почему мы так монументально медленны?
Солдаты крадучись входят в аптеку:
большие винтовки, маленькие пилюли.
Если слегка склонить голову,
это нелепо.


У меня в мозгу есть такое местечко,
где не желает расти ненависть.
Я касаюсь его загадки: ветер — и семена.
Что-то тычется в нас, пока спим.


Поздно, но все будет после.


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 16, 2023 00:53

October 15, 2023

Rock on

сегодня узнали, что позавчера умер Рок Бриннер. последние лет 20 с небольшим мы были частью его крайне разнообразной и колоритной жизни, так вышло. я перевел две его книги и пьесу – и мы дружили как ни с кем из тех авторов, с кем работали. Року удалось сделать почти все возможное для его отца, а нам удалось сделать многое для Рока. эта мысль должна немного утешать, но не утешает, конечно

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 15, 2023 01:27

October 14, 2023

some saturday pics

полка настоящего пинчонита

….чего-то не хватает. ах да, ковра на стенке

Барроуз в Танжере – здесь очень хорошо видно, почему его называли “человеком-невидимкой”

Барроуз с “э-метром”. дед и сайентология – отдельная ебанутая ветвь его творческой биографии

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 14, 2023 00:33

October 12, 2023

stop press

главная новость вчерашнего дня:

[image error]

в “тестовом”, как они говорят, режиме открылся русский сайт Пинчона. это несомненно веха – о необходимости которой, как и о необходимости коммунального чтения, мы говорили с самого начала. но коммунальное чтение сорганизовалось (хоть и в телеге) уже некоторое время назад, а путеводитель – вот он. местами ретентивно избыточен и поясняет то, что, в общем, в пояснениях не нуждается (но что мы понимаем в современных читателях), а уж лакун и зияний там… ну и рабоче-крестьянский “Вайзенбургер” вместо штатного”Уайзенбёргера”, но уж как есть. будем надеяться, что у чуваков запала хватит надолго

по этому поводу вчера, пока мы, как обычно, смотрели в другую сторону, в телеге образовались народные гуляния – известие не перепостили только совсем отбитые книжные телеграфисты

один персонаж вот, судя по всему, собирается лекцию (ну кхех, допустим) читать о Пинчоне. и Стругацких. ищем не там, где потеряли, а там, где светло. он только про Аксенова забыл

и нет, пердак полярного медведя и попка миссис Моди – это не одна и та же жопа, хотя буквы в словах могут быть похожи. их вообще в языке не очень много

ну а читатели у нас даже из лучших порой такие, что фамилию переводчицы понять не могут (и Поваляева у них превращается в какую-то Поляеву)

ну в общем

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 12, 2023 01:33

October 11, 2023

more good stuff

вот здесь вдруг хорошее говорят о подкасте – и в комментариях тоже хорошее

народ с базара до сих пор несет Майлза, приятно

публика продолжает запоздало спекулировать на тему экранизации “Мягкой машины” – и точно так же бездоказательно это опровергать. как-то с самого начала было ясно, что это горшок тухлого ячьего масла (тм)

зато вот эта новость о новой документалке о Керуаке – не брехня

еще хорошего – вновь открылся веб-сайт “Американская пыль” – о Ричарде Бротигане (о чьей экранизации “Чудища Хоклайна” Ёргосом Лантимосом все пока помалкивают)

вот котик с очень аналоговым телевизором

известный кадр на пляже Танжера, вид с другой стороны

один из лучших портретов деда – светописи Аллена Гинзберга

удивительное рядом – сегодня, просыпаясь, праздно размышлял, как бы получше перевести Дёмину “Аленушку”. а когда проснулся окончательно и глянул в сеть, оказалось Джейн ночью выложила старый клип Макара – в ужасном качестве и с какими-то мусорными насяпками, но уж что есть

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 11, 2023 01:41

October 10, 2023

a belated work report

что-то некогда было последние дни, но вот что все-таки удалось:

The Hurting Kind: Poems by Ada Limon

My rating: 5 of 5 stars

Сборник невелик, но густ и богат, какой и полагается быть настоящей нарративной поэзии. Словам в нем тесно, а мыслям… ну, в общем, тоже: не сказать, что они там друг за дружкой привольно гоняются. Это практически Роберт Фрост и Робинсон Джефферз, помноженные на Ричарда Хьюго (явно наставника Ады Лимон, на него она внутри и ссылается). Ну и много чего еще там намешано, но, как это ни удивительно, освежающе без актуальных повесток и прочих медийных частушек: настоящая поэзия, в общем, а не вот это вот все. Про зверей, растения, погоду, родственников, друзей и любовь.

Авторессе был посвящен более фемовский сборник Оливии Гэтвуд, который я когда-то переводил, а Шаши редактировала. Теперь же я редактировал перевод Шаши, которая родилась в один день, один месяц и один год с авторессой. Такой вот удивительный иероглиф получился.

сдали ее несколько дней назад издателю – выходить будет в “эксмо”, если не провалится в идательские трещины, как это иногда бывает

ну и я занимался еще подборкой стихов вот этой поэтессы. эфир будет где-то в декабре, я извещу. мы обо всем договорились с заказчиками и виртуально познакомились с ней, а через пять в Израиле началась война, поэтому переводил я ее как раз в разгар всего. если кому-то интересно, каковы воззрения живущего в Техасе американо-палестинского поэта на контекст, то вот

одна из лучших песен ДВ-рока в оригинальном исполнении

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 10, 2023 02:30

October 9, 2023

monday news

нет, не о войнах – о них вы и сами прочтете. и не о сговоре мусульманского мира против культуры и цивилизации

а нового в нашем мире уйди-уйди то, что Гаспар Ноэ утверждает, что вроде как может экранизировать “Мягкую машину” Барроуза (формулировка такая: “said that his next project might be an adaptation”). думаю, врет – во-первых, это не значит, что он непременно станет это делать, а сказать можно что угодно, а во-вторых, это произвольно выбранная часть трилогии из четырех книг – с более понятным народу названием. вот если б он сказал, что возьмет и всю Нова-трилогию экранизирует, это можно было бы принять с интересом

девушка, читающая наши книжки, осталась в восторге от “Сигарет” Мэтьюза, вот и славно

ну и еще деда оттуда же

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 09, 2023 00:44

October 8, 2023

something else

случилось странное: вот тут, Костя Мильчин, похоже, разговаривает о Пинчоне (пусть о легком и понятном), но послушать и насладиться я все равно не смог – там что-то идет не так, и никакого звука нет. может, вам удастся, расскажете потом

зато вот тут все хорошо слышно, гм

портреты деда разных лет очень утешают почему-то

немного потешной музыки с дурацкими текстами

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 08, 2023 01:20