Abhijit Naskar's Blog - Posts Tagged "bariş"
Gotta Be Citizens of Love | Divane Dynamite
“Kâinatin tek hakikat, aşktır,
Aşktan başka her şey yalan.
Hayatın tek hakikat asktir.
Aşktan başka her şey ölüm.
Only truth in the cosmos is love,
All else is but lie.
Life’s only truth is love,
All else is but death in disguise.”
“Türkistan değil, İngiliztan değil, Hindistan değil, sadece Aşkistan lazım, sadece Aşkistani olmak lazım.
“Not Yankeestan, Not Turkistan, Not Hindustan, what’s needed is Aşkistan, what we gotta be is, citizens of aşk, love, amor and sarang.”
Aşktan başka her şey yalan.
Hayatın tek hakikat asktir.
Aşktan başka her şey ölüm.
Only truth in the cosmos is love,
All else is but lie.
Life’s only truth is love,
All else is but death in disguise.”
“Türkistan değil, İngiliztan değil, Hindistan değil, sadece Aşkistan lazım, sadece Aşkistani olmak lazım.
“Not Yankeestan, Not Turkistan, Not Hindustan, what’s needed is Aşkistan, what we gotta be is, citizens of aşk, love, amor and sarang.”
Published on September 04, 2022 08:54
•
Tags:
acceptance, aşk-sözleri, aşk-şiiri, bariş, bilge-sözleri, bilgelik-sözleri, book-of-poems, derviş, diplomacy, diversity-and-inclusion, geopolitics, global-citizen, global-harmony, human-rights, humanism, humanist, humanitarian, humanitarian-poetry, humanitarianism, insanlik, insanlik-şiiri, international-relations, iyi-insan, love-and-kindness, love-poem, merhamet, nationalist-fundamentalism, oneness, peace-making, pearls-of-wisdom, sacrifice-for-love, selfless-love-poetry, sevda, sevmek, social-justice, sonneteer, sufi-wisdom, tasavvuf-bilgeliği, tasavvufi-sözler, türk-şiiri, world-peace
Simple, Sonnet / Basit, Şiir | Rowdy Scientist
“Simple, Sonnet
Serenity is born of simplicity,
Insecurity is born of clutter.
Patience empowers perseverance,
Selfishness brings down disaster.
But what’s a life without difficulty,
Difficulty delivers durability.
Don’t be ashamed of darkness in life,
It’s in darkness we shine most brightly.
There’s nothing shameful about fear,
It’s a problem when the reason is baseless.
Trouble of privilege is trouble of lies,
Reject all privilege and rush to the helpless.
It is human nature to shed tears when in agony,
Taking pain to wipe another’s tears is humanity.”
“Basit, Şiir
Barış doğar basitlikten,
Korku karmaşıklıktan.
Sükunet doğar sabırdan,
Belalar bencillikten.
Ama dertsiz hayat nasil hayat,
Zorluk bize cesaret getirir.
Karanlık hiç de ayıp değil,
Karanlık bize parlamayı öğretir.
İnsan korkmazsa kim korkacak –
Sebebi doğruysa korkmak ayıp değil.
Servetin derdi yalan derdidir,
Dünyada gerçek dertler eksik değil.
Dertte olduğunda herkes gözyaşı dökmeyi bilir,
Ama başkasının gözyaşını silmek için
derdine katlanmak, çok azı bilir.”
Serenity is born of simplicity,
Insecurity is born of clutter.
Patience empowers perseverance,
Selfishness brings down disaster.
But what’s a life without difficulty,
Difficulty delivers durability.
Don’t be ashamed of darkness in life,
It’s in darkness we shine most brightly.
There’s nothing shameful about fear,
It’s a problem when the reason is baseless.
Trouble of privilege is trouble of lies,
Reject all privilege and rush to the helpless.
It is human nature to shed tears when in agony,
Taking pain to wipe another’s tears is humanity.”
“Basit, Şiir
Barış doğar basitlikten,
Korku karmaşıklıktan.
Sükunet doğar sabırdan,
Belalar bencillikten.
Ama dertsiz hayat nasil hayat,
Zorluk bize cesaret getirir.
Karanlık hiç de ayıp değil,
Karanlık bize parlamayı öğretir.
İnsan korkmazsa kim korkacak –
Sebebi doğruysa korkmak ayıp değil.
Servetin derdi yalan derdidir,
Dünyada gerçek dertler eksik değil.
Dertte olduğunda herkes gözyaşı dökmeyi bilir,
Ama başkasının gözyaşını silmek için
derdine katlanmak, çok azı bilir.”
Published on July 15, 2023 12:42
•
Tags:
anxiety, bariş, bilge-sözleri, bilgelik, depression, fear, humanist-poem, humanitarian, insanlik, insecurity, kalp-yarasi, karanlik, mental-health, mental-health-awareness, merhamet, mindful, mindfulness, neuroscience, pain, psychiatry, psychology, pursuit-of-happiness, service-of-humanity, simple-life, social-work, sorrow, tasavvuf-sözleri, tasavvuf-şiiri, şiirler
How come we can invent better ways to kill each other, but not one to preserve peace! – Abhijit Naskar
Couple of years back I once wrote – how come we can invent better ways to kill each other, but not one to preserve peace! Tracking back the origin of the statement I found out that, it’s not from any of the books, but a part of an introduction to the Memorial Day Sonnet released on my wordpress site.
Anyway, the point is – today that question rings more evident than ever. So, I shall convey it in a few other languages in order to make it more universally organic. Because guess what – even though English is the universal language of earth, due to its primitive colonial escapades, and indeed the most convenient, it is neither the most beautiful nor the most soulful language on earth.
Therefore at this difficult humanitarian moment I say to you once again:
How come we can invent better ways to kill each other, but not one to preserve peace!
¡Cómo es que podemos inventar mejores maneras de matarnos unos a otros, pero ninguna para preservar la paz!
Come mai possiamo inventare modi migliori per ucciderci a vicenda, ma non uno per preservare la pace!
Nasıl yani, birbirimizi öldürmenin binlerce yol biliyoruz, ama barışı korumanın bir tane bile yok!
كيف يمكننا أن نبتكر طرقاً أفضل لقتل بعضنا البعض، ولا نجد طريقة للحفاظ على السلام!
ایمان انسانیت،
مذہب محبت؛
خون کی نہیں،
امن کی ہے چاہت۔
Hur kommer det sig att vi kan uppfinna bättre sätt att döda varandra, men inte ett sätt att bevara freden!
Wie kommt es, dass wir bessere Wege finden können, um einander zu töten, aber nicht um den Frieden zu bewahren!
Anyway, the point is – today that question rings more evident than ever. So, I shall convey it in a few other languages in order to make it more universally organic. Because guess what – even though English is the universal language of earth, due to its primitive colonial escapades, and indeed the most convenient, it is neither the most beautiful nor the most soulful language on earth.
Therefore at this difficult humanitarian moment I say to you once again:
How come we can invent better ways to kill each other, but not one to preserve peace!
¡Cómo es que podemos inventar mejores maneras de matarnos unos a otros, pero ninguna para preservar la paz!
Come mai possiamo inventare modi migliori per ucciderci a vicenda, ma non uno per preservare la pace!
Nasıl yani, birbirimizi öldürmenin binlerce yol biliyoruz, ama barışı korumanın bir tane bile yok!
كيف يمكننا أن نبتكر طرقاً أفضل لقتل بعضنا البعض، ولا نجد طريقة للحفاظ على السلام!
ایمان انسانیت،
مذہب محبت؛
خون کی نہیں،
امن کی ہے چاہت۔
Hur kommer det sig att vi kan uppfinna bättre sätt att döda varandra, men inte ett sätt att bevara freden!
Wie kommt es, dass wir bessere Wege finden können, um einander zu töten, aber nicht um den Frieden zu bewahren!
Published on December 02, 2023 06:15
•
Tags:
acceptance, anti-military, arabic-peace-quotes, arabic-quotes, arabic-sufi-wisdom, armonía-global, army, bariş, bariş-sözleri, bilgelik-sözleri, brainy-quotes, ceasefire, crisi-umanitaria, crisis-humanitaria, dünya-barişi, fred, freedom-fighter, frieden, genocidio, geopolitics, gewaltlosigkeit, guerra, guerra-e-pace, guerra-y-paz, human-rights, humanidad, humanism, humanismo, humanist, humanitarian, humanitarian-crisis, humanitarianism, humanitär, humanitäre-hilfe, humanitäre-krise, inclusion, insanlik, insanlik-şiiri, international-relations, krieg, kriegstreiber, krig, la-paz, la-paz-mundial, menschenrechte, menschlichkeit, military, mänskliga-rättigheter, mänsklighet, national-security, pace, pace-nel-mondo, pace-sulla-terra, paz, paz-en-la-tierra, peace, peace-on-earth, peace-talk, peacemaker, peacemaking, pearls-of-wisdom, relazioni-internazionali, savaş, social-justice, tasavvuf, urdu, urdu-poetry, urdu-quotes, urdu-shayari, war, war-and-peace, warmongers, weltfrieden, world-peace, إنسانية, السلام-العالمي, العطف, امن, انسانیت, جنگ, حب, حرب, سلام, قتل
Buluşalım (Şiir) / Shall Meet You There (Sonnet 1319) | Abhijit Naskar
“Shall Meet You There (Sonnet 1319)
Beyond tongue and tradition,
Beyond king and nation,
Beyond ignorance and intolerance,
Beyond cowardice and castration,
Beyond fear and fanaticism,
Beyond rigidity and recklessness,
Beyond the desert of dead habit,
Beyond the logical heartlessness,
Beyond the guise of practicality,
Beyond the price of convenience,
Beyond the lies of selfish order,
Beyond the highs of whims and wishes,
There’s a valley of love and laughter.
Come someday, I shall meet you there.”
“Buluşalım (Şiir)
Dilin ve dinin ötesinde bir yer var,
orada buluşacağım seninle.
Vatanın ve varoluşun ötesinde gel,
buluşalım, artık bekleme.
Korkunun ve köktenciliğin ötesinde,
Hoşgörüsüzlüğün ve haksızlığın ötesinde,
Acımasızlığın ve amaçsızlığın ötesinde,
İlgisizliğin ve umutsuzluğun ötesinde,
bir yer var, orada buluşacağım seninle.
Zekânın ve cehaletin ötesinde,
Bir gün gel, artık bekletme.”
Beyond tongue and tradition,
Beyond king and nation,
Beyond ignorance and intolerance,
Beyond cowardice and castration,
Beyond fear and fanaticism,
Beyond rigidity and recklessness,
Beyond the desert of dead habit,
Beyond the logical heartlessness,
Beyond the guise of practicality,
Beyond the price of convenience,
Beyond the lies of selfish order,
Beyond the highs of whims and wishes,
There’s a valley of love and laughter.
Come someday, I shall meet you there.”
“Buluşalım (Şiir)
Dilin ve dinin ötesinde bir yer var,
orada buluşacağım seninle.
Vatanın ve varoluşun ötesinde gel,
buluşalım, artık bekleme.
Korkunun ve köktenciliğin ötesinde,
Hoşgörüsüzlüğün ve haksızlığın ötesinde,
Acımasızlığın ve amaçsızlığın ötesinde,
İlgisizliğin ve umutsuzluğun ötesinde,
bir yer var, orada buluşacağım seninle.
Zekânın ve cehaletin ötesinde,
Bir gün gel, artık bekletme.”
Published on January 27, 2024 05:28
•
Tags:
acceptance, bariş, bilgelik, cumhuriyet, derviş, dini-uyum, dünya-vatandaşi, eşitlik, fanaticism, fundamentalism, human-rights, humanism, humanist, humanist-poet, humanitarian, humanitarianism, inclusion, insanlik, insanlik-şiiri, intolerance, köktencilik, küresel-uyum, laiklik, maneviyat, milliyet, milliyetçilik, monarchy, multiculturalism, oneness, prejudice, religious-harmony, secularism, social-justice, sufi, sufi-poet, sufism, tasavvuf, tasavvuf-sözleri, turkish-poet, world-citizen