Cao Việt Dũng's Blog, page 163
September 6, 2014
Saigon-Hanoi
Hai nơi ấy không chỉ khác nhau về cách gọi các thứ quả (à
quên trái cây) (“roi” và “mận”) hay các thứ lá (“bạc hà” và “dọc mùng”). Mà hai
nơi ấy còn không nhất trí trong cách gọi một đối tượng trừu tượng hơn.
“Thương” không phải là “yêu” nhưng mà “thương” lại là “yêu”.
Trong óc một người trai (hí hí) Hà Nội, khi được một cô gái
Sài Gòn nói “Em thương anh” thì đầu tiên nổi lên một sự chột
quên trái cây) (“roi” và “mận”) hay các thứ lá (“bạc hà” và “dọc mùng”). Mà hai
nơi ấy còn không nhất trí trong cách gọi một đối tượng trừu tượng hơn.
“Thương” không phải là “yêu” nhưng mà “thương” lại là “yêu”.
Trong óc một người trai (hí hí) Hà Nội, khi được một cô gái
Sài Gòn nói “Em thương anh” thì đầu tiên nổi lên một sự chột
Published on September 06, 2014 10:09
September 3, 2014
Thi thoại Việt Nam
Trái ngược với lời khẳng định của một nhà phê bình văn học nào đó, Việt Nam, dù xét dưới khía cạnh nào, chưa từng có "truyền thống thi thoại", kể cả và nhất là giai đoạn trước 1945. Lịch sử văn chương Việt Nam gồm một khối lượng thơ khổng lồ, nhưng nếu muốn đọc thi thoại thì người ta đọc thi thoại Tàu. Muốn học làm thơ, phép tắc các thứ thì học Tàu, muốn đọc thi thoại thì đọc Tàu luôn cho tiện,
Published on September 03, 2014 20:45
August 31, 2014
August 29, 2014
Lửa Thiêng: Một kinh nghiệm đọc thơ (mới)
“Lửa. - Lửa là vật chất hân
hoan, biến thành một niềm tín mộ. Phải chăng lửa là nơi vật chất và tinh thần
phân tranh, là nơi đất đá vô tri vì một niềm phấn khởi đã được có linh hồn? Lửa:
đó là kinh cầu tự của toàn Vũ trụ từ buổi sơ khai đến ngày tận thế.”
(Huy
Cận - Kinh cầu tự)
Các nhà nghiên cứu Lửa
Thiêng trước đây đã khám phá được quá nhiều điều giống nhau. Nhưng văn
chương dường như
hoan, biến thành một niềm tín mộ. Phải chăng lửa là nơi vật chất và tinh thần
phân tranh, là nơi đất đá vô tri vì một niềm phấn khởi đã được có linh hồn? Lửa:
đó là kinh cầu tự của toàn Vũ trụ từ buổi sơ khai đến ngày tận thế.”
(Huy
Cận - Kinh cầu tự)
Các nhà nghiên cứu Lửa
Thiêng trước đây đã khám phá được quá nhiều điều giống nhau. Nhưng văn
chương dường như
Published on August 29, 2014 19:39
Huy Cận: Lửa Thiêng
Huy Cận: Lửa thiêng 1940 và Kinh cầu tự 1942:
Trước 1945, tiểu thuyết gia lớn là ai? là Khái Hưng (chứ không phải Vũ Trọng Phụng).Còn nhà thơ lớn là ai? là Huy Cận.
Quá khứ Quốc Dân đảng không làm Khái Hưng tự dưng lớn, tương lai Cộng sản không làm Huy Cận bỗng nhiên nhỏ.
Thế mới oái oăm, nhìn nhận văn chương thật ra chỉ cần hai điều: công bằng và nghiệt ngã, mà nghiệt ở chỗ hai cái í tuyệt
Trước 1945, tiểu thuyết gia lớn là ai? là Khái Hưng (chứ không phải Vũ Trọng Phụng).Còn nhà thơ lớn là ai? là Huy Cận.
Quá khứ Quốc Dân đảng không làm Khái Hưng tự dưng lớn, tương lai Cộng sản không làm Huy Cận bỗng nhiên nhỏ.
Thế mới oái oăm, nhìn nhận văn chương thật ra chỉ cần hai điều: công bằng và nghiệt ngã, mà nghiệt ở chỗ hai cái í tuyệt
Published on August 29, 2014 07:41
August 28, 2014
[tiện bút] Những ngôi nhà ấy đã
Những ngôi nhà ấy đã còn, nhưng những ngôi nhà ấy cũng đã mất.
Năm lên năm tuổi, lúc nào tôi cũng thường trực nỗi thúc giục cấp kíp là nằm trên giường úp mặt vào vách; vách đất trộn trấu, dứt dứt đầu mẩu trấu và lấy đầu ngón tay miết rồi chọc vào đất, lẽ dĩ nhiên tôi chỉ mường tượng êm ả ngái ngủ về một cảm giác đê mê đần độn chứ không nuôi dưỡng chút khoái thú nào về phá hoại.
Cách đây
Năm lên năm tuổi, lúc nào tôi cũng thường trực nỗi thúc giục cấp kíp là nằm trên giường úp mặt vào vách; vách đất trộn trấu, dứt dứt đầu mẩu trấu và lấy đầu ngón tay miết rồi chọc vào đất, lẽ dĩ nhiên tôi chỉ mường tượng êm ả ngái ngủ về một cảm giác đê mê đần độn chứ không nuôi dưỡng chút khoái thú nào về phá hoại.
Cách đây
Published on August 28, 2014 21:07
August 19, 2014
a và b và c về me tây - trịnh hữu tuệ
Bài của Trịnh Hữu Tuệ về "me Tây", mà bản chí coi là một dẫn nhập vào cái thế giới đã được bay bướm hình tượng hóa từ cách đây rất lâu bằng cụm từ "thế là mợ nó đi Tây".
Bài viết thể hiện quan điểm riêng của tác giả, tuy nhiên bản chí chia sẻ không ít với các ý kiến ở trong đó.
Bài viết cũng sử dụng lối trình bày rất cá nhân; về mặt này, bản chí xin phép không nói rõ mình có đồng tình hay không
Bài viết thể hiện quan điểm riêng của tác giả, tuy nhiên bản chí chia sẻ không ít với các ý kiến ở trong đó.
Bài viết cũng sử dụng lối trình bày rất cá nhân; về mặt này, bản chí xin phép không nói rõ mình có đồng tình hay không
Published on August 19, 2014 02:12
August 14, 2014
Bonjour tristesse: bản dịch tiếng Việt thứ năm
Tôi mới tìm ra một bản dịch tiếng Việt nữa của Bonjour tristesse của F. Sagan:
Bản dịch của Sài Gòn trước 1975, dịch giả là Nguyễn Thạch Kiên, tuy ghi "phóng tác" nhưng dịch sát. Cuốn sách này gồm Bonjour tristesse (nhan đề được dịch thành Buồn ơi xa vắng) và bản dịch một tác phẩm của Stefan Zweig.
Tên tuổi Nguyễn Thạch Kiên gắn liền với việc nghiên cứu, sưu tầm các nhân vật Việt Nam
Bản dịch của Sài Gòn trước 1975, dịch giả là Nguyễn Thạch Kiên, tuy ghi "phóng tác" nhưng dịch sát. Cuốn sách này gồm Bonjour tristesse (nhan đề được dịch thành Buồn ơi xa vắng) và bản dịch một tác phẩm của Stefan Zweig.
Tên tuổi Nguyễn Thạch Kiên gắn liền với việc nghiên cứu, sưu tầm các nhân vật Việt Nam
Published on August 14, 2014 19:29
August 9, 2014
Sách tháng Sáu và tháng Bảy 2014
Kẽo kẹt mãi rồi cũng tới được điểm chót của nửa tháng Bảy âm.
Viết trước ra để tự bắt mình phải làm công việc thường kỳ, không thì khéo thành tam cá nguyệt san :p
(sẽ đăng từ từ nhé)
Sách tháng Giêng 2013Sách tháng Hai 2013Sách tháng Ba 2013
Sách tháng Tư 2013
Sách tháng Năm 2013
Sách tháng Sáu 2013
Sách tháng Bảy 2013
Sách tháng Tám 2013
Sách tháng Chín 2013
Sách tháng Mười
Viết trước ra để tự bắt mình phải làm công việc thường kỳ, không thì khéo thành tam cá nguyệt san :p
(sẽ đăng từ từ nhé)
Sách tháng Giêng 2013Sách tháng Hai 2013Sách tháng Ba 2013
Sách tháng Tư 2013
Sách tháng Năm 2013
Sách tháng Sáu 2013
Sách tháng Bảy 2013
Sách tháng Tám 2013
Sách tháng Chín 2013
Sách tháng Mười
Published on August 09, 2014 06:04
August 6, 2014
Cao Việt Dũng's Blog
- Cao Việt Dũng's profile
- 59 followers
Cao Việt Dũng isn't a Goodreads Author
(yet),
but they
do have a blog,
so here are some recent posts imported from
their feed.
