Max Nemtsov's Blog, page 415

January 19, 2012

out now

вышли "подземные"



я не понимаю, у художников "азбуки" нет не только вкуса, но и мозга, да? что за хуйню в шарфике они изобразили? боя с рекламы вязаных жилеток и рубашек в клеточку? какое отношение это имеет к книге и керуаку вообще? на кого это рассчитано?
илья кучма, гори в аду

* * *

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 19, 2012 08:28

January 18, 2012

новости с грядки

ну что, полтора месяца роллеркостерного фана вчерне закончились:

[image error] [image error]

на выбор, какая больше нравится. с хорошей точностью, называться будет незатейливо. осталось вычитать. издатель торопит

* * *

новости далекого издательства "рубеж":



цитирую пресс-релиз, но вы поймете:
Книга воскрешает историю знаменитого на Дальнем Востоке клана Янковских. Члены этой семьи, начиная с польского дворянина и политического ссыльного Михаила Ивановича Янковского (1842-1912), создавшего в Приморье в конце XIX века собственную хозяйственную и охотничью империю, прожили яркую жизнь предпринимателей, натуралистов и писателей, полную человеческого счастья и трагедий. Юрий Янковский (1879-1956), представитель второго поколения семьи, в октябре 1922 года, накануне прихода большевиков, со всеми своими домочадцами перекочевал в Корею. Вместе с сыновьями Валерием, Арсением и Юрием они завоевали в Юго-Восточной Азии славу легендарных охотников на тигров. За охотничий талант и меткую стрельбу Янковские получили от корейцев почетное прозвище Нэнуни, что означает «Четырехглазый». После прихода в 1945 году в Китай и Корею Красной Армии их ждали лагеря ГУЛАГа. В книгу вошли произведения трёх поколений Янковских. Очерк Михаила Янковского «Остров Аскольд» и мемуары Юрия Янковского «Полвека охоты на тигров» открывают эту книгу.
Повесть писателя Валерия Янковского (1911-2010) «Нэнуни», посвященная деду Михаилу Ивановичу, и цикл его корейских новелл – это захватывающая, насыщенная экзотикой из первых рук летопись путешествий и приключений, научных изысканий и схваток с хунхузами в таежных дебрях Приморья, Кореи и Маньчжурии.
Вместе с книгой В. Янковского «От Сидеми до Новины. Дальневосточная сага», вышедшей в издательстве «Рубеж» в 2011 году, «Нэнуни» составляет двухтомное собрание сочинений Янковских.
Издание снабжено Примечаниями и проиллюстрировано редкими фотографиями, документами и рисунками, сохранившими дух времени и событий. В книге впервые за сто лет переиздаются – работа М.И. Янковского «Опыты коннозаводства в Южно-Уссурийском крае…» (Санкт-Петербург, 1896) и доклад Ю.М. Янковского «Оленеводство в Южно-Уссурийском крае» (Хабаровск, 1913).
"Нэнуни" включает в себя также фрагменты из книги писательницы Мэри Тейлор «Коготь тигра» (Лондон, 1956), где она рассказывает о своем знакомстве с семьей Янковских в Корее в 1930-х годах.

* * *
Известия  // среда, 18 января 2012 годаФотографический вояж Юла Бриннера Фотографический вояж Юла Бриннера Выставка уроженца Владивостока, ставшего голливудской звездой, собрала лучшие из его снимков
Журнал «Сеанс» | Кубрик в порядке - фрагмент многострадальной монографии о кубрике в переводе [info] suzie_qq . наверное скоро-скоро уже совсем выйдет

что-читатели из сообщества "читаем книги" пытаются справиться со "слепотой" сарамаго. кому непонятно, зачем они это делают, седакова объясняет.

* * *



версия крайне мощная, но и в начале это звучало ого-го:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 18, 2012 15:53

January 14, 2012

отмена предыдущего поста

значит так. весть о смерти Володи Терновенко в предыдущем посте оказалась преждевременной. только что (ну, типа утром - если б жж не сосал большое время все это время, известил бы раньше) получил письмо от старинного общего друга И.К., из которого следует, что 7 лет назад погиб, провалившись под лед на рыбалке, другой тибетский лекарь, Александр Якимчук (его я, по-моему, не знал достаточно хорошо). в общем, И.К. и Володя обсудили кончину последнего - и могу себе представить, как они веселились. теперь у меня есть Володин мск-тлф, так что все хорошо. уберу предшествующий пост с глаз долой

[info] nandzed , лучше проверяй свои источники.
чуваки, не шутите со смертью.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 14, 2012 12:28

January 12, 2012

плохие запоздалые новости

пришел [info] nandzed и принес плохую весть



Володя Терновенко, человек, вдохновивший меня на перевод "Дзэна" Пёрсига и сделавший много хорошего многим, - погиб.
"Утонул, - пишет nandzed. - Не так давно. Зимой. Ехали на джипе через реку. Машина провалилась и быстро пошла под лёд. Он не выбрался".

я не знал, нас давно с Володей разбросало по городам и весям. хотел сейчас вот как-то найти его, книгу передать. теперь в следующей жизни.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 12, 2012 13:13

talking animals

Известия  // среда, 11 января 2012 годаМотоцикл больше человека Мотоцикл больше человека В России впервые издается канонический самиздатовский перевод культового романа Роберта М. Пёрсига «Дзэн и искусство ухода за мотоциклом»
Известия  // среда, 11 января 2012 годаКак полюбить свой мотоцикл и остаться в живых Как полюбить свой мотоцикл и остаться в живых Отрывок из книги «Дзэн и искусство ухода за мотоциклом»
Известия  // среда, 11 января 2012 года«За 40 лет человеческое сознание изменилось не настолько, чтобы «Дзэн» устарел» «За 40 лет человеческое сознание изменилось не настолько, чтобы «Дзэн» устарел» Максим Немцов о трудностях перевода одного из самых популярных самиздатовских текстов «Дзэн и искусство ухода за мотоциклом»

Андрей Михеев о "Загоне скота" и "Схеме полной занятости" Магнуса Миллза. приятно, что их помнят, и жалко, что больше ничего так и не сделали

что-читатели об "Осаде" АПР. особенно, конечно, велик тред, начинающийся репликой "Но вот перевод странный. Периодически взгляд спотыкался об удивительные, нерусские слова, придуманные переводчиком". [info] stop_igra , у вас ангельское терпение (и методичность энтомолога)

* * *

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 12, 2012 11:53

January 9, 2012

out now again



перевыпошли "Дикие годы Адриана Моула" Сью Таунсенд - теперь е-букой и за минимальные деньги. на самом деле, там есть вся серия, так что ищите - и обрящете. она, я до сих пор считаю, - абсолютный маст не только посмеяться, но и понять что-то про англию. очень рад, что больше 10 лет назад участвовал в этом проекте.
ну и "фантом" обещает в этом году перезапуск серии в новом оформлении уже настоящими книжками, так что будет что поставить на полку

upd tks 2 coolwind: http://www.litres.ru/pages/biblio_authors/?subject=47033 - вся серия, говорят, дешевле

* * *

песня сегодняшнего дня:



правда, здесь нет того стомпа, что у Сигера и компании на пластинке 1961 года "Песни Испанской гражданской войны" (а там прямо хоть счас в бой с фашистами - очень духоподъемно). но вот вам еще одна версия - лирическая:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 09, 2012 09:14

January 6, 2012

January 5, 2012

утренняя почта



умер Йозеф Шкворецкий. ему было 87. всем бы такую жизнь



сборник, переведенный и составленный восемь лет назад Виктором Ковалениным, до сих пор можно найти. там гениальные и пронзительные "Семисвечник" (и "Наш маленький джаз" внутри), "Бас-саксофон" и "Легенда Эмёке"
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 05, 2012 08:11

January 4, 2012

talking universe

мироздание разговаривает непереводимо

32.67 КБ

трафарет на стенке вагона метро таганско-краснопресненской линии, 3 января 2012 г.

* * *

лев данилкин обратил внимание на "дзэн и искусство ухода за мотоциклом" пёрсига

виктория шохина обратила внимание на день рождения сэлинджера. что у нее получилось, можно посмотреть тут

* * *





 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 04, 2012 10:38

January 1, 2012

объявляется выходной

продолжая тему тут и тут, и я не устоял:

196.15 КБ

* * *

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 01, 2012 10:35