Max Nemtsov's Blog, page 417
December 2, 2011
talking pythons
// среда, 30 ноября 2011 годаОдин день из жизни Монти Питонов
отрывок из книги "Питоны о Питонах. Автобиография"
// среда, 30 ноября 2011 годаСорок лет и два года смеха
Откуда взялись и куда уползли "Монти-Питоны"
// среда, 30 ноября 2011 года«Питоны» ухитрялись создавать пространство абсолютной свободы»
Максим Немцов — о трудностях перевода и особенностях английского юмористического шоучто говорить о судьбе планеты, если в национальной прессе приходится объяснять очевидное. надежд, что на этом-то уж тема будет закрыта, вообще-то нет. русский читатель невыводим
* * *
StarLand.ru: Проза путешественника Харуки Мураками
StarLand.ru: 1Q84 Харуки Мураками
* * *
November 30, 2011
и это не фикция

с сегодняшнего дня "питоны" - всего по 400 на стенде "додо" известно где (от называется J23). ищите и обрящете
NB: константин мильчин о хайлайтах ярмарки, включая "питонов"
досочинил, ага
во-вторых:

завтра, 1 декабря, в 14.00 в авторском зале известно где "рубеж" представляет серию "восточная ветвь". все это добрище, а также много чего другого (включая "рубежи"-альманахи) можно обрести у них на стенде, который называется J2
ну и в-третьих, аня ворфоломеева о "сине" игоря мальцева
вторую его книжку "азбука", видать, зажала, хотя обещались двинуть ее на русский рынок аккурат в эти дни
* * *
November 23, 2011
out now

никакая не самореклама, а чистая услуга обществу, потому что в этой книжке я почти ничего не делал
а для гармонизации нам вот это
November 21, 2011
morning post & talking animals



я уже показывал одну картинку, но теперь к ней есть и дополнительная информация от издательства "рубеж". внемлите, цитирую с легкими сокращениями:
Тихоокеанское издательство "Рубеж" представляет новую книжную серию "Восточная ветвь" - одновременно три книги наиболее ярких прозаиков дальневосточной эмиграции - русского Китая.
Презентация книг состоится на 13-ой Международной Ярмарке интеллектуальной литературы Non/fiction 1 декабря 2011 года.
Поэт, прозаик, издатель Михаил Щербаков был одним из первых русских летчиков, начинал писать во Владивостоке в 1920 году. Наиболее талантливый прозаик из молодого поколения эмигрантских писателей - Борис Юльский совершенно неизвестен в современной России. Автор авантюрно-мистических рассказов Альфред Хейдок, чью первую книгу "Звезды Маньчжурии" своим предисловием благославил Николай Рерих. Произведения этих писателей - своего рода эталон дальневосточной литературы. В эмиграции они развивали совершенно отдельное по своей художественной сути направление в отечественной прозе.
Книга эмигрантского писателя Михаила Щербакова (1890-1956), тридцать лет прожившего в Шанхае, в России выходит впервые. Один из первых российских летчиков, редактор монархической газеты «Русский край» и начинающий беллетрист, Михаил Щербаков уходил из Владивостока с Сибирской флотилией адмирала Старка – за два дня до прихода большевиков, 24 октября 1922 года. Впервые он поведал об этом в очерке «Одиссеи без Итаки», опубликованном в 1926 году в Берлине, в «Архиве русской революции». В сборник избранных произведений Михаила Щербакова включены книга рассказов "Корень жизни" (1943), повесть "Черная серия", книга стихов "Отгул" (1944), а также рассказы, путевые очерки, статьи, рецензии и переводы с китайского, впервые опубликованные в шанхайских журналах, альманахах и газетах "Понедельник", "Врата", "Прожектор", "Парус", "Слово" и других эмигрантских изданиях Китая и Европы. Его проза и поэзия проникнуты духом романтизма и живого интереса к культуре и обычаям Востока.
Книга Бориса Юльского (1912-1950?), талантливейшего писателя русской эмиграции в Китае, на родине выходит впервые. До конца прошлого века автор оставался призраком литературного Харбина. Его противоречивая и трагическая судьба в советское время была окружена молчанием. Родился писатель в Иркутске, после революции семья переехала в Харбин, публиковаться начал в начале тридцатых годов, служил в русской лесной полиции, арестован в 1945 году, в 1950 году совершил побег из лагеря на Колыме. В сборник избранных произведений Бориса Юльского включены повесть и рассказы, впервые опубликованные в харбинском журнале "Рубеж" и других эмигрантских изданиях в период с 1933 по 1945 год. В первый раздел вошли рассказы из авторского цикла "Зеленый легион", повествующие о жизни и боевых походах русской лесной полиции, защищавшей тайгу Маньчжурии от хунхузов и браконьеров. Второй раздел составили рассказы, посвященные судьбам эмигрантов восточной диаспоры.
Том избранных рассказов крупного писателя русского Китая Альфреда Хейдока (1892-1990), созданных им в эмиграции, в таком, наиболее полном составе издается в России впервые. В первый раздел книги вошел канонический состав сборника "Звезды Маньчжурии" с предисловием Н. Рериха, вышедшего в 1934 году в Харбине, а второй составили другие рассказы, написанные автором в это же время, многие из них были впервые опубликованы в тихоокеанском альманахе "Рубеж". Действие произведений писателя разворачивается на всем пространстве Маньчжурии и Монголии, куда Гражданская война забросила русских эмигрантов - белогвардейцев, бойцов Азиатской дивизии барона Унгерна, золотоискателей, контрабандистов, искателей приключений и духовного откровения.
* * *
Евгений Белжерарский об "Осаде" АПР. он явно читал какую-то другую книгу. шведский детектив, к примеру
Констальнтин Мильчин о "Сине" Игоря Мальцева. че-то рецензент не вкурил, по-моему. а может, пива надо было накатить, а потом читать?
Торшер из овцы
Книга о знаменитой британской комик-группе Monty Python хороша колоритными деталями, сносками и даже хронологической таблицей
В Москве появилась первая история английской комик-труппы Monty Python's Flying Circus («Воздушный цирк Монти Питона») на русском языке. Это увесистая, плотная книга с нежно-зеленой обложкой, под которой находятся 576 страниц текста и фотографий. Далее
наш критик, конечно, знает все про "буквализмы" и про то, как говорят "питоны". вон Кристи Муру тоже в упрек ставят "жуткий ирландский акцент". я, признаться, думал, что идиоты у нас только среди читателей водятся, но нет - читатели как раз вдумчивы:
Originally posted by
polemika
at "1Q84", Харуки Мураками[image error]Мураками опопсел, и это прекрасно. Пожалуй, это самая увлекательная книга, которую я прочла за последние несколько лет. Далеко не самая сильная, но оторваться невозможно.
Здесь нет таких сильных потусторонних образов, как Человек-Овца или Джонни Уокер. Образы и персонажи тоже уже давно не по-муракамски оригинальны, попахивают заимствованием. Старший и Младший коллеги, замутившие Вселенский Заговор, чтобы просто постебаться над своей отраслью и которым это потом огого как отрыгнулось. Одинокая девушка с беспорядочной половой жизнью, наймитка, преступающая закон ради чтобы наказать безнаказанных подонков. А воплощение вселенского зла больше всего напоминает каких-нибудь томминокеров. Вообще вся мистическая часть романа попахивает стивенкингом и как-то издевательски плоска и понятна.
Но сюжет течет гладко, органично, без сучка и задоринки. Это очень качественный триллер, просто маньяки, безумные сектанты и девочки с оторванным сознанием здесь одержимы не собственным сумасшествием, а Маленькими Человечками, пришедшими из трупа старой козы (ну не может наш Харуки без мелкого рогатого скота ;-) чтобы завладеть миром.
И куда-то подевался примитивно-минималисткий стиль Мураками, короткие отрывочные предложения, мол, дальше додумайте сами. Текст слаженный, складный, местами даже, не побоюсь этого слова, боХатый.
Вообще, как мне показалось, единственной сильной метафорой этого произведения является сам переписанный роман. Такое впечатление, что какой-то Тэнго наконец смог переработать сырье и донести до массового читателя безумные фантазии, ну или реальные мистические события, самого Фукаэри-Мураками в той форме, в которой массовый читатель может их лучше всего воспринять.
Короче, если кто никогда не читал Мураками, или пробовал, но бросил, бурча себе под нос "чтоэтозанездороваяфигня", начинать стоит именно с этой книги, она очень удобоваримая.
А кто читал и любит... Все равно почитайте, но не ищите особой глубины и знакомой туманной атмосферы, и учтите, что вам придется на пару дней забыть про домашние дела, телик и френдленту, потому что см. первый абзац.
ну и на десерт - записки туриста о владивостоке. я не понимаю, отчего этот верхоглядский опус "прахипстиров" так полюбили жители некогда родного города. обычная шняга, по-моему
* * *
November 15, 2011
talking animals
«
Смысл жития Брайана в Голливудской чаше Св. Грааля
».Открытая пресс-конференция по случаю выхода первой книги о комик-группе «Воздушный цирк Монти Питона» на русском языке.
17 ноября, 19:00, «Додо Мэджик Букрум».
в программе:
- говорящие зверюшки
- известно что (ходи по ссылке)
- неизвестно что, но я выдам тайну: а) с 20:00 до 21:00 все желающие смогут проверить свою эрудированность по части комик-наследия "Питонов". все, кто ответит на не менее чем 40 вопросов Питон-теста (потренироваться можно здесь) правильно, получат книгу о "Питонах" в подарок. б) питие чая от "Ахмад Ти". в) это последний день спец. цены на книгу - 490 руб., с 18 ноября будет несколько дороже.
проследуйте на чек-ин, пожалуйста (стулья! стулья!)
книга же по-прежнему вот:
Додо МэджикБукрум онлайн
Питоны о Питонах. Автобиография
Грэм Чэпмен, Джон Клиз, Майкл Пэйлин, Терри Гиллиам, Эрик Айдл, Терри Джоунз
Сорок с лишним лет назад группа из четырех англичан, одного валлийца и одного приблудного американца переписала законы комедийного жанра. «Воздушный цирк Монти Питона», получасовая ни на что не похожая телепрограмма, составленная из скетчей, шуток, абсурда и анимации, впервые появилась в эфире Би-би-си одним поздним вечером 1969 г., без всяких предварительных фанфар. Ее мировое влияние неизменно — до сих пор. Скромный телевизионный проект очень быстро стал самым значительным явлением в современной комедии. Таковым он и остается по сей день. «Питоны о Питонах. Автобиография» — уникальный взгляд на величайшую комик-группу ХХ века. Книгу украшают 64 страницы фотоматериалов, изъятых из личных архивов Питонов; большую часть их никогда не видели даже самые преданные российские поклонники. Добро пожаловать в мир Питонеска.
Книга опубликована при всесторонней поддержке ™Ahmad Tea в России.
* * *
«Город», Дэвид Бениофф Январь 1942 года. Двое ленинградцев — школьник-шахматист и солдат-филолог — пробираются через линию фронта, окружившую блокадный город. Их цель — найти дюжину яиц и принести начальнику ленинградского НКВД, иначе их ждет расстрел или голодная смерть. Читать дальше...
«Железная хватка», Чарльз Портис Литературная основа культового вестерна братьев Коэнов, которые в прошлом году этим фильмом в очередной раз перевернули представление о том, как надо делать кино — в данном случае вестерн. Фильм собрал солидную кассу и едва не получил «Оскара» как лучшая картина года. Но вообще-то для Америки «Железная хватка» (и фильм, и книга) — давняя любовь. Читать дальше...
«Краткая история тракторов по-украински», Марина Левицкая «Через два года после смерти моей мамы отец влюбился в шикарную украинскую блондинку-разведенку. Ему было восемьдесят четыре, ей — тридцать шесть. Она взорвала нашу жизнь словно пушистая розовая граната». На протяжении всей книги влюбленный старик отважно сражается со всеми за право быть со своей возлюбленной. Читать дальше...
«Токийские легенды», Харуки Мураками «Токийские легенды» — несколько удивительных случаев, таинственных совпадений и неожиданных поворотов судьбы. Пять рассказов с разным процентным содержанием мистического — фетишизация ушей, говорящий обезьян, похищающий понравившиеся имена, джаз, призрак одноногого серфера, писатель на жизненном распутье. Читать дальше...
Добрые феечки Нью-Йорка, Мартин Миллар На конкурсе первых предложений в романах «Добрые феечки» вполне могли бы претендовать на какое-нибудь призовое место. Может, не первое, но в первой пятерке точно. Читать дальше...
Слепота, Жозе Сарамаго Взять простейшую центральную идею и развернуть её в полномасштабную аллегорию о человеческой жизни, одновременно безжалостно-ироничную, ошеломляюще-страшную и едва ли не до слёз проникновенную (да что там, «едва ли» — местами, и правда, до слёз) — на такое способен, пожалуй, только по-настоящему сильный автор. Читать дальше... ну и комментарии красноярских пользователей хороши
Originally posted by
book_lya
at Артур Филлипс. Египтолог
Мечтать о Египте и раскрывать тайны "Египтолога"
Любите ли вы загадки так же, как люблю их я?
Египтология сама по себе наука в высшей степени загадочная, с налетом романтичности и даже какой-то мистики. И как же может быть иначе при изучении великих древностей, сокрытых в песках; языка, состоящего из картинок, звучащего неизвестным образом; жизнеописаний сонма царей, которые то ли на самом деле существовали, то ли покоятся лишь на уровне гипотез; причудливого ритуала мумификации и собственно захоронения; лучезарных богов, один из которых величественнее другого? Профессия, как говорится, обязывает. И роман Артура Филлипса полностью соответствует той планке загадочности, которая априори вложена в его название, но одной египтологией, разумеется, эта таинственность не ограничивается.
Действия романа разворачиваются сразу в нескольких частях света – Европе, Австралии, Северной Америке и конечно Африке, где и происходят все основные события. Главный герой – кто бы мог подумать! – египтолог, англичанин Ральф Трилипуш отправляется в археологическую экспедицию в Египет с миссией доказать всем светилам современной египтологии существование последнего царя XIII династии – Атум-хаду, отыскав среди безграничной пустыни его гробницу и явив всему миру несметные богатства, в ней заточенные. В это время на другом конце света, в Австралии, детективу Гарольду Ферреллу поручают расследовать деликатное дельце – разыскать на просторах страны внебрачного ребенка одного английского пивоваренного магната. Казалось бы, что эти две личности никогда не должны были пересечься, но не тут-то было! Пока милый Трилипуш (очаровательная фамилия!) тихо-мирно копошится в песке и с известной долей негодования взирает на успехи своего соседа, блистательного Говарда Картера, австралийская ищейка вплотную подбирается к жизни Ральфи, определенным образом связанной с расследованием. Дальше – больше, как снежный ком разрастаются новые факты, всё неожиданней и плотней связываются люди и обстоятельства, одна ложь вскрывается за другой, одно лицемерие – за другим, неувязки, недоразумения, гипотезы расследования, гипотезы раскопок – Филлипс определенно не позволяет читателю заскучать, играя и жонглируя героями и происходящими событиями.
* * *
November 14, 2011
новости фронта

вчера в ночи вчерне закончил вот, поимел массированный вывих мозга:
...bloodless theosophists of the moonlight - excalibur dull bottards in a frantic hinch, cock-waddlers on pones and pothosts, cast-offs, bah, flap-slaves and blackbearded bungy doodle frummers of lug and lard. Fat. Dry. Dull. Dead. Spew!
он вполне наивно-галлюцинаторный, словотворчество galore. теперь осталось устроить себе методический день и посмотреть пару антикварных фильмов, чтобы уж знать наверняка, что там в паре мест происходит, а то наш автор через двадцать с лишним лет после похода в кино имеет обыкновение путать сюжеты и персонажей с актерами, что неудивительно. ну а потом перечитать и заполировать
* * *
из веселого. 1 ноября вот девушка вышла на угол покричать, как ей не полюбились "женщины" хэнка. хор не подхватил, девушке не понравилось, и через 10 дней она вышла покричать о том же на другой угол. ну тут и началось. можно запасаться попкорном и наслаждаться. i did
* * *
из приятного.
blagoroden_don
, как известно, не только коллекционирует детскую литературу, но и дает посмотреть обретенное. это очень приятно и полезно. я вот в последнее время увидел у него две практически антикварные книжки "дальиздата":- Л.Сем и Ю.Сем, "Геохату" (1974), иллюстрации Фернана Зинатуллина - эту я не видел в детстве, но она очень крутая; к тому же, я не видел раньше книжной графики основателя одной из художественных династий родного города
- А.Пушкин "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях" (1975), художник В. Воронов - а такую я помню, она мне казалась очень странной в детстве
* * *
November 11, 2011
out already!
Додо МэджикБукрум онлайн
Питоны о питонах. Автобиография
Грэм Чэпмен, Джон Клиз, Майкл Пэйлин, Терри Гиллиам, Эрик Айдл, Терри Джоунз
Сорок с лишним лет назад группа из четырех англичан, одного валлийца и одного приблудного американца переписала законы комедийного жанра. «Воздушный цирк Монти Питона», получасовая ни на что не похожая телепрограмма, составленная из скетчей, шуток, абсурда и анимации, впервые появилась в эфире Би-би-си одним поздним вечером 1969 г., без всяких предварительных фанфар. Ее мировое влияние неизменно — до сих пор. Скромный телевизионный проект очень быстро стал самым значительным явлением в современной комедии. Таковым он и остается по сей день. «Питоны о Питонах. Автобиография» — уникальный взгляд на величайшую комик-группу ХХ века. Книгу украшают 64 страницы фотоматериалов, изъятых из личных архивов Питонов; большую часть их никогда не видели даже самые преданные российские поклонники. Добро пожаловать в мир Питонеска.
Книга опубликована при всесторонней поддержке ™Ahmad Tea в России.
хочу сказать, что это единственное место, где она пока (уже) есть. доступная для всех жителей планеты. до 18 ноября цена в "Додо" и "Джаббервоках", - "специально для фанатов и очень быстрых" (тм) - 490 руб. с 18 ноября - ориентировочно 560-590, но тогда уже будет примерно везде в пределах довольно ограниченного тиража
* * *
November 10, 2011
talking animals in brief
...и куски из "осады"
"знаки" тоже о "питонах"
за последние пару дней о будущей книжке написали столько, что я не очень готов даже просматривать все, ибо некогда
константин мильчин о "владивостоке 3000"
...а в "снобе" кусок из нее
этой книжке я двоюродный дядя, но все равно приятно
* * *

я как-то пропустил (что тут нового), что у сэнсэя в прошлом году вышел сборник интервью - единственный за всю жизнь, что удивительно. из них только 6 - чисто японские. "Я просыпаюсь каждое утро, чтобы видеть сны" - как-то так звучит название. ну что, переводим? (хаха)
* * *
November 5, 2011
вести с рубежей
вот такая дивная серия начинает выходить в издательстве "Рубеж". насколько я понимаю, "Рубеж" будет на "нон-фикшн", и к этому времени, помимо Альфреда Хейдока, должны подтянуться тома Михаила Щербакова и Бориса Юльского. это помимо того, что "Рубеж" за последний год наиздавал еще (про это я, впрочем, писал и раньше). но серия "Восточная ветвь" - это очень круто и долгожданно, я считаю. следите за рекламой - я расскажу, где их можно будет найти
* * *
ну а другие вести с рубежей нашей необъятной родины касаются, наверное, только жителей родного города. цитирую:
11 ноября 2011 года в 17.30 в «Синем зале» Музея им. В.К. Арсеньева состоится литературный вечер, посвященный презентации книги Владимира Липовецкого "Ковчег детей", выпущенной издательством «Рубеж».
Эта книга впервые увидела свет шесть лет назад в издательстве «Азбука» в Санкт-Петербурге и сразу стала бестселлером. Президент Российской Телевизионной Академии Владимир Познер назвал эту историю литературно-историческим подвигом. Действительно, автор «Ковчега детей», писатель и журналист Владимир Липовецкий, большую часть жизни проживший на российском Дальнем Востоке, двадцать пять лет работал над этой книгой и по крупицам собирал свидетельства об одной из самых удивительных историй ХХ века. Истории о том, как восемьсот петроградских детей в 1918-1920 годах по воле обстоятельств совершили полное кругосветное путешествие. Вывезенные на лето из голодного Петрограда на Урал, дети оказались отрезаны начавшейся Гражданской войной, и только вмешательство Красного Креста помогло избежать трагедии. Ребятам пришлось путешествовать более двух лет. Через китайскую территорию они добрались до Владивостока, почти год прожили на Русском острове, а затем на зафрахтованном японском судне пересекли Тихий океан, побывали в Америке и Европе, и лишь потом, через Финляндию, вернулись домой.
Поэтому не случайно новое издание книги вышло во Владивостоке, в "Библиотеке альманаха "Рубеж" и посвящается 150-летию Международного Красного Креста.
Эта невероятная одиссея детей кому-то может показаться вымыслом, но всё это чистая правда. Правда, подкреплённая воспоминаниями участников, письмами, документами и фотографиями. И эта правда сегодня становится известна всем.
* * *
November 4, 2011
пора урожая, продолжение

...в расширенной версии, с дополнительной главой.... спасибо Крису Муру и солдатам невидимого фронта за содействие. не спрашивайте меня, кто из мальчиков (далеко не главных героев) на обложке. видимо, "Дитя"

впервые за долгое время, наверное, к этой обложке у меня, по-моему, нет особых вопросов. пока, во всяком случае. дождемся размеров и разрешения получше, тогда и поглядим
* * *


