Ola Wikander's Blog, page 25

July 23, 2015

AE

Jag har äntligen laddat upp några (inte alla!) av mina vetenskapliga artiklar å Academia.edu. Se här!
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 23, 2015 04:24

July 5, 2015

Ämnet

Jag skriver om lite pedagogiska idéer i Kvällsposten - läs här!
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 05, 2015 15:36

June 29, 2015

Fågeltofta!

Jag kan påannonsera att jag den torsdag 6e augusti kommer att framträda på en författarkväll på Johns antikvariat i Fågeltofta klockan 19. Jag skulle ha varit där redan förra sommaren, men då drabbades jag av sjukdom och det hela fick ställas in. Alltså: nya friska tag i år!
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 29, 2015 08:54

June 24, 2015

Humaniora, Arvidsson och Pico



Stefan Arvidsson skriver bra och upplyftande om humanioras värde - läs här! Kul med en referens till ugaritiska, för övrigt!


Den enda punkt där jag och han har lite olika uppfattningar hittar man kanske inte helt oväntat i den motsättning han skisserar mellan humaniora och religionsutövning. Jag ser i det avseendet Pico della Mirandola och liknande renässanshumanister som förebilderna (och de var ju ingalunda ateister). Där Arvidsson skriver att humaniora har fiender hos "religiösa personer som redan vet att jorde­livet inte är vår sanna bestämmelse utan bara en prövning" skulle jag vilja svara att just humaniora är sådana personers största allierade, eftersom de humanistiska studierna visar ett sätt för den i materien förslavade anden att arbeta (i det lilla) på sin befrielse (ett ideal som onekligen ligger renässanshumanismen nära). Humaniora och andlig praktik är syskon, inte fiender. För att citera vad Pico, den störste av humanister, säger om människan:


Et si nulla creaturarum sorte contentus in unitatis centrum suae se receperit, unus cum Deo spiritus factus, in solitaria Patris caligine qui est super omnia constitutus omnibus antestabit.


"Och om [människan] inte är nöjd med något väsens lott och drar sig inåt mot sin enhets mitt blir hon som ande förenad med Gud och står över alla i Faderns ensamma mörker, Hans som är högre än alla ting."
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 24, 2015 07:20

June 22, 2015

Kaʔa!

 <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"MS 明朝"; panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:128; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:other; mso-font-pitch:fixed; mso-font-signature:1 134676480 16 0 131072 0;} @font-face {font-family:"MS 明朝"; panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:128; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:other; mso-font-pitch:fixed; mso-font-signature:1 134676480 16 0 131072 0;} @font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;} @font-face {font-family:SemiramisUnicode; panose-1:2 2 6 0 5 4 5 2 3 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} @font-face {font-family:"American Typewriter"; panose-1:2 9 6 4 2 0 4 2 3 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:Cambria; mso-ascii-font-family:Cambria; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"MS 明朝"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Cambria; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-ansi-language:EN-US;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-family:Cambria; mso-ascii-font-family:Cambria; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"MS 明朝"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Cambria; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-ansi-language:EN-US;} @page WordSection1 {size:595.0pt 842.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} </style><br /><div class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Visste ni att tv-serien <i>Big Bang Theory</i> medvetet eller omedvetet illustrerar hur man uttalar den hebreiska bokstaven<i> ʾ</i></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: SemiramisUnicode; mso-bidi-font-family: "American Typewriter";">ā</span><span lang="EN-US" style="font-family: "American Typewriter"; mso-bidi-font-family: "American Typewriter";">lef </span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "American Typewriter"; mso-bidi-font-family: "American Typewriter";">(</span>א)? Denna bokstav, den första i det hebreiska alfabetet, betecknar i klassisk hebreiska en <i>tonlös glottal klusil</i>, alltså det lilla knackljudet man hör i svenskans "nä-ä!" eller istället för <i>tt</i> cockneyengelskans uttal av <i>bottle</i>. Det fonetiska tecknet är [ʔ].</div><div class="MsoNormal"><br /></div><div class="MsoNormal">Och var kommer nu BBT in i detta? Jo. Flera gånger i serien spelar huvudpersonerna samlarkortspelet <a href="http://bigbangtheory.wikia.com/wiki/M... Warlords of Ka'a</a>. I ett avsnitt i säsong 3 uttalar Penny spelets namn som "Mystic Warlords of Kaaaa" (och uttrycker en viss nedlåtande attityd till det) ... men Howard rättar henne, med ett snyggt uttalat <span lang="EN-US"><i> ʾ</i></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: SemiramisUnicode; mso-bidi-font-family: "American Typewriter";">ā</span><span lang="EN-US" style="font-family: "American Typewriter"; mso-bidi-font-family: "American Typewriter";">lef </span></i>mellan de två a-na. Alltså: <i>Mystic Warlords of Kaʔa. </i>Se där vad man kan lära sig!</div><div class="MsoNormal"><br /></div><div class="MsoNormal">I samma avsnitt kan man för övrigt få höra Raj använda verbet <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Pwn&quo...
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 22, 2015 17:13

June 19, 2015

Avhandlingsrecension!

Fick idag veta att min avhandling om sol, torka och verb på ugaritiska och i Gamla testamentet har fått en mycket trevlig recension i Review of Biblical Literature.

"The wealth of insights that Wikander adduces are too numerous to recount here[...]" säger recensenten Laura Quick om min GT-del, och hon sammanfattar boken med orden:

"[...] a well-written, scholarly, and above all thoroughly thought-provoking study."

Läs här!
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 19, 2015 07:36

June 16, 2015

Indoeuropeiskt

Ny, trevlig recension av min bok Ett träd med vida grenar - de indoeuropeiska språkens historia hittar man här. För övrigt sker det mycket intressant vad gäller genetisk utfoskning av de indoeuropeiska språkens spridning nu - många resultat just nu verkar stödja den bland språkvetare sedan många decennier vanligaste hypotesen (som även jag ansluter mig till), att de indoeuropeiska språken spreds från det som idag är södra Ryssland och närliggande områden (Yamnaya/Kurgan-kulturerna), något som skulle stämma oerhört väl med vad vi genom språkrekonstruktion känner till om dem som talade det protoindoeuropeiska språket (att de hade hästar, oxar, får och vagnar och levde ett seminomadiskt liv). Läs en populärartikel här, till exempel! Och se en liknande artikel här.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 16, 2015 07:28

June 7, 2015

Solid artikel

Jag skriver i Kvällsposten om en av mina favoritaffärer i Lund (nu saligen hädangången), om Tv-spel som konst och om Metal Gear Solid 2. Läs här!
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 07, 2015 08:15

June 6, 2015

Domare!

Domarboken, för attan, Domarboken! Så oerhört bisarr och kul. Och Deborasången (Dom 5) - helt fantastisk text, som plötsligt glider in i mitt indoeuropeiska-bibliska-Vetenskapsrådsprojekt lite från vänster! Domarboken var visserligen med på ett hörn redan tidigare i projektet, när jag kom in på det där med Simson, men nu är det alltså just Deborasången, den som av vissa anses vara GT:s äldsta text. Jag tror själv att den är gammal (även om jag inte skulle vilja sätta ner foten om exakt hur gammal).  Oerhört kul att arbeta med - med ordlekar och arkaiska verb ... och så anknyter det till tidigare forskning jag gjort. Skoj!
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 06, 2015 06:23

June 5, 2015

Kongressrapport

Här kan man läsa en bloggrapport av Pebbles Karlsson Ambrose från Fantasticon i Köpenhamn, där jag medverkade i lördags. Där står lite om mitt inslag och om annat som där förekom!
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 05, 2015 07:50

Ola Wikander's Blog

Ola Wikander
Ola Wikander isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Ola Wikander's blog with rss.