Max Nemtsov's Blog, page 354
July 5, 2014
the man with the beautiful eyes
когда-то давным-давно я перевел этот сборник Хэнка, и с тех пор в черновом виде он доступен тут. прошло много лет, и в “эксмо” начались разговоры о том, не начать ли на волне успеха прозаических текстов Буковски печатать и его поэзию. но команда по зарубежке там сменилась (и не раз), и таких разговоров больше нет. а теперь и вообще они вряд ли возможны, поэтому у читателя нет ни шанса.
меж тем, Мария Попова, например, считает этот (последний прижизненный) сборник Хэнка едва ли не лучшим. по каковому поводу она вспомнила о превосходном мультике Джонатана Ходжсона и Джонни Ханны. вспомним и мы – и вздохнем о еще одной книжке, которой не будет.
чарлз буковски
мужчина с прекрасными глазами
когда мы были пацанами,
там был странный дом,
где ставни
всегда
закрыты,
и мы ни разу не слышали голосов
изнутри,
а двор весь зарос
бамбуком,
и мы любили играть в
бамбуке,
воображая себя
Тарзаном
(хоть никакой Джейн
и не было).
и еще там был
пруд,
крупный
полный
жирнющих золотых рыбок
невиданных размеров,
и они были
ручными.
поднимались к
поверхности воды
и хватали кусочки
хлеба
у нас из рук.
родители
говорили нам:
«никогда не ходите к этому
дому».
поэтому, конечно,
мы ходили.
нам было интересно, живет ли
там кто-нибудь.
шли недели, и мы
никого никогда
не видели.
затем однажды
услышали
голос
из дома:
«АХ ТЫ БЛЯДЬ
ПРОКЛЯТАЯ!»
то был мужской
голос.
затем дверь
веранды
распахнулась,
и наружу
вышел
мужчина.
в правой
руке
он держал
квинту виски.
ему было около
30.
изо рта
его
торчала сигара,
небритый.
волосы
взъерошены и
нечесаны,
и он был босиком,
в майке и штанах.
но глаза его
были
ярки.
они пылали
яркостью,
и он сказал:
«эй, маленькие
джентльмены,
вам
весело, я
надеюсь?»
потом
коротко хохотнул
и зашел
обратно в
дом.
мы слиняли,
вернулись во двор
к родителям
и подумали
над этим.
наши родители,
решили мы,
хотят, чтобы мы
держались оттуда
подальше,
поскольку не
желают, чтобы мы вообще
видели человека
вот
так,
сильного естественного
мужчину
с
прекрасными
глазами.
нашим родителям
стыдно,
что они
не
такие, как этот
мужчина,
потому-то они и
хотят, чтоб мы
держались
подальше.
но
мы вернулись
к тому дому
и к бамбуку,
и к ручным
золотым рыбкам.
мы возвращались
много раз
много
недель,
но никогда не
видели
и не слышали
этого человека
снова.
ставни были
закрыты,
как всегда,
и все было
тихо.
потом однажды,
вернувшись из
школы,
мы увидели
дом.
он
сгорел,
не осталось
ничего,
лишь тлеющий
искореженный черный
фундамент,
и мы подошли к
пруду,
и в нем не
было воды,
а жирные
рыжие золотые рыбки
лежали там
дохлые,
высыхая.
мы вернулись к
родителям во двор
и поговорили об
этом,
и решили, что
наши родители
сожгли
их дом
и убили
их,
убили
золотых рыбок,
поскольку всё
это слишком
прекрасно,
даже бамбуковый
лес
сгорел.
они
боялись
мужчины с
прекрасными
глазами.
а
мы боялись
тогда,
что
всю нашу жизнь
такое
и будет
происходить,
ведь никому
не хочется,
чтобы кто-то
был
таким
сильным и
прекрасным,
что
другие никогда
этого не позволят,
и
многим людям
придется из-за этого
умереть.
Filed under: men@work








July 4, 2014
ah… newz
Радио Голос Омара – о “В сумме” Дэйвида Иглмена
ну и я там же об “Острове накануне” Умберто Эко вкратце по поводу пятницы
Евгения Шафферт прочла “Ной Морсвод убежал” Джона Бойна и растрогала меня до носового платка
а пока мы смотрели в другую сторону, Лена Ликаста прочла половину “Винляндии” Томаса Пинчона и у нее, конечно, во всем виноват переводчик возник вопрос, почему эта книжка не похожа на “Радугу тяготения”. так а никто и не обещал, что автор будет всю жизнь писать одно и то же, разве нет?
Квора, меж тем, отжигает даже уже не напалмом. следующий вопрос в череде интересных вечных вопросов: как мне научиться писать, как Томас Пинчон? они просто издеваются над нами
в копилку русского книжного обозревателя.
в копилку истинного читателя. Кристофер Нилон. Дети Пинчона. также вышло еще некоторое количество статей и лекций, среди прочего:
- The Simulated Identity in Thomas Pynchon’s The Crying of Lot49 and Mason and Dixon
- Thomas Pynchon, The Crying of Lot 49
а это ожившие иллюстрации из Зоны. в цвете. но с советской стороны:
Писатель ВД, между тем:
нарисовал 30-ю стр. Кромки Навылет
нарисовал 62-ю стр. “Внутреннего порока”
нарисовал 8 и 9 страницы “Тайной интеграции”
вести из города, которого нет (тм):
Миша Павин откопал у себя на чердаке след былых времен – вот такую архивную бобину:
ну и тему с прогулками по родному городу я планирую закрыть, потому что в в мою историческую память вбили еще один костыль, и как-то больше не имеет смысла ностальгировать. на фоне убийства всего еще живого в городе они-таки поставили что-то носатое у входа в Почтовый переулок. в паре сотен метров выше по склону продолжается “запрещенное” строительство, а баба не похожа в таком ракурсе на оригинал никакой своей частью (комплекцией главным образом – что нам этим хотел сказать скульптор?), хотя я за руку ее, конечно, не держал. но все это выглядит, само собой. издевательством.
как писал один классик советской литературы, приехавший во Владивосток дикарем (Прибыл в “город нашенский” в июле 1959-го, будучи главным редактором “Нового мира”, лучшего литературного журнала СССР того времени. Но его никто не встретил.) , “выход один – взорвать”.
* * *
Filed under: dom smith, Дёма, men@work, pyncholalia, talking animals








June 30, 2014
oh newz
узнали? еще бы, это практически Джонни Депп
я было подумал, что копилку советского пинчоноведения можно закрыть. ан нет. в июньском номере журнала “уральский родительский комитет” некто Сергей Сиротин написал рецензию на “Радугу тяготения”. в жанре “доброжелательный донос”. что понял из содержания, то и пересказывает (ненадежный рассказчик, ага), сопровождая свое школьное изложения разнообразными формулировками, на основании которых любая пизда (в понятии социоэтическом, а не анатомическом) непременно восхочет книжку эту запретить. “если, конечно, соответствующим образом надергать фраз”. что явно испугавшийся книжки рецензент и проделывает.
кстати, к вопросу об “энтропии” – легитимное общее наблюдение
а тут Кристофер Бёрд проводит занимательные параллели с культовыми компьютерными играми, хе хе
немного расширенных иллюстраций к V. в Записках скучного человека. нас, напомню, интересует Немецкая Восточная Африка
Писатель ВД тем временем продолжает свой изобразительный квест по страницам “Внутреннего порока” – стр. 60-61:
прогулки по городу, которого нет (тм) и вокруг:
Доходный дом братьев Пьянковых
а это для коллекции – Алекс Хитров ездит по маякам вокруг родного города:
маяк Скрыплева 1
маяк Скрыплева 2
маяк Басаргин
маяк Токаревского
* * *
а дискотека у нас сегодня стереофоническая:
Filed under: dom smith, pyncholalia, talking animals








June 29, 2014
drain brain
пока у вас лето, мы сдали еще одну книжку из популярной серии про 50 идей:
50 Human Brain Ideas You Really Need to Know by Moheb Costandi
My rating: 4 of 5 stars
переводила Шаши, научный редактор Ася, я путался под ногами. трип был увлекательный, хотя, читая ее, легко забыть, что нужно что-то делать, и начать медитировать на то, как оно все в голове устроено. а это очень отвлекает
и да, я подписал манифест ПЕНа, хотя ни на какие конгрессы, конечно, не пойду. но текст правильный, насколько могут быть правильными такие тексты
Писатель ВД, между тем, нарисовал 29-ю страницу Кромки Навылет:
вести из города, которого нет (тм): разбомбить ублюдков – это, конечно, тема, хотя, мне кажется, точечно надо не бомбить, а убивать отлавливать, запирать в казематах владивостокской крепости и кормить одной селедкой (а пить не давать). всю эту сволочь по списку. потому что особый цинизм власти наглядно проявляется в том факте, что в нескольких стах метров от этого места 4 июля собираются открыть памятник Элеоноре Прей, чей дом они начали планомерно разрушать. влади-бляди будут им очень гордиться, я уверен
* * *
Filed under: dom smith, men@work, pyncholalia, talking animals








June 28, 2014
small talk
вот тут некто в режиме лоу-фай воспевает Томаса Пинчона. в духе: прости меня, Томас Пинчон, что я не осилил твою книжку – ее трудно было брать с собой в постель
в копилку пинчоноведа: Bilocated Identities: Taking the Fork in the Road in Against The Day
рецензия на “Радугу тяготения” ничем не хуже других
оборотная сторона любого оживления интереса к хорошим книжкам. пока про них никто не знал, их читали нормальные люди. как-то только появляется Джонни Депп, возникает всякая шушера
важная тема: Мураками и Маньчжурия
* * *
Filed under: pyncholalia, talking animals








June 27, 2014
shorts & pants
Радио Голос Омара – о трилогии “Горменгаст” Мервина Пика
преданный читатель прочел еще одного Кристофера Мура и теперь требует продолжения. упс…
Субкультура о романе Халеда Хоссейни “И эхо летит по горам”
они же про сказочную антологию Кейт Бернхаймер про маму и папу
они же про “Книжного вора” Маркуса Зузака
у “Собрания сочинений” Сэлинджера возник еще один читатель, а не та хуйня, что встречается обычно
они издеваются: What makes Thomas Pynchon a great writer even though he uses a very confusing prose style?
прогулки по городу, которого нет (тм): Алекс Хитров рапортует о продолжении успешного разрушения родного города. красивый шестиэтажный особняк с балконами вместо “гаража”. блядству и подлости городских властей Владивостока предела нет. про застройщиков и заказчиков не говорю, потому что это в порядке вещей. и так вот по всей этой ебаной стране
* * *
Filed under: dom smith, pyncholalia, talking animals








June 26, 2014
pictures running wild & standing still
мой текущий читательский проект затягивается, поэтому пока только вот что. на Радио Голос Омара (сегодня поменялись вахтами – да, у нас там все по-взрослому):Книга о живых и мертвых старушках by Лея Любомирская
My rating: 5 of 5 stars
http://dodo-space.ru/lobster/2014-06-26
а до этого было вот:
Сергей Курехин. Безумная механика русского рока by Александр Кушнир
My rating: 5 of 5 stars
http://dodo-space.ru/lobster/2014-06-20
ну и вот:
Бухта Витязь и другие истории by Олег Шевелев
My rating: 4 of 5 stars
Вполне милые мемуары единственного потомка Шевелева, кто озаботился вообще их написать. Литературной ценности не имеют, ибо относятся к жанру наивно-интуитивному, но несомненно ценна для заполнения лакун в знаниях о Манчжурской Атлантиде.
И нет, я так и не получил из нее ответа, в каких родственных отношениях с ними состояла моя преподавательница грамматики в университете Алла “By the Book” Ивановна. Надо думать, что ни в каких.
* * *
теперь картинки непоседливые. со словами:
brilliant and topical commentary
и без слов (кое-что из просто пересмотренного в редкие минуты отдыха):
* * *
и вот на этой оптимистической ноте мы заныриваем в следующий проект:
Filed under: just so stories, men@work








June 25, 2014
premiere day
Originally posted at Мы страшно законопослушны.
Прямо дух захватывает, как нам хочется выполнить поправки к Закону о языке. Поскольку с 1 июля на всех книгах, содержащих некоторые слова русского языка и подписанных в печать после 1 июля 2014 года, положено размещать надпись «СОДЕРЖИТ НЕЦЕНЗУРНУЮ БРАНЬ», мы решили помочь всем желающим оградить себя от этих страшных заклинаний, могущих, возможно, вызвать цингу, венец безбрачия или как-то иначе сглазить: разработали широкую универсальную линейку наклеек, на любой вкус и случай. Настоятельно рекомендуем разместить эти наклейки на всех объектах, окружающих вас в повседневности, чтобы ненароком не прочитать или не увидеть какую-нибудь не ту авада-кедавру русского языка. Ваш компьютер рекомендуем украсить сразу двумя или тремя такими наклейками — чтобы уж наверняка. Вы можете получить любую из этих наклеек в «Додо» (ул. Солянка, 1) или скачать изображение в высоком разрешении для дальнейшего использования в целях полной и окончательной церебральной безопасности: http://contains.dodo-space.ru/

совершенно необходимый в хозяйстве предмет – заклеить все книги в домашней библиотеке. представляете, к вам пришли, а у вас уже все готово
также напоминаю, что это – уже сегодня:
Originally posted at 25 июня – Вудсток-сумерки в Додо! Краски, кино, рок-н-ролл
Феерическому празднику музыки, свободы и любви «Вудсток» исполняется 45 лет в грядущем августе, но вообще-то музыки, свободы и любви хочется прямо сейчас, а еще согреться. Давайте соберемся вместе и заставим это лето вспыхнуть красками! 25 июня в Додо — ВУДСТОК-СУМЕРКИ: 19:00 — изготавливаем психоделические футболки. Краски — наши, а скучные однотонные футболки на растерзание приносите с собой! 20:00 — квартирный концерт Александра Жадова, владивостокского странствующего музыканта проездом из Барселоны. Слушаем рок-н-ролл, фолк-рок и кантри-блюз! Вход на сессию рисования и на концерт стоит 300Р. 21:30 — смотрим «Штурмуя Вудсток» (англ. Taking Woodstock) — смешное и вдохновляющее кино Энга Ли о том, как в сельской глуши по случайному стечению обстоятельств родилась легенда, известная теперь всему миру как фестиваль «Вудсток»… Фильм основан на реальных событиях 1969 года, описанных в автобиографии Элиота Тайбера и Тома Монте. Смотрим на англ. с русскими субтитрами.

Книжный магазин Додо: ул. Солянка, 1/2 стр. 1 2 этаж, через парфюмерную лавку «ОлГуд» Внимание, вход закрывается в 21:00.
Ориентировочный трек-лист концерта для всех, кто пожелает подпевать:
1. Sign of Judgement (Marianne Faithful)
2 Hey Baby (The Holmes Brothers)
3. Be-Bop-A-Lula (Gene Vincent)
4. Looking Out My Back Door (Creedance)
5. Suzie Q (Dale Hawkins)
6. Mrs Robinson (Simon and Garfunkel)
7. Twenty Flight Rock (Eddie Cochran)
8. Далеко (Л.Федоров)
9. I Dont Wanna Grow Up (Tom Waits)
10. I’m A Man Of Constant Sorrow
11. That ́s Allright Mama (Elvis Presley)
12. Cocaine Blues (Rev. Gary Davis)
13. Something big (Burt Bacharach)
14. The Piano Has Been Drinking (Tom Waits)
15. Girl You ́ll be a Woman Soon (Neil Diamond)
16. Maybe Baby (Buddy Holy)
17. Mystery Dance (Elvis Costello)
18. Bang Bang (Nancy Sinatra)
19. Буги-вуги Каждый День (Зоопарк)
20. Stuck in the Middle With You (Stealers Wheel)
21. In The Summertime (Mungo Jerry)
22. I Am a Beliver (The Monkees)
23. Save The Last Dance For Me (The Drifters)
24. You never Can Tell (Chuck Berry)
25. Blue Valentines (Tom Waits)
26. Hit The Road Jack (Ray Charles)
27. Space Odity (David Bowie)
28. Dark Night (The Blasters)
29. Trouble (Elvis Presley)
30. The Last Time (The Rolling Stones)
31. Flowers On The Wall (The Statler Brothers)
32. Waiting On An Angel (Ben Harper)
33. C’mon Everybody (Eddie Cochran)
34. Run For Your Life (The Beatles)
35. Honky Tonk Women (The Rolling Stones)
36. Орландина (Хвост и АукцЫон)
37. Completo Incompleto (Jarabe de Palo)
38. Hasta Siempre Comandante (Carlos Puebla)
39. Here Comes The Sun, Day Tripper, Lady Madonna
(Tommy Emmanuel-instr)
40. Cincinnati Flow Rag (Rev. Gary Davis-instr)
41. Alacran y Pistolero (Tito & Tarantula)
это для всех, кто опоздал родиться к Вудстоку. кино очень для этого символичное
также из премьер – энтузиасты запустили ру-блог про Томаса Пинчона. называется, гм, Секретная Интеграция
* * *
Гардиан обратил наконец внимание на блог другого энтузиаста про бухло у Пинчона, и теперь уже которые сутки весь мировой интернет… правильно, бухает
а читатели удивительные есть повсюду, не только у нас: вот, к примеру, спрашивают, нормально ли не понимать Пинчона, а тут некая личность утверждает, что Пинчон-де спер у нее что-то из еще не написанного ею (личностью) романа
но есть нормальные: вот чел честно разбирается со “Внутренним пороком”
еще немного маргинальных картинок к Пинчону:
Свинья — распрекрасный товарищ,
Хряк, боров, подсвинок иль мать.
Свинья — это друг, что подымет враз дух,
Пусть горы начнет колыхать.
Прокатят тебя, облапошат,
И тори, и виг бортанет,
Тебя бросит кошка, тебя скинет лошадь —
Свинья же не подведет-ведет,
Свинья тебя не подведет!
и еще у Заведомо ложных измышлений – набор портретов массовки из “Внутреннего порока”. контекста для
а по Кирилу Бонфильоли некоторые всю свою жизнь равняют
прогулки по городу, которого нет (тм) – альтернативные: Иеронимас Лютня поет “Владивостокский романс”, в двух частях. слабонервным патриотам родного города по этим тропам ходить не рекомендуется
* * *
Filed under: dom smith, pyncholalia, talking animals








June 24, 2014
more of us
Братья Уорнер уже открыто называют “Внутренний порок” шедевром. им, конечно, положено, но за язык никто не тянул
дочитав “Радугу”, Лена Ликаста собирает силы для “Винляндии”, а меж тем вербует в ряды новых читателей. вот это правильно
а кое-кто “Винляндию” уже дочел и теперь фонтанирует мультипликационным счастьем
день хороших новостей, короче
* * *
Filed under: pyncholalia








June 23, 2014
gripping reading
очень познавательный блог про выпивку в книгах Пинчона. старый анекдот про начитанность вновь актуален
еще один познавательный блог – Охота на Дикого Мураками. Деннис Эбрамз разговаривает преимущественно с его переводчиками на англо
Entrevista a Thomas Pynchon (Spanish detected)
Серийная Культурная Ищейка Ева смотрит на “Радугу тяготения”
Мэтт Мартинсон прочел “Белоснежку” Доналда Бартелми. но примечательно даже не это, а наша обложка (работы Антона Ходаковского) в его коллекции (доказательство по ссылке)
* * *
Filed under: pyncholalia, talking animals







