Max Nemtsov's Blog, page 120

March 23, 2021

airwaves on

наши книжки плавно доезжают до своих читателей

здесь нам вроде бы рассказывают про Стивенза (и О Кайня)

Сергей Морозов с чувством о “Писателях и любовниках”

“Пересмешники” о них же

“После прочтения” – об “Американхе” ЧНА

а здесь Майя Ставитская о “Героях” Фрая, основательно

“Записки любителей” о “Пинболе-1973” сэнсэя

ну а теперь наша традиционная страница глупостей юмора:

[…] (хотел показать замечательный по своей нелепости комментарий какого-то глупого хейтера к оранжевому Сэлинджеру, а фигушки: “Лабиринт”, видимо, модерирует комментарии, и его там больше нет)

в “Профиле” кто-то делится вполне дурацкими измышлениями о Буковски и почте – зато с большим апломбом. “кулинар!” (с)

питерская элита литерати аппроприирует Пинчона, подстегивая его к Набокову (“постнабоковская линия” – и ведь, сука, не поспоришь), но при этом говорит, например, такое:

А ещё он [Набоков] стал автором совершенно чудесного перевода на русский «Алисы в Стране чудес».

тоже с большим знанием дела сказано

еще другая некто описывает Наталью Медведеву как “Буковски в юбке”, но это уже из области вивисекции, конечно

ну а тут какие-то 12-летки убеждены в существовании романа Джона Кеннеди Тула “Конфедерация Болванов”

посмеялись? теперь познавательное:

ОТР о Бриннерах в Приморье

прекрасный и давно актуальный вопрос о “поэтах, которые пишут как Пинчон”. и впрямь – Пинчон же поэт, кто бы спорил. хотя рекомендации… ну, разные

ну и когда и где еще вы увидите все семейство Керуаков?

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 23, 2021 02:18

March 22, 2021

one more less

вчера в Нью-Йорке не стало Лены Антиповой

это было среди последнего, что мы от нее получили, – последний и самый новый проект Майка Вивисектора, которым она, в частности занималась

пусть это и звучит в память о ней, а то плакать уже нет сил, честное слово

постскриптум – а во Владивостоке вчера еще и Глуша помер, я поздно увидел (он слева), один из старых хиппейских символов моего города, которого больше нет, едва ли не самый добрый человек, которого я знал

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 22, 2021 00:18

March 21, 2021

Natty’s Songs 20


01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19


and here is a good way to help Lora’s Seal Rehabilitation Center


THE FIFTY FIRST WINTER OF NATHANAEL FORKIN
by Lora Beloivan

AN ANTENNA

Me dad had hisself a friend
Nunky Andrew
Well not a friend exactly
They just worked together
Went to the same school
Lived side by side

Now then
He had a shite antenna
And there was one who told him,
You, he sez, make yourself a mercury antenna
It will receive good
Ev’rything you want
Even America and pornography

And he told him how

So he made it, innit
Not hard to do
Take a lightbulb
Feck the base out fer awhile
Pour some red mercury into the bulb
Glue the base back with some putty
Attach them contacts
Plug it in and it’s all dacent

The mercury antenna is the best
Receives a thousand channels
No, even more than that
One thing’s shite though
The airplanes interfere
When they fly there’s too much noise in signal
Fer three days they interfered like this
But not too much

And on the fourth day, he sat
Watching
An American feature film
When the FSB broke his door down
Or the KGB
Nah, it was the FSB already
Or the FSK?
Feck knows
Well, it was like the KGB but military

So they came in, broke the door down
And buste’t the holy crap out of Nunky Andrew

They beats the crap out of him and they sez
Where’s the radar? Where’s the radar?
Feck’s sake, it’s over there, behind the TV set

So they fish’t that lamp out
And went feckin’ agog
Wow, they sez
That’s two kilos of mercury
Where, they sez, did you buy
Two kilos of red mercury, you feckin’ eejit?

Fecking’ eejits yourselves—
That’s what Nunky Andrew told them
I drain’t it from thermometers

Those thermometers with red mercury inside
For the temperature outside

Well those ones beats him fer some more
And let himself go
Nothing to take off him but the mercury
So they took the lamp with them

And Nunky Andrew’s TV again
Started showing shite
Only the news, the weather and the stuff about the wheel of fortune

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 21, 2021 01:05

March 20, 2021

airwaves keep falling on our heads

меж тем еще одно переиздание – 992 страницы в обложке, бюджетненько, лишь бы корешок держал

журнал “Попишем” рекомендует покупать “Полубогов” Стивенза на ярманке. у них там странные представления о табели о рангах в ирландской литературе, конечно

иногда случаются Очень Странные Уловы

в ожидании переиздания Бротигана – вот что покупатели у нас пишут о его последнем переиздании “Рыбалки в Америке” и “Арбузного сахара”:
– в “Лабиринте
– в “Book24

еще один непривычный Керуак

кому первое издание за 1950 долларов?

received_884637985723219

…впрочем, у нас дела обстоят лишь немногим хуже

случайно обнаружил вот такого “Книжного химика”, он много о Пинчоне разговаривает. так что нижайшее вам на долгие весенние вечера, там целый сериал у него. но вообще человек вменяемый

ну и в конце – список из 10 фильмов, которые вам полагается не понимать, возглавляет “Внутренний порок”… ок, это была грамматическая шутка в дурном тоне: следует читать: фильмов, которые, как предполагается, вы не поймете

…хотя вот ответ:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 20, 2021 00:16

March 19, 2021

our airwaves carry us forth

вот где и когда будет следующая встреча Шаши и меня, а потом Шаши и Юры насчет Ирландии – не пропустите, потом мы в работу погрузимся

а вот это новость нынешних дней – в апреле выходит

вот заодно новости про кино “Смерть бабника” с Гейбриэлом Бёрном

“Во весь голос” выступил в жанре духоподъемного политического плаката. надо продолжать, я считаю, чтоб это стало традицией

а здесь Майя С. подробно выступила с разбором “Страны коров” Пирсона

про это начинание я слышал несколько дней и вот посмотрел:

мультик милый, но пейзажи и интерьеры не похожи совершенно (полагаю, автор не видел Дома Смит и Владивостока никогда), а русский текст такой, что как чтице не стыдно его произносить, я не знаю. впрочем, на то, что книга убита в переводе, всем все равно плевать, так что и я заткнусь

вот вам лучше картина Джека Керуака

и несколько его непривычных портретов от Общества Джека Керуака. это, к примеру, ирландский паб в чистом виде

ну и пускай тут будет этот концерт

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 19, 2021 02:31

March 18, 2021

onward on our airwaves

важное: здесь анонс следующей “ирландской встречи” Шаши и Юры с читателями

а вот такую поляну накрыл вчера “Во весь голос” к нашей вечерней встрече и всей Ирландской неделе:

на вчерашней же встрече был аншлаг. вот как это выглядело:

ну, кто узнает сироток, не поместившихся в лабаз?

[image error]

вот что меж тем затеял “Лайвбук

еще портрет наших книжек, долетевших до Дальнейшего Востока

а это мы подглядываем за полками далеких книжных магазинов (лавка Музея Арсеньева во Владивостоке)

с весной проснулись любимые артисты (сначала были “Сантиано” с новым клипом, теперь вот “Манель”)

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 18, 2021 02:29

March 17, 2021

back to our airwaves

строго в беспорядке, потому что про сегодняшнее событие вы и так знаете:

начались национальные праздники всех внутренних ирландцев

поэтому “Фантом” предлагает отпраздновать в т.ч. книжкой, где об Ирландии нет ни слова (но о том, что считать ирландской литературой, Шаши и будет сегодня разговаривать)

зато наши книжки долетают до Восточной Сибири

и Дальнейшего Востока

пока мы тут озирались, вышла электрическая версия Лили Кинг

“Эсквайр” рекомендует читать ее весной

также это будет предпочитаемым чтением книжных грибов

но самый крупный прикол сезона – это ее грядущая экранизация

серьезные намерения: наш удаленный латвийский читатель намерен браться за “Мертвого отца” Бартелми

вести из Тулы о гастролях с показом пьесы о Бриннере

телеграфист “Шрифт” – о “Подмастерье Гутенберга” Кристи, о существовании которой мы, признаться, уже забыли, до того давно дело было. зато о ней объяснимо не забывает издатель, хотя сколько уже можно эту стюардессу переворачивать, я даже не знаю

телеграфист “Мрачная чтица” (похоже, так правильнее) осваивает “Капитана Алатристе” дона Артуро и “Мою жизнь как фальшивку” Питера Кэри

вести портового рока: попал под лошадь Лео Бурлакова

но настоящая новость – в том, что идет работа над диском- (и, видимо, концертом) -трибьютом Дёме, которому в этом году исполнилось бы 60 лет. в добавление к нашей группе вспомнинателей о Дёме и эпохе энтузиасты собрали группу в Фейсбуке, где можно следить за поступлениями

а в дополнение к Мемориальному плейлисту Александра Дёмина у нас вот:

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 17, 2021 02:21

March 8, 2021

some lazy pics

вот тут немного про пьесу о Бриннере в Питере (реклама у театра работает так, что ее, считайте, и нет)

“Лайвбук” напоминает, что у них еще не кончился Пат

IMG_20210307_125215

а наши читатели вовсю готовятся к ирландской неделе

перевышла “Американха

Лили Кинг в интерьере

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 08, 2021 00:28

March 7, 2021

Natty’s Songs 19


01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18



and this is a good way to help Lora’s Seal Rehabilitation Center


THE FIFTY FIRST WINTER OF NATHANAEL FORKIN
by Lora Beloivan

A DOUCHEBAG

Dint have enough sleep last night a-tall
On the account of me house bein’ fer two owners
Used to be four of us but the middle got taken down
After the fire, when it burn’t down
So we arranged it with a bulldozer
And had the whole middle feckin’ demolished
And there on the other porch no-one lives anyways
Used to be a granny there
But she died six years ago or so

Me neighbors are on that side
Valka’s son
Drank all night long last night
But the main thing is that he goes in fer sex
So they get plastered and go aah and ooh
Like swine

Well I dint interrupt them at night
But took meself a stick from me fence in the morning
Come in
And his pans are down
And he’s sleepin’ like that with his nekkid woman
I dint bash the woman fer I dun know her
But I smacked his arse with that stick
Take it from me, take it

So he wakes up and sez to me
Why dint you knock?

I’ll knock you something good, yeah
You dint give me any sleep all night long
You douchebag
And I must come knock-knockin’ to you after that? Fat chance

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 07, 2021 02:10

March 6, 2021

illustrated news today

а для начала – вчера пьесу о Бриннере показали в Питере. но – “Полюшко-поле”? Полюшко сука поле???? зачем?

меж тем я случайно наткнулся на блог старой знакомой из Кемерова, как-то слившейся с моих радаров: а она меж тем наша преданная читательница, хотя да, непонятно, как жить дальше:

Оказалось, что моей любви к Ионеско и симпатии к Беккету недостаточно для того, чтобы принять ещё и Бартелми, что уж говорить об оставшихся Макгуэйне и Хобане, книги которых я теперь и открывать-то боюсь, не что читать.

…”Тоннель” вот у нее отложен

она же о “Шенне

она вообще наши книжки поддерживает, хотя непонятно как добывает

хотя пока, как видим, складывает преимущественно в стопочки

а это у нее формат анонсов, их я трогать не стал

да, как видим, другие наши книжки она тоже читает и пишет о них осмысленное. вот сэнсэй, к примеру

а это Духовны. фотоэтюды с букпорном у нее тоже красивые. даже не хочется выбирать

Местами этот роман абсолютно безумен, неоднократно ловила себя на том, что ГГ вызывает раздражение (для 41 года она чересчур инфантильна), молчу уж обо всей этой ирреальности с Бан-Ши, Ананси, Големом и прочими товарищами (её не очень много, мифологическая основа в данном случае именно основа, которая просвечивает через сюжет, но не перетягивает одеяло на себя). Но при этом «Мисс Подземка» абсолютно органична, мне не хотелось бы менять в этом тексте ни слова.

это Коу:

«В языке появился новый глагол — «брекзить» (брекзил, брекзю и т.д.), т.е. прощаться, но не уходить. Пример: «Василий Петрович скушал в гостях поллитру, побил посуду, обложил всех х@ями, назвал хозяйку с@кой, но не ушел, а сидит и брекзит».

(орфография авторская)

ну и вот это

высказывание в жанре списка: Список из 21 топ-романа 21 века, составленный в 21 году почти что 21 числа 21 месяца у Юрия Володарского – в нем почему-то “Детство Иисуса” Кутзее

Сергей Вересков описывает “Писателей и любовников” Лили Кинг

к этому прелестному значку с ФОБ прилагается текст о последнем романе, который читал Джойс, – это, понятно “У Плыли-две-птички”, который надо бы перевести все же заново, ибо три или сколько их там есть существующие версии э-э… как бы это повежливей… сосуд, в общем. сосуд читательского гнева

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 06, 2021 01:19