date
newest »



Надявам се това да е само началото, защото той наистина е много,много голяма работа :)

Първо, бих искала сърдечно да ви благодаря за невероятния подбор на текстове и вещината, с която водите поредицата.
"Периодичната Система", заедно с Будзатиевия "Коломбър" и "Центурия" на Джорджо Манганели са личните ми фаворити от Кратки разкази завинаги - не че другите не ми харесват, но тях обикнах най-силно и продължавам с досадно усърдие да препоръчвам на приятели.
Впечатленията ми от книгата:
"Периодичната Система" е плод на един щедър и любознателен ум, изненадващ с необятната си човечност. Написана с трогателна самоирония и чувство за хумор, тя е четиво едновременно леко и тежко. Въпреки, че преживяното в Аушвиц не заема централно място в повествованието, разказите свързани пряко или косвено с тази година от живота на автора имат специфично тегло, също като химичните елементи около които се гради съдържанието.
"Периодичната Система" е книга за нощта на Европа, изгубените приятели, любовта към работата и химията като едно всекидневно тайнство. Тя е "микроистория, разказ за едно поприще и неговите поражения, победи и изпитания..."
Горещо я препоръчвам.
По въпросите от викторината, моите предположения са следните:
- Кой разказ ме разплаква безутешно всеки път когато го чета?- Желязо.
- Кой ми беше най-труден за превеждане? - Аргон.
- Oбожавам от години - Титан.
- Намирам за едно от най-красивите неща, писани за света - Въглерод.
Поздрави!
Грета


ПП. След това "странно съвпадение" не ми остава друго, освен и аз да прочета книгата.


1: P
2: Ar
3: V
4: C

Да видим дали те познавам поне мъничко...
Всеки път щом четеш "Церий", ти тайничко си поплакваш.
Най-много пот се е ляла, докато си превеждала "Аргон".
Историята, в която си влюбена, е "Олово".
Най-красивият разказ за света в твоите очи е "Въглерод".
Е? Е?
М.


Ето моите предположения:
- Кой разказ ме разплаква безутешно всеки път когато го чета?- Желязо.
- Кой ми беше най-труден за превеждане? - Аргон.
- Oбожавам от години - Живак.
- Намирам за едно от най-красивите неща, писани за света - Въглерод.


Проба, проба! (след юли ще си кажа и другите предположения)
- Кой разказ ме/те разплаква безутешно всеки път когато го чета/еш? – Церий
- Кой ми/ти беше най-труден за превеждане? – Никел
- Oбожавам/ш от години – Титан
- Намирам/ш за едно от най-красивите неща, писани за света – Въглерод.
Благодаря,
КМ


Първо искам да ти благодаря сърдечно, тъй като едва ли щях да посегна към Примо Леви без твоята препоръка. После викторината ми зачовърка любопитството и така започнах за чета още по-скоро :) И едно уточнение - пречетох сборника на английски, понеже не живея в България и за съжаление нямаше как да се добера до твоя превод.
Започвайки Таблицата не знаех какво точно да очаквам, въпреки прочетените ревюта и коментари. Познанията ми по химия са меко казано оскъдни и на места това си казваше думата. Сега след като съм прочела и последния разказ мога да кажа, че тази малка книжка е побрала в себе си толкова много. Левиевата периодична таблица е като броеница на живота, сравнително мъничка и в същото време всеобхватна. Поне аз я усетих така, аПримо Леви за мен е химик и хуманист в еднаква степен. Скромен, самоироничен, влюбен в химията и живота.
Сред любимите ми разкази са Желязо, Титан, Арсен, Азот и Въглерод.
Това са моите догадки за викторината:
- разплаква те Церий
- беше ти труден за превеждане Хром
- обожаваш от години Титан
- смяташ за прекрасно светоописателен Въглерод
И накрая едно малко въпросче - защо 21 юли а не 31?

Тук вече ще издам нещо... Всички имат по минимум един грешен отговор и по минимум един правилен :)) Забележителното обаче е, че докато на три от въпросите отговорите са ту точни, ту неточни, на един абсолютно всички бъркат :) Ееей, това викторините били голяма забава.
А 21-и защото съм се отнесла и съм сбъркала (21 са разказите)! :) Ей сега ще го поправя на 31-и!


- ме разплаква безутешно всеки път когато го чета - Ванадий
- ми беше най-труден за превеждане - Аргон
- обожавам от години - Фосфор
- намирам за едно от най-красивите неща, писани за света - Въглерод
Здравейте, Нева :)
Искам да ви благодаря за превода на тази страхотна книга. Беше истинско удоволствие, заедно с всички пояснения под линия :) А моят любим разказ е Хром :)


1) Фосфор
2) упорито, въпреки намеците, че всички бъркаме тук - Аргон :D
3) Титан
4) Ванадий
Горя от нетърпение да разбера верните отговори и най-вече дали сред тях е попаднал някой от "небиографичните" разкази (абсолютно ги изключих, когато си мислех за отговорите).
Поздрави!

Имате минимум един верен отговор и максимум три, но няма да кажа кое от двете и кои! :) Обещавам, че ще кажа съвсем точно (добре де, доколкото мога) защо и как съм се затруднила или разчувствала на едно или друго, точка по точка.
БЛАГОДАРЯ СЪРДЕЧНО!

1. Церий ( веднага след него - Олово)
2. Аргон (заради многото еврейски думи, обаче е възможно и да е някой от по „техническите“ текстове :)
3. Титан (заради лекотата)
4. Въглерод (заради екзистенциалната въглеродната оптика)
Нева, благодаря за разкошния творчески превод в които има чудни думи като - ръкат, него ден, кюташ. Книгата е интересна, не си бях давал сметка, че химията има толкова творческо лице, и може да даде толкова интересни аналогии. Леви явно има чудесен нюх за тях. Единствено някои моменти в теологичния пласт ми се виждат странни.
Още веднъж благодаря!

Има не един верен отговор, но отново не са всички :)
Много благодаря за прочита на Леви, дано е оставил у теб нещо, за което може и още да не знаеш, но някой ден ще ти послужи и ще те зарадва :)
По-вехтите думи в книгата са по две причини: защото Леви има много богат речник и използва регионализми, за чието значение редовият италианец днес само може да се досеща; защото изобщо стилът му е малко старомоден (и в това не влагам никакво омаловажаване, напротив - новите моди в Италия водят до сериозно обедняване откъм форма и съдържание).
Последно: аз винаги се вълнувам, когато човек на науката говори с вяра в Бога, така че от вълнение може би не съм усетила евентуалните странности на теологичното в книгата. Но то е на човек от друга вяра, който много е мислил... и е лежал в концлагер, така че няма как да не е много лично, предполагам.
Поздрави и благодарности, Никола!

Поздрави!

- Живак
- Аргон
- Титан
- Ванадий

Впрочем ще има по нещичко за всички участвали, защото сте чудесни и ме спасявате, когато - рядко, но все пак - ми стане унило и безизходно. Благодаря!

Преплитаха се толкова много неща в един разказ - и сложни названия на бои и съединения, очарователни случки и страховити преживявания. На мен темата за Втората световна война ми е някак много болна и всеки път се разстройвам като чета за нея, сякаш лично съм я преживявала. И обясненията за произходът на думи и изрази ми е много интересен, чак се заучдих за подобна насока на бъдещия си академичен път. Повече няма да пиша, че пак ще се разплача.
Ванадий
Аргон
Титан
Калий


Аз затова се впечатлих от Леви и го обикнах, когато прочетох "Периодичната система" (като студентка бях чела само "Нима това е човек" и изпитвах страхопочитание и състрадание) - защото явно е личност, която не поставя изкуствени, непреодолими граници нито пред знанията и разбиранията си, нито пред любопитствата и възторзите си, нито пред човещината. Стори ми се наложително и важно да я има тази книга на български, защото тя вибрира от сърдечност, внушава някак си, че има възможност за какво ли не и че - дето викат - Вселената е гостоприемно място. Въпреки всичко.
За мен е огромна радост и чест, че читателите на книгата са като вас и я срещат с такова приятелство.
И пак нямаме четири верни - чакайте пълни разкрития на 31 юли... Ако не се появи някой, който ми е чел в главата :)
Пък на мен химията никак не ми се отдаваше в училище. Всъщност ми е толкова непонятна, че ми е направо омайващо да чета за нея, а Примо Леви е вълшебник не само със съединенията, така че удоволствието е пълно. (Мога само да си представя колко труд е вложен в тези прекрасно звучащи на български тестове, а че е работено с любов и внимание, то това веднага се усеща.)
Е, не ми се изясни химията в крайна сметка. Ама да си призная, аз и не се надявах, хубаво ми е като има повече чужди магии, на които да се възхищавам. А пък за другото, човешкото, е добре да се напомня по-често и в най-различни форми. То никога няма да ми стигне.
Хвърлям и моята комбинация от предложения :))
1) Церий 2) Аргон 3) Титан 4) Ванадий
Е, не ми се изясни химията в крайна сметка. Ама да си призная, аз и не се надявах, хубаво ми е като има повече чужди магии, на които да се възхищавам. А пък за другото, човешкото, е добре да се напомня по-често и в най-различни форми. То никога няма да ми стигне.
Хвърлям и моята комбинация от предложения :))
1) Церий 2) Аргон 3) Титан 4) Ванадий

Madame B., надявам се да не скучаете като вашата съименница :) Аз ви благодаря за отзивчивостта - нямате представа КОЛКО ни е нужно (на преводачи, издатели, илюстратори, всички, които работим по веригата автор-читател) да имаме обратна връзка. Всяка книга е като опит да заговориш другите хора (и това важи далеч не само за онези, които са я написали, а и за онези, които са я избрали за публикуване или са я коригирали, или са я странирали дори) и ако дълго време не ти отговарят, започваш да се чувстваш в най-добрия случай самотен, в най-лошия - излишен. Една добра дума или една добронамерена критика - и човек е готов за нови бойни подвизи :)
Още си нямаме 4 от 4 точни отговора, обаче до вдругиден ехехехеее, я колко часове остават :) Продължава да е много интересно, че един отговор е почти навсякъде верен, а един - абсолютно навсякъде грешен :))

Най-труден е (бях свидетелка) "Сяра".
Обичаш "Титан", а аз - "Аргон".
Ама и "Въглерод" обичам, което е отговорът на последния въпрос.

Но това, че беше свидетелка на "Сяра", те поставя в привилегировано положение (бяхме със Зори в една къща, в която аз дни наред излизах облещена от моята стая и се жалвах, че съм напреднала с точно пет думи!), така че мисля да те дисквалифицирам със специален подарък :)) И за "Титан" знаеше тиии, ех, да те хвана само :)
Да. "Желязо", "Сяра", "Титан" и "Въглерод" са отговорите, мили приятели. На 31-и ще ви напиша точно защо.
А сега, хайде всички на "ти", ако искате, и хайде всички да ми пратите адресите си на лични съобщения за поощрителните награди.
Мила Грета, ти печелиш викторината с 3 точни отговора (смая ме! :), значи - и трите книги, които съм превела след Леви. Първата вече е публикувана, "Приказки от крайните квартали" на Шон Тан. Ако още я нямаш, вече я имаш. Ако пък я имаш, продължаваме наред оттук нататък. Също чакам адрес на лични, а и трябва да се уговорим за пасти в края на август!
БЛАГОДАРЯ НА ВСИЧКИ!!

Страшно ми беше интересно да следя развитието на викторината и предположенията на другите участници! Последните дни бяха особено напрегнати предвид повишената активност.
Чакам с интерес следващата викторина - удоволствието от споделено четене е голямо!:)
Благодаря още веднъж, Нева, за изобилието от съдържателни текстове, с което ни захранваш!
Ако има място и са ти останали сили за превод :)