Rebecca Ilham's Blog, page 20

November 8, 2011

Ulasan Sri Rahayu Terhadap Bumi Lestari

"Namun begitu, terhadap dua kelemahan dalam BL. Pertama ialah latar tempat luar negara yang agak mengganggu pembacaan. Watak-watak bergerak melalui banyak tempat dalam masa yang amat singkat, menjadikan fokus terhadap cerita terganggu. Latar tempat ini sekadar menjadi tempat watak-watak berdialog."

Yang kedua? Sila ke sini.

Terima kasih, Kak Ayu!
Inshaallah tanggapan jujur ini membantu proses pengkaryaan seterusnya.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 08, 2011 06:26

November 4, 2011

Sisi Romantis Sri Rahayu dalam Bimasakti Menari

Bimasakti Menari
Dalam Bimasakti Menari, Sri Rahayu membawa pembaca sejenak merenung tentang aktiviti-aktiviti antropogenik yang telah mengakibatkan pencemaran cahaya sehingga langit tidak lagi gelap dan kelip-kelip Kuala Selangor tidak lagi mahu menunjuk cahaya.

Sri Rahayu memprovokasi, mengajak kita memikirkan tentang bagaimana sebenarnya kita menggunakan kemajuan teknologi yang telah kita capai - apakah untuk membantu kita hidup dengan lebih baik tanpa mengabaikan amanah menjaga kemandirian alam, atau untuk hidup yang lebih laju dan maju itu, kita persetankan sahaja persekitaran?

Nurul Hafsha, gadis kental graduan Ilmu Falak yang ingin mengembalikan langit gelap ke Kuala Selangor; agar daerah yang pernah masyhur sebagai lapangan pencerapan bintang-bintang itu kembali menggalas peranan itu.

Muhammad Taufik; si jejaka bercita-cita tinggi sedang membina penempatan di luar grid agar manusia kembali akrab serta bergantung pada alam dengan harapan kecaknaan terhadap kepentingan alam dalam kehidupan seharian akan menyubur. Muhammad Taufik juga membeli 50 hektar tanah di Kuala Selangor, memagarnya serta mencerap populasi kelip-kelip secara berkala.

Saya harus mengakui bahawa premis novel ini sangat menjanjikan. Malah, sebetulnya saya jatuh cinta terlebih dahulu dengan tajuknya. Jauh dalam novel ini Sri Rahayu menggunakan imej bimasakti itu untuk menggambarkan suatu objek lain, yang sebenarnya tidak pun jauh daripada subjek utama cerita. Dan kesannya terasa kerana di situlah tersimpulnya perjuangan dua aktivis alam sekitar ini.

Secara peribadi, saya merasakan Bimasakti Menari lebih baik daripada Impuls/Roh. Watak-watak diberi ruang yang wajar, kecuali barangkali watak Johann Arlington-Majid. Namun agaknya Sri Rahayu sengaja - buat apa beri ruang terlalu banyak kepada watak antagonis, bukan? Kemunculannya secara langsung dalam dua bab pun sudah cukup menjengkelkan!

Dari aspek penceritaan, saya masih kurang berpuas hati kerana Sri Rahayu lebih banyak memberitahu daripada menunjukkan. Penggunaan cakap ajuk juga berleluasa sehingga kadang-kala mengganggu. Dialog kadang-kala terlalu panjang.

Seperkara yang paling saya suka dalam novel ini adalah permainan imej dan simbolnya seperti tudung hitam bertatah kristal tujuh warna yang dipakai Nurul Hafsha. Selain itu, saya amat menggemari simbol dua ekor kelip-kelip terakhir di dunia, dan mereka tidak dapat bertemu kerana dikelirukan cahaya lampu-lampu.

Argh, buat julung kali Sri Rahayu memberi kita peluang untuk mengintai sisi romantisnya dalam novel ini!
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 04, 2011 09:00

November 3, 2011

On PPSMI: Between Concepts and Language Proficiency

There are limits to everything, my patience included. After some urging, I decided to actually pen down something voicing out on why I support the abolishment of the PPSMI policy; and hopefully manage to "correct" the confusion in our society today.

A small excerpt from my letter to the Editor of The Sun, published today (Nov 4th, 2011):

"Language is only a medium – the main goal of the subjects of Science and Maths is to instil and cultivate analytical skills in students. The main focus should be on how to enable them to grasp the basic concepts in both subjects. According to Unesco, there is no better language of instruction to achieve this than the student's own mother tongue. In the Malaysian context, this should be Bahasa Melayu, our national language as enshrined in the Constitution."

To read the whole letter, go here.


May it be beneficial, inshaallah.
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 03, 2011 17:35

Di Sebalik Bumi Lestari



Bagaimana Bumi Lestari bermula?

Begini.

Semusim yang lalu, saya tidur empat jam sehari selama dua minggu; bangun jam empat pagi, solat sunat lalu menulis tangan sebahagian bab sebelum menangguhkan pada jam enam pagi untuk bersiap-siap ke tempat kerja. Sampai di tempat kerja jam tujuh suku, saya singgah dahulu di kedai kopi. Bertemankan segelas americano (kadang-kadang dengan susu, tapi lebih kerap hitam sahaja) tanpa gula, saya menulis tangan lagi sehingga selesai bab yang dipaksa berhenti tulis di rumah tadi.

Kemudian saya naik ke pejabat, melunas tanggungjawab hakiki yang memungkinkan saya melepak 45 minit di kedai kopi pagi itu sehingga jam lima petang sebelum mencari kedai kopi lagi. Ada kalanya saya menulis pada waktu makan tengah hari tetapi kerapnya tidak. Saya sambung menulis di rumah selepas Maghrib, sehingga jam 12 malam. Tidur, dan rutin bermula kembali pada jam empat pagi.

Ada hari saya punya program lain yang memakan waktu sedia diperuntukkan untuk menulis. Yang paling saya ingat adalah konsert puisi Kata Luhur yang menampilkan Pak Samad di Dewan Filharmonik PETRONAS sempena Festival Seni KLCC tahun 2010. Maka pada malam sebelumnya, saya pastikan kuota bab untuk hari seterusnya itu disiapkan terlebih dahulu.

Seksa. Sungguh seksa ketika itu. Tidur kurang, tetapi dengan bantuan kafein dan adrenalin, alhamdulillah draf pertama bertulis tangan siap juga. Selepas itu barulah kerja menaip semula, mengemaskini bab dan fakta bermula. Saya harus mengaku bahawa sememangnya saya sengaja menulis dalam tempo yang pantas. Sebagai cerpenis, saya kurang sabar. Saya kenal diri sendiri; tahu jikalau terlalu perlahan, saya akan hilang minat terhadap sesuatu idea lantas akan meninggalkannya. Saya lekas bosan, perhatian saya lekas beralih; entah-entah saya ada ADD. Maka untuk novel sulung ini, saya sungguh-sungguh memaksa diri.

Novel ini lahir atas musabab kerinduan. Pada bulan Julai 2010, saya didesak kenangan sebagai pelajar di kampus kejuruteraan Colorado School of Mines di sebuah bandar kecil di kaki Perbanjaran Rockies. Saya teringatkan kehidupan sebagai pelajar yang tak berduit tetapi gembira seadanya, komuniti universiti yang menghormati kepelbagaian, rakan-rakan yang banyak berbagi pengalaman serta para pensyarah yang tidak lokek mencerahkan.

Tetapi saya tahu, kerinduan itu hanya boleh mencetus cerita. Sedangkan itu tidak cukup, kerana saya harus membina wacana. Wacana yang belum ada pada bulan Julai 2010 itulah yang akan membentuk plot. Oleh itu, ketika itu, saya hanya menukilkan separuh daripada Bab 1. Dokumen itu saya peram dalam komputer riba.

Oktober 2010; apabila dikenang kembali, sungguh Tuhan itu Maha Pemberi Rezeki. Saya merasakan Dia telah menghantar wacana yang saya cari-cari. Sebuah empangan besar projek mega bekas kepimpinan negara akhirnya siap dan mula menakung air. Penduduk peribumi yang dipaksa pindah dari tanah adat kalah dalam tuntutan di mahkamah. Saya jurutera, saya mula tertanya apakah tidak ada keharmonian antara kejuruteraan dengan aspek kemanusiaan. Kemajuan itu, apa harganya?

Tetapi, saya mahu menulis karya sastera. Saya tidak mahu hanya berkhutbah tentang wacana, sebaliknya ingin menyampaikan secara bercerita. Gerak hati lagi, saya akhirnya membaca novel awal dewasa bertajuk Wintergirls, karya penulis genre itu yang amat saya minati, Laurie Halse Anderson. Anderson sememangnya pintar mempamerkan (tanpa memberitahu) teenage angst dalam jiwa remaja melalui permasalahan berbeza. Wintergirls khusus mengangkat kisah remaja aneroksia. Dari situ, saya membina watak Amira.

Tetapi itu tidak cukup, masih berdenyar ingatan terhadap kesan emosi ditinggalkan novel Speak yang barangkali novel terbaik Anderson. Saya baca kembali Speak. Saya mahu jadi Amira, siswa jurusan kejuruteraan yang memendam rencam rasa itu. Bagaimana pun saya tidak ingat adakah saya membaca The Bell Jar oleh Sylvia Plath yang mati bunuh diri itu ketika menulis Bumi Lestari juga.

Namun, Bumi Lestari bukan sekadar tentang Amira, Tengku Adli anak tokoh korporat yang menjarah kedamaian pedalaman Ulu Pelangi dan Jai, anak peribumi yang dipaksa pindah. Bumi Lestari juga tentang Dr Hishamudin yang kehilangan.

Banyak watak sebenar dalam hidup saya dalam novel ini; ada yang saya kekalkan nama sebenarnya, ada yang saya kaburkan identitinya. Namun yang pasti, kebanyakan personaliti watak adalah cerminan insan-insan yang saya bertuah mengenali. Terima kasih atas sumbangan senyap kalian :)

Novel ini pendek, saya maklum. Namun sebagai membela diri, inilah yang mampu saya hasilkan dengan sumber yang saya ada pada ketika itu, semusim yang lalu. Harapan saya, agar ada manfaatnya percubaan pertama menulis novel ini, meski sebesar hama. Inshaallah.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 03, 2011 08:08

November 1, 2011

Ulasan Sulung Bumi Lestari


Komentar Nisah Haron:
"Isu alam sekitar, Empangan Gemawan, penduduk asli vs kapitalisme @ konglomerat bukanlah isu baharu. Namun, Rebecca memberikan perspektif yang berbeza." 

Baca lanjut ulasan ringkas beliau di sini.

Novel Bumi Lestari kini boleh didapati di Ujana Ilmu.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 01, 2011 22:10

October 31, 2011

Seksa Yang Nikmat

Alhamdulillah :)
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 31, 2011 09:59

October 27, 2011

Mencari Diri

[image error]
"Flower in the crannied wall,
I pluck you out of the crannies,
I hold you here, root and all, in my hand,
Little flower -but if I could understand
What you are, root and all, and all in all,
I should know what God and man is." ~ Alfred Lord Tennyson

Tuhan, aku meyakini kewujudan-Mu. Kini, aku mahu lebih mengenali-Mu, bermula dengan mengenali diriku.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 27, 2011 07:27

October 25, 2011

Yang Selesai dan Yang Tak Selesai-Selesai

Dua dari kiri: Cheryl Tan, Alice Pung dan Janice Lee di Pesta Penulis Singapura, 2011

Sewaktu merancang untuk menghadiri Pesta Penulis Singapura tahun ini, saya pasang niat untuk menghadiri sesi melibatkan Bapak Putu Wijaya sahaja. Selainnya, kesempatan mengembara ke Kota Singa mahu digunakan untuk merayau, maksud saya merayap, ke kedai-kedai buku.

Akhirnya, itulah yang terjadi. Saya bersama teman-teman sepengembaraan, Kak Nisah Haron dan Dik Nurul Badriyah, menghadiri tiga sesi melibatkan sasterawan tersohor Indonesia itu sempena Pesta Penulis Singapura. Kami turut duduk mendengar sesi bual bicara bertajuk Not the Flower Drum Song: Female Asian Writers in the West yang menampilkan Alice Pung (peguam berbangsa Cina-Kemboja yang lahir di Australia), Janice Lee (berketurunan Korea-Amerika) dan Cheryl Lu-Lien Tan (berasal dari Singapura tetapi kini bermastautin di kota New York).

Saya pernah menggilai genre Asian Literature, sehingga dengan lahap sekali membaca satu demi satu novel tulisan penulis wanita Asia yang celaru identiti dalam budaya di negara asing. Namun, saya muak apabila kebanyakan novel itu tidak menawarkan sesuatu yang baru dan segar, sebaliknya hanyalah mengulang formula yang telah terbukti mampu melariskan novel genre itu di negara-negara Barat. Saya jelak dengan tema ketaksuban Barat terhadap eksotisme (erotisme?) Timur dan perempuan Asia yang disilaukan kehebatan tamadun Barat.

Saya merasakan isu-isu seperti itu sudah selesai. Mengapa ia harus terus-terusan diangkat seolah-olah itu sahajalah yang perempuan dan masyarakat Timur tahu? Tidakkah ada tanggungjawab dan wacana yang lebih utama yang seharusnya diangkat serta diletakkan di tempat yang sewajarnya?

Oleh itu, saya sangat tidak menikmati sesi di dalam khemah putih di Pavillion Pesta Penulis Singapura itu. Saya lekas teringatkan tulisan Fatemeh Kesharvarz, pensyarah sastera berketurunan Iran yang bertugas di Amerika tentang kemunculan genre baru yang digelarnya New Orientalism. Asian/Migrant Literature tidaklah sampai ke tahap memburukkan bangsa dan negara asal sendiri seperti buku-buku seperti Reading Lolita in Tehran (Azar Nafisi), tetapi tidak juga mewakili pemikiran wanita Asia secara menyeluruh.

Berisi lagi sesi Bapak Putu Wijaya yang mungkin tidak full house, tetapi padat tentang sisi penulisannya yang merangkum aspek spiritual dan sosok sosio-budaya Indonesia umumnya, atau Bali khususnya.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 25, 2011 08:43

October 24, 2011

Venezia, Venezia

Gelato Venezia di Bugis JunctionAlhamdulillah, cerpen Citra Venezia yang menggabungkan subtopik Kejuruteraan Petroleum (Keseimbangan Material) dan Fizik (Hukum Newton Ketiga) serta persoalan ketuhanan disenaraikan sebagai salah satu daripada 19 buah cerpen dalam Senarai Akhir Cerpen Remaja, Hadiah Sastera Kumpulan Utusan 2010.

Lihat senarai penuh di sini. Tahniah kepada teman-teman penulis yang disenarai akhir :)

Sedikit imbauan tentang proses kreatif CV di sini.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 24, 2011 09:55

October 12, 2011

Wanita dan Kejahilan

Kata seorang sahabat, "Musuh wanita bukan lelaki, juga bukan wanita lain. Musuh wanita adalah kejahilan."
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 12, 2011 07:22