Cao Việt Dũng's Blog, page 92
November 8, 2018
Trong hiệu sách (5) best-seller và PR
(đây sẽ là bài ngay trước một bài, thuộc chuỗi "trong hiệu sách", động đến một "point" giống bài ởkia, trong bài ấy tôi sẽ nói đến kết quả của cú boom xuất bản Việt Nam 2005-2006, sau boom và sau mười hai năm tiếp theo đó, mọi chuyện đã ra sao? cái nhìn ấy đặt cú boom cùng các hệ lụy của nó vào tương quan với hệ thống xuất bản có sẵn, từ đó để thấy rằng, rất kỳ quái, hai hệ thống không khác nhau)
Published on November 08, 2018 18:18
November 4, 2018
Trở về cổ điển: Proust - Tìm thời gian mất
(trước tiên xem ởkia, chỗ nói đến Marcel Proust; tốt nhất là nếu muốn nhanh thì dùng chức năng tìm kiếm, search, theo tên, ấy)
Tôi đã đợi rất lâu, cho đến lúc chắc chắn, không còn chút nhầm lẫn nào, được về một điều: cho tới giờ phút này, ở Việt Nam, không có lấy một độc giả của Marcel Proust. Tức là mọi thứ gì diễn ra trên mọi bình diện: dịch, bình luận có liên quan đến Marcel Proust đều diễn
Tôi đã đợi rất lâu, cho đến lúc chắc chắn, không còn chút nhầm lẫn nào, được về một điều: cho tới giờ phút này, ở Việt Nam, không có lấy một độc giả của Marcel Proust. Tức là mọi thứ gì diễn ra trên mọi bình diện: dịch, bình luận có liên quan đến Marcel Proust đều diễn
Published on November 04, 2018 05:58
November 3, 2018
Vauvenargues-Rivarol-Joubert: châm ngôn
(đã tiếp tục bài về Ernesto Sabato và cũng tiếp tục loạt Triết học là gì? của Ortega y Gasset: đã đến đoạn cuối bài thứ hai)
Dường như, trước một thể loại (bởi vì "aphorisme"/"aphorism" là một thể loại) như châm ngôn, người ta luôn luôn hiểu nhầm. Người ta hiểu đó là những lời "cách ngôn" giống như trong cụm từ "châu ngọc cách ngôn" (nghe cách ngôn ngu nhỉ), hoặc giả người ta hiểu
Dường như, trước một thể loại (bởi vì "aphorisme"/"aphorism" là một thể loại) như châm ngôn, người ta luôn luôn hiểu nhầm. Người ta hiểu đó là những lời "cách ngôn" giống như trong cụm từ "châu ngọc cách ngôn" (nghe cách ngôn ngu nhỉ), hoặc giả người ta hiểu
Published on November 03, 2018 05:35
November 1, 2018
(một người) Ernesto Sabato
Trước tiên, xem ởkia.
(cũng đã tiếp tục bài "Italo Calvino ở Việt Nam", đây cũng là để tiếp tục chuỗi "một người")
Một tác phẩm văn chương lớn luôn luôn không định nói điều gì cả; nếu nó trông như là có nói lên một điều gì đó, thì "điều gì đó" ấy thường xuyên sẽ là: nó sẽ không nói gì cả, và rốt cuộc đã không nói gì cả. Đấy là vì một tác phẩm văn chương lớn thì có một tương quan kỳ lạ với một
(cũng đã tiếp tục bài "Italo Calvino ở Việt Nam", đây cũng là để tiếp tục chuỗi "một người")
Một tác phẩm văn chương lớn luôn luôn không định nói điều gì cả; nếu nó trông như là có nói lên một điều gì đó, thì "điều gì đó" ấy thường xuyên sẽ là: nó sẽ không nói gì cả, và rốt cuộc đã không nói gì cả. Đấy là vì một tác phẩm văn chương lớn thì có một tương quan kỳ lạ với một
Published on November 01, 2018 18:56
October 31, 2018
Tư Mã Thiên: một lần nữa
Trước tiên xem ởkia.
Ban Cố, về Tư Mã Thiên, nhận xét: "Nói về thời Tần, Hán tường lắm".
Từ lâu, tôi nhận một lời mời của một hiệp hội - hoặc cũng có thể là một nhóm nghiên cứu - để nói về các "sinologue" phương Tây. Farfelu như tôi vốn dĩ, tôi rất thích nói đến các nhân vật như Fenellosa (có mặt ở Nhật Bản cùng đoạn và cũng quen biết với Lafcadio Hearn, dường như cũng chính là giáo sư phương
Ban Cố, về Tư Mã Thiên, nhận xét: "Nói về thời Tần, Hán tường lắm".
Từ lâu, tôi nhận một lời mời của một hiệp hội - hoặc cũng có thể là một nhóm nghiên cứu - để nói về các "sinologue" phương Tây. Farfelu như tôi vốn dĩ, tôi rất thích nói đến các nhân vật như Fenellosa (có mặt ở Nhật Bản cùng đoạn và cũng quen biết với Lafcadio Hearn, dường như cũng chính là giáo sư phương
Published on October 31, 2018 18:27
October 28, 2018
Italo Calvino ở Việt Nam
(đã tiếp tục bài "Nguyễn Triệu Luật": Nhượng Tống, cuối cùng, ở đâu, trên tờ Hải Phòng nhật báo vào cái giai đoạn hỗn loạn ấy?)
(xem các bài về Italo Calvino theo label "italo-calvino", nhiều phết đấy)
(thêm luôn một quyển tiếng Đức, "tử tước")
(đúng cái bộ giờ đây tôi muốn đọc nhất, Défis aux labyrinthes, bộ sách hai tập - hình như có lần tôi nói nhầm là ba tập, thì không
(xem các bài về Italo Calvino theo label "italo-calvino", nhiều phết đấy)
(thêm luôn một quyển tiếng Đức, "tử tước")
(đúng cái bộ giờ đây tôi muốn đọc nhất, Défis aux labyrinthes, bộ sách hai tập - hình như có lần tôi nói nhầm là ba tập, thì không
Published on October 28, 2018 07:03
October 26, 2018
Ortega y Gasset: Triết học là gì
Sơ đồ triết học châu Âu thế kỷ 20 sẽ không thể đầy đủ (thậm chí, mất đi một khoảng rất trầm trọng) nếu thiếu Ortega y Gasset. Dưới đây sẽ là loạt bài giảng (thuyết trình) năm 1929 tại Madrid của Ortega y Gasset mang tên "Triết học là gì?" - ai cũng sẽ nhanh chóng hiểu tại sao tôi xếp tác phẩm này vào mục "đọc lý thuyết".
Tôi sẽ còn viết thêm phần "introduction" về Ortega y Gasset và Triết học là
Tôi sẽ còn viết thêm phần "introduction" về Ortega y Gasset và Triết học là
Published on October 26, 2018 06:38
October 25, 2018
Rilke-Gide
đã tiếp tục Bùi Cẩm Chương và Nguyễn Triệu Luật
Rilke và Gide đã xuất hiện trong một bộ ba (xem ởkia), nhưng tôi vẫn quyết định tạo ra một bộ đôi. Rilke dịch Gide thì có thể như thế nào?
"Wenn der verlorene Sohn, nach einer langen Abwesenheit" etc.
Quyển sách tiếng Đức này đã đi lướt qua tôi, lẽ ra tôi đã không vợt nó kịp, nhưng vì một số may mắn và tình cờ ("tình cờ" là một "bút danh"
Rilke và Gide đã xuất hiện trong một bộ ba (xem ởkia), nhưng tôi vẫn quyết định tạo ra một bộ đôi. Rilke dịch Gide thì có thể như thế nào?
"Wenn der verlorene Sohn, nach einer langen Abwesenheit" etc.
Quyển sách tiếng Đức này đã đi lướt qua tôi, lẽ ra tôi đã không vợt nó kịp, nhưng vì một số may mắn và tình cờ ("tình cờ" là một "bút danh"
Published on October 25, 2018 06:12
October 22, 2018
Nguyễn Triệu Luật
Bỗng, tôi có cơ hội nhìn vào tờ Hải Phòng nhật báo (nó thuộc vào số những tờ báo ngày nay khó thấy nhất). Tất nhiên, tôi tận dụng cơ hội (trời cho) này để tìm cách bổ sung (tiếp) danh mục tác phẩm của Nhượng Tống. Từ trước, tôi đã có thông tin là Nhượng Tống có cộng tác với Hải Phòng nhật báo.
Cùng một cú (một hòn đá giết chết hai con chim - nhưng có thật là như vậy không, phần bên dưới sẽ nói
Cùng một cú (một hòn đá giết chết hai con chim - nhưng có thật là như vậy không, phần bên dưới sẽ nói
Published on October 22, 2018 05:23
October 21, 2018
[lsbcvn] Bùi Cẩm Chương
(xong phần hình ảnh, phần lời phụ họa sẽ thêm sau; đã tiếp tục và kết thúc bài "Bùi Giáng trên gdpt", đồng thời tiếp tục bài "Câu chuyện của sưu tầm" - Walter Benjamin)
Đỗ Đình Thạch Lưu Quang Vũ Lê Văn Thiện Trần Vàng Sao Phan Phong Linh Triều Đẩu Nguyễn Văn
Đỗ Đình Thạch Lưu Quang Vũ Lê Văn Thiện Trần Vàng Sao Phan Phong Linh Triều Đẩu Nguyễn Văn
Published on October 21, 2018 06:05
Cao Việt Dũng's Blog
- Cao Việt Dũng's profile
- 59 followers
Cao Việt Dũng isn't a Goodreads Author
(yet),
but they
do have a blog,
so here are some recent posts imported from
their feed.
