Cao Việt Dũng's Blog, page 30
December 2, 2022
thói quen
đây là để tiếp tục luôn câu chuyện ấy"thói quen": một từ có vị trí - cho dù dường như không có vẻ gì là vậy giữa một số từ khác, như, hay, hoặc nữaĐối với Marcel Proust, thậm chí tình yêu gần như không là gì khác ngoài thói quen. Nhân vật quan trọng hơn cả về nó, thói quen, là Maine de Biran:Đây là một nhân vật ngay sau và tiếp nối của những Condillac.
Published on December 02, 2022 22:30
December 1, 2022
Goethe-Schiller
Sch và SchlSchiller lại chính là, ngày hôm nay, một trong những Sch khó biết hơn cả, cùng - chẳng hạn - một Sch khác, Schelling (tức là, rất khó biết toàn bộ).Rốt cuộc thì - thêm một mãi rồi cũng - tôi cũng tìm được quyển sách in thư Goethe-Schiller; đến giờ thì tôi cũng quên mất là đã muốn lục nó vào lúc nào (có ai biết không?)Nhưng, horreur: tôi chỉ có mỗi volume II, tức là thiếu mất volume I;
Published on December 01, 2022 18:18
November 30, 2022
Thế giới ấy
tiếp tục hmntrở lại:Nếu nhìn kỹ hơn vào mối quan hệ Molière-Plaute thì sẽ thấy, Molière không chỉ lấy (ở mức độ viết lại) Amphitryon mà vở kịch về những cái nồi của Plaute cũng là nguồn cảm hứng chính cho L'Avare (Người biển-lận)Đây là hai nhân vật rất xa xưa. Một nhân vật khác, và trên một địa hạt hoàn toàn khác:(lại thêm một Quarto)
Published on November 30, 2022 19:24
November 28, 2022
gr
tiếp tục:+ từ tù + thủ môn+ XVII + tốt+ Hai mươi năm dịch thuậtđã gr lại còn nhân đôi:Cả đến những câu chuyện của anh em Grimm, rồi cũng đến lúc ta nhận ra mình đã chẳng thực sự biết chúng.
Published on November 28, 2022 19:48
November 21, 2022
từ tù
đúng đấy, chứ không phải một lapsus calami đâu, tức là không phải viết nhầm từ "tử tù"(đã viết xong "Rất hùng biện", tiếp tục "Thủ môn" và tiếp tục "XX - III")khi muốn hiểu (tức là nắm bắt) một ai đó thực sự, tốt nhất là đọc những bức thư của người đó (nếu có)
Published on November 21, 2022 19:07
November 16, 2022
Rất hùng biện
năm nay:(link mua sách) (và nữa: vẫn còn kịp)tiếp tục "Tiểu thuyết Anh"
Published on November 16, 2022 23:34
November 15, 2022
Hai mươi năm dịch thuật
Cách đây vài tháng (như từng nói), tôi được mời thực hiện một loạt thuyết trình về dịch thuật. Tôi cũng đã định - ít nhất là một phần - nhận lời, thậm chí đã có (một cách đại cương nhưng thiên về cụ thể) một chương trình. Nếu làm việc ấy, đó sẽ là loạt thuyết trình nối vào với loạt về lịch sử báo chí Việt Nam và loạt về lý thuyết, phê bình văn học. Cuối cùng, tôi quyết định không thực hiện loạt
Published on November 15, 2022 18:27
November 10, 2022
Thủ môn
đúng đấy, thủ môn trong bóng đá ấy(đã kết thúc "Một cuốn"cũng như tiếp tục "vlm", "3 Con-" và "Lãng mạn")Trong nhan đề một tiểu thuyết (và câu chuyện của cuốn tiểu thuyết cũng lấy đó làm đối tượng) có "thủ môn": ấy là Peter Handke.Peter Handke có nhiều liên quan với Patrick Modiano: Từ thăm thẳm lãng quên được đề tặng cho Handke. Handke dịch Une jeunesse của Modiano sang tiếng Đức, và cũng không
Published on November 10, 2022 18:58
November 6, 2022
Lãng mạn
(lại Quarto, Quarto)(tiếp tục "10 + 7"đang kết thúc "Một cuốn"và tiếp tục loạt gồm "Kéo va li vào", "tiện bút: tốt" và "no reply")Paul Bénichou chính là nhân vật tôi muốn có, hồi "đọc lý thuyết" (một nhân vật mang lại ý nghĩa cho lý thuyết chính bằng cách ngáng chân lý thuyết), nhưng đã lục mãi mà không được hai volume trên đây. Giờ thì đã lục ra được.(đọc lý thuyết)Lãng mạn, đó cũng là diều quan
Published on November 06, 2022 19:17
November 1, 2022
Đọc Lukács
nhân tròn thêm chục triệu view nữaChơi và tồn tạiHàn HoaVậy trong những gì đã xuyên suốt dòng biện giải cuồn cuộn kia của Georg Lukács, đâu là thứ có thể khiến các tiểu luận phê bình trong sách này là một "nhất thể"? Vương quốc cội rễ "Tâm hồn" với "thực tại của tâm hồn" chăng? Điều ấy thật sự là hiện thân của tính phổ quát, đến nỗi nếu viện cớ đó cho "nhất thể" ở đây thì có vẻ giống với sự
Published on November 01, 2022 20:58
Cao Việt Dũng's Blog
- Cao Việt Dũng's profile
- 59 followers
Cao Việt Dũng isn't a Goodreads Author
(yet),
but they
do have a blog,
so here are some recent posts imported from
their feed.
