date
newest »
newest »
О, сигурна съм, че има много хубави текстове, които могат да се добавят, но вече си избрахме нашия :) Току-що платихме ужасно солено, за да включим едно интервю на Филип Рот с Примо Леви, което е включено в италианското издание на "Периодичната система". И ръкописът е на ниво коректури, почти пред печатницата :) Обаче това с най-често задаваните въпроси е много хубаво и ще си го запиша за евентуална следваща книга... Макар че в момента не искам и да мисля за следваща, защото се изтощих страхотно... (И все пак мисля, мисля: Леви е голяма работа.)
Жалко е, че и за интервюто се е наложило да плащате много, но се радвам, че датата на издаване наближава :)Надявам се това да е само началото, защото той наистина е много,много голяма работа :)
Драга Нева,Първо, бих искала сърдечно да ви благодаря за невероятния подбор на текстове и вещината, с която водите поредицата.
"Периодичната Система", заедно с Будзатиевия "Коломбър" и "Центурия" на Джорджо Манганели са личните ми фаворити от Кратки разкази завинаги - не че другите не ми харесват, но тях обикнах най-силно и продължавам с досадно усърдие да препоръчвам на приятели.
Впечатленията ми от книгата:
"Периодичната Система" е плод на един щедър и любознателен ум, изненадващ с необятната си човечност. Написана с трогателна самоирония и чувство за хумор, тя е четиво едновременно леко и тежко. Въпреки, че преживяното в Аушвиц не заема централно място в повествованието, разказите свързани пряко или косвено с тази година от живота на автора имат специфично тегло, също като химичните елементи около които се гради съдържанието.
"Периодичната Система" е книга за нощта на Европа, изгубените приятели, любовта към работата и химията като едно всекидневно тайнство. Тя е "микроистория, разказ за едно поприще и неговите поражения, победи и изпитания..."
Горещо я препоръчвам.
По въпросите от викторината, моите предположения са следните:
- Кой разказ ме разплаква безутешно всеки път когато го чета?- Желязо.
- Кой ми беше най-труден за превеждане? - Аргон.
- Oбожавам от години - Титан.
- Намирам за едно от най-красивите неща, писани за света - Въглерод.
Поздрави!
Грета
Благодаря, Грета! Получено! :) Не са 4 от 4 познати, затова ви пиша лично съобщение и оставям викторината до пълно познаване или до 31 юли. Много съм впечатлена от прозорливостта ви и благодаря от сърце за щедростта.
Току що мернах викторината ви случайно във Фейсбук, от харесан пост. Отворих я, защото напоследък съм свидетел на ужасно странни съвпадения (или просто най-накрая им обръщам внимание). В случая - снощи в кафенето на Държавния архив по време на най-силния дъжд на масата си ни приюти едно изключително симпатично момиче, което си пишеше домашните по арабски език на чаша вино, а в почивките се разтушаваше, попрочитайки от книгата (която, за мой срам, отначало взех за някакво помагало по химия). Реших, че ще ви стане приятно да разберете къде и как се чете сборникът :)ПП. След това "странно съвпадение" не ми остава друго, освен и аз да прочета книгата.
Приятно и вълнуващо, и точно навреме! Много благодаря, пренесох се за секунди, вживях се в момента (домашни по арабски! дъжд! архив!) и даже съжалих, че толкова бързо ви прочетох редовете. Ако прочетете и не съжалите, ще се радвам да участвате във викторината :) А ако почувствате, че са ви въвлекли в нещо, което не ви е по вкуса, моля, пак ми напишете и ще измисля компенсация. :)
Периодичната таблица бавно и подмолно ме увлече в света на химията, ще се опитам да се включа и аз във викторината:1: P
2: Ar
3: V
4: C
Мила Нева,Да видим дали те познавам поне мъничко...
Всеки път щом четеш "Церий", ти тайничко си поплакваш.
Най-много пот се е ляла, докато си превеждала "Аргон".
Историята, в която си влюбена, е "Олово".
Най-красивият разказ за света в твоите очи е "Въглерод".
Е? Е?
М.
Мила моя, ще ти кажа през юли! :)) Благодаря за участието, но най-много благодаря за четенето! Обещавам да обясня подробно защо всеки от четирите ми е в съответната категория - сърцераздирателен, светоописателен, омаен и изнурителен :))
И аз искам да се пробвам във викторината. Ето моите предположения:
- Кой разказ ме разплаква безутешно всеки път когато го чета?- Желязо.
- Кой ми беше най-труден за превеждане? - Аргон.
- Oбожавам от години - Живак.
- Намирам за едно от най-красивите неща, писани за света - Въглерод.
Любов мила, много благодаря! Също не са 4 от 4, затова ще чакаме още! Забелязвам нещо много любопитно във всички отговори и специално ще препрочета един от разказите, за да видя какво ви оставя с тези впечатления :) Но сега мълча, за да не подсказвам на бъдещите много участници във викторината :))
До: Маг Нева МичеваПроба, проба! (след юли ще си кажа и другите предположения)
- Кой разказ ме/те разплаква безутешно всеки път когато го чета/еш? – Церий
- Кой ми/ти беше най-труден за превеждане? – Никел
- Oбожавам/ш от години – Титан
- Намирам/ш за едно от най-красивите неща, писани за света – Въглерод.
Благодаря,
КМ
Ооо, Креми чудесна, много благодаря! Пак не са съвсем четирите :) Обаче пък ми е изключително интересно да видя предположенията, наистина накрая ще седна и ще ги анализирам с текстовете, за да видя откъде идва разминаването между догадките! :) Благодаря сърдечно!
Здравей Нева,Първо искам да ти благодаря сърдечно, тъй като едва ли щях да посегна към Примо Леви без твоята препоръка. После викторината ми зачовърка любопитството и така започнах за чета още по-скоро :) И едно уточнение - пречетох сборника на английски, понеже не живея в България и за съжаление нямаше как да се добера до твоя превод.
Започвайки Таблицата не знаех какво точно да очаквам, въпреки прочетените ревюта и коментари. Познанията ми по химия са меко казано оскъдни и на места това си казваше думата. Сега след като съм прочела и последния разказ мога да кажа, че тази малка книжка е побрала в себе си толкова много. Левиевата периодична таблица е като броеница на живота, сравнително мъничка и в същото време всеобхватна. Поне аз я усетих така, аПримо Леви за мен е химик и хуманист в еднаква степен. Скромен, самоироничен, влюбен в химията и живота.
Сред любимите ми разкази са Желязо, Титан, Арсен, Азот и Въглерод.
Това са моите догадки за викторината:
- разплаква те Церий
- беше ти труден за превеждане Хром
- обожаваш от години Титан
- смяташ за прекрасно светоописателен Въглерод
И накрая едно малко въпросче - защо 21 юли а не 31?
Мила Ангелина, благодаря! Много се радвам, че си прочела книгата, защото хуманизмът на Леви е важен по всяко време, при всякакви обстоятелства - дълбок, автентичен, осмислен. Малко съжалявам, че не си я чела на български: ако ти се препрочита и ми пуснеш на лични един имейл адрес обаче, ще се погрижа да стигне до теб :)Тук вече ще издам нещо... Всички имат по минимум един грешен отговор и по минимум един правилен :)) Забележителното обаче е, че докато на три от въпросите отговорите са ту точни, ту неточни, на един абсолютно всички бъркат :) Ееей, това викторините били голяма забава.
А 21-и защото съм се отнесла и съм сбъркала (21 са разказите)! :) Ей сега ще го поправя на 31-и!
:) И 21 и 31 са важни числа когато става дума за Леви :) А викторината наистина е чудесна идея. Много благодаря за предложението, ще ти пиша на лични.
Хайде, и аз да се включа във викторината :)- ме разплаква безутешно всеки път когато го чета - Ванадий
- ми беше най-труден за превеждане - Аргон
- обожавам от години - Фосфор
- намирам за едно от най-красивите неща, писани за света - Въглерод
Здравейте, Нева :)
Искам да ви благодаря за превода на тази страхотна книга. Беше истинско удоволствие, заедно с всички пояснения под линия :) А моят любим разказ е Хром :)
Оооо, много благодаря, Гери! Пак нямаме отгатнал четирите неща, обаче какво е тука някакво си отгатване, щом настроението е добро, а книгата е харесала? :) Ще ви пиша в края на юли да ви кажа отговорите и да ги мотивирам поне малко... Сърдечни благодарности!
След като почти 3 месеца стоически отказвах да започна да чета сборника (купих го още същия ден в обедната почивка), преди седмица най-накрая не издържах, за пореден път зарязах недочетена книга (а дотогава вървеше толкова добре?!) и се захванах с "Периодичната система". Снощи довърших и предговора, и интервюто, и биографичните справки на автор, преводач и т.н., откъсите от рецензии на задната корица, чак стигнах дотам в 2ч. през нощта да си сваля на английски "Нима това е човек". Не ви познавам, затова няма смисъл да гадая и вместо това се включам във викторината в последния момент с отговори изцяло лични и, вероятно, доста нелогични:1) Фосфор
2) упорито, въпреки намеците, че всички бъркаме тук - Аргон :D
3) Титан
4) Ванадий
Горя от нетърпение да разбера верните отговори и най-вече дали сред тях е попаднал някой от "небиографичните" разкази (абсолютно ги изключих, когато си мислех за отговорите).
Поздрави!
Хахахах, много благодаря! Много се радвам, че на тези съпротиви това е било следствието.Имате минимум един верен отговор и максимум три, но няма да кажа кое от двете и кои! :) Обещавам, че ще кажа съвсем точно (добре де, доколкото мога) защо и как съм се затруднила или разчувствала на едно или друго, точка по точка.
БЛАГОДАРЯ СЪРДЕЧНО!
А дали не са:1. Церий ( веднага след него - Олово)
2. Аргон (заради многото еврейски думи, обаче е възможно и да е някой от по „техническите“ текстове :)
3. Титан (заради лекотата)
4. Въглерод (заради екзистенциалната въглеродната оптика)
Нева, благодаря за разкошния творчески превод в които има чудни думи като - ръкат, него ден, кюташ. Книгата е интересна, не си бях давал сметка, че химията има толкова творческо лице, и може да даде толкова интересни аналогии. Леви явно има чудесен нюх за тях. Единствено някои моменти в теологичния пласт ми се виждат странни.
Още веднъж благодаря!
Здравей, приятелю!Има не един верен отговор, но отново не са всички :)
Много благодаря за прочита на Леви, дано е оставил у теб нещо, за което може и още да не знаеш, но някой ден ще ти послужи и ще те зарадва :)
По-вехтите думи в книгата са по две причини: защото Леви има много богат речник и използва регионализми, за чието значение редовият италианец днес само може да се досеща; защото изобщо стилът му е малко старомоден (и в това не влагам никакво омаловажаване, напротив - новите моди в Италия водят до сериозно обедняване откъм форма и съдържание).
Последно: аз винаги се вълнувам, когато човек на науката говори с вяра в Бога, така че от вълнение може би не съм усетила евентуалните странности на теологичното в книгата. Но то е на човек от друга вяра, който много е мислил... и е лежал в концлагер, така че няма как да не е много лично, предполагам.
Поздрави и благодарности, Никола!
Нева, благодаря ти за хубавите и мили думи! :) А възможно ли е (само веднъж) да си коригирам отговора? Просто вече съм уверен, че го знам, (а и наградата е чудесна). :)Поздрави!
Ехе, супер. Днес, след като прочетох интервюто и затворих книгата, видях на корицата биографията на Леви, в която има вмъкнати имената на точно четири разказа ( не са в курсив, т.е. не са част от цитата :) от Периодичната система. И предполагам, най-естествено е те да са любимите ти. А и с тях, поставени по такъв начин, въпросът придобива повече конкретност. :)- Живак
- Аргон
- Титан
- Ванадий
Хахахах, добра логика, Шерлок! :) Специално заради нея ще ти пратя най-красивата картичка, която намеря при следващия лов на картички - чакам адрес в личните съобщения :)Впрочем ще има по нещичко за всички участвали, защото сте чудесни и ме спасявате, когато - рядко, но все пак - ми стане унило и безизходно. Благодаря!
След много мислене по време на четенето, прелистване след това и анализиране на досегашните отговори (дори си направих табличка с тях) и съответния ти feedback, достигнах до тези заключения, макар все още да имам съмнения за някои (и ми се струва, че само за един съм сигурна).Преплитаха се толкова много неща в един разказ - и сложни названия на бои и съединения, очарователни случки и страховити преживявания. На мен темата за Втората световна война ми е някак много болна и всеки път се разстройвам като чета за нея, сякаш лично съм я преживявала. И обясненията за произходът на думи и изрази ми е много интересен, чак се заучдих за подобна насока на бъдещия си академичен път. Повече няма да пиша, че пак ще се разплача.
Ванадий
Аргон
Титан
Калий
Ех, че ме разчувства, Дете, за малко и аз... Благодаря ти от все сърце за доброто отношение към Леви и към съдбата му, и към книгата, която цялата си е едно обяснение в любов към света, мен ако питаш! Благодаря и че се включи във викторината. Съвсем скоричко точка по точка ще си изкажа всичко :) Не е като да не си познала поне едно, но със сигурност не са и четирите и това за мен е изключително интересно. Продължава има един-единствен въпрос, на който никой не се сети за отговора и това нещо трябва да значи за моята работа, ще го мисля много сериозно :))
Еее, много се радвам. Единайсет си е вече чудесна компания за викторина :) Благодаря!Аз затова се впечатлих от Леви и го обикнах, когато прочетох "Периодичната система" (като студентка бях чела само "Нима това е човек" и изпитвах страхопочитание и състрадание) - защото явно е личност, която не поставя изкуствени, непреодолими граници нито пред знанията и разбиранията си, нито пред любопитствата и възторзите си, нито пред човещината. Стори ми се наложително и важно да я има тази книга на български, защото тя вибрира от сърдечност, внушава някак си, че има възможност за какво ли не и че - дето викат - Вселената е гостоприемно място. Въпреки всичко.
За мен е огромна радост и чест, че читателите на книгата са като вас и я срещат с такова приятелство.
И пак нямаме четири верни - чакайте пълни разкрития на 31 юли... Ако не се появи някой, който ми е чел в главата :)
Пък на мен химията никак не ми се отдаваше в училище. Всъщност ми е толкова непонятна, че ми е направо омайващо да чета за нея, а Примо Леви е вълшебник не само със съединенията, така че удоволствието е пълно. (Мога само да си представя колко труд е вложен в тези прекрасно звучащи на български тестове, а че е работено с любов и внимание, то това веднага се усеща.)
Е, не ми се изясни химията в крайна сметка. Ама да си призная, аз и не се надявах, хубаво ми е като има повече чужди магии, на които да се възхищавам. А пък за другото, човешкото, е добре да се напомня по-често и в най-различни форми. То никога няма да ми стигне.
Хвърлям и моята комбинация от предложения :))
1) Церий 2) Аргон 3) Титан 4) Ванадий
Е, не ми се изясни химията в крайна сметка. Ама да си призная, аз и не се надявах, хубаво ми е като има повече чужди магии, на които да се възхищавам. А пък за другото, човешкото, е добре да се напомня по-често и в най-различни форми. То никога няма да ми стигне.
Хвърлям и моята комбинация от предложения :))
1) Церий 2) Аргон 3) Титан 4) Ванадий
Magrathea, за мой срам и на мен химията ми беше най-слабото място в училище (другото, колкото и да е идиотско, вероятно заради начина му на поднасяне в учебниците, беше географията). Мисля си обаче, че ясното ми съзнание за моето невежество изигра положителна роля в превода на книгата, защото се постарах да се подкова тройно повече от (вероятно) необходимото, и си издирих най-умните и талантливи консултанти, на които додявах до последно. Винаги е хубаво да се превежда ако не със страхопочитание, то поне с постоянна мисъл за огромния брой възможности за грешка... Така и така човек винаги бърка, поне да не е от самодоволство или мързел. Химията и на мен не ми се изясни след Примо Леви, разбира се, но пък ми стана скъпа тема и си увесих една Периодична таблица на стената :)) И вече не ме е страх да подхващам четива, които навлизат в области, които до вчера са ми се стрували непонятни за мен. Много благодаря, че участвате!Madame B., надявам се да не скучаете като вашата съименница :) Аз ви благодаря за отзивчивостта - нямате представа КОЛКО ни е нужно (на преводачи, издатели, илюстратори, всички, които работим по веригата автор-читател) да имаме обратна връзка. Всяка книга е като опит да заговориш другите хора (и това важи далеч не само за онези, които са я написали, а и за онези, които са я избрали за публикуване или са я коригирали, или са я странирали дори) и ако дълго време не ти отговарят, започваш да се чувстваш в най-добрия случай самотен, в най-лошия - излишен. Една добра дума или една добронамерена критика - и човек е готов за нови бойни подвизи :)
Още си нямаме 4 от 4 точни отговора, обаче до вдругиден ехехехеее, я колко часове остават :) Продължава да е много интересно, че един отговор е почти навсякъде верен, а един - абсолютно навсякъде грешен :))
Разплаква те повече "Желязо", отколкото "Церий", заради неприбраното тяло на Сандро. Най-труден е (бях свидетелка) "Сяра".
Обичаш "Титан", а аз - "Аргон".
Ама и "Въглерод" обичам, което е отговорът на последния въпрос.
Аууу, неочакван завършек! Зори, закова ги и четирите. :))Но това, че беше свидетелка на "Сяра", те поставя в привилегировано положение (бяхме със Зори в една къща, в която аз дни наред излизах облещена от моята стая и се жалвах, че съм напреднала с точно пет думи!), така че мисля да те дисквалифицирам със специален подарък :)) И за "Титан" знаеше тиии, ех, да те хвана само :)
Да. "Желязо", "Сяра", "Титан" и "Въглерод" са отговорите, мили приятели. На 31-и ще ви напиша точно защо.
А сега, хайде всички на "ти", ако искате, и хайде всички да ми пратите адресите си на лични съобщения за поощрителните награди.
Мила Грета, ти печелиш викторината с 3 точни отговора (смая ме! :), значи - и трите книги, които съм превела след Леви. Първата вече е публикувана, "Приказки от крайните квартали" на Шон Тан. Ако още я нямаш, вече я имаш. Ако пък я имаш, продължаваме наред оттук нататък. Също чакам адрес на лични, а и трябва да се уговорим за пасти в края на август!
БЛАГОДАРЯ НА ВСИЧКИ!!
Ейй, страхотно! За първи път печеля подобна награда :). Страшно ми беше интересно да следя развитието на викторината и предположенията на другите участници! Последните дни бяха особено напрегнати предвид повишената активност.
Чакам с интерес следващата викторина - удоволствието от споделено четене е голямо!:)
Благодаря още веднъж, Нева, за изобилието от съдържателни текстове, с което ни захранваш!




Ако има място и са ти останали сили за превод :)