Magician Quotes

Rate this book
Clear rating
Magician: Master (The Riftwar Saga, #2) Magician: Master by Raymond E. Feist
76,356 ratings, 4.25 average rating, 1,224 reviews
Magician Quotes Showing 1-18 of 18
“But for the most part, love is a recognition, an opportunity to say, 'There is something about you I cherish.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“- Няма друго място като морето, господа. Тези, които цял живот изкарват на сушата, никога няма да го разберат. Морето е първично, понякога е жестоко, друг път - нежно, и никога - предсказуемо.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“There are many ways to love someone. Sometimes we want to love so much we're not too choosy about who we love. Other times we make love such a pure and noble thing no poor human can ever meet our vision. But for the most part, love is a recognition, an opportunity to say, 'There is something about you I cherish.' It doesn't entail marriage, or even physical love. There's love of parents, love of city or nation, love of life, and love of people. All different, all love.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
tags: love
“- Вземете който щете моряк, газил в дълбоки води и срещал смъртта толкова пъти, колкото мен, драснете го с нокът по кожата и отдолу ще намерите философ. Засуканите думи ще са му чужди, гарантирам ви, но ще намерите дълбок и траен усет за мястото му в света.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“Знаеш вече как да се смееш на смъртта, Арута - каза Амос. - Никога повече няма да си същият.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“There is always a choice, though it is not always apparent.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“You see, there are few objective limits. What they teach you is useful, but never accept the proposition that just because a solution satisfies a problem, that it must be the only solution.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“Love is like a lot of things, it is always best done with the head. Save mindless efforts for mindless things.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“Ишап, морето е голямо, а лодката ми - малка. Имай милост към мен.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“- Като дете изпитвах същото по клоните на големите дървета. Да стоиш прилепен до един ствол, толкова древен, че и най-древната човешка памет бледнее пред него, ти внушава същото чувство за място в света.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“There are many ways to love someone. Sometimes we want love so much, we’re not too choosy about who we love. Other times we make love such a pure and noble thing, no poor human can ever meet our vision. But for the most part, love is a recognition, an opportunity to say, ‘There is something about you I cherish.’ It doesn’t entail marriage, or even physical love. There’s love of parents, love of city or nation, love of life, and love of people. All different, all love.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“I am the architect of my own imprisonment.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“- А знаете, - с лукавой улыбкой проговорил Арута, приближаясь к двум друзьям, - однажды мне довелось услышать разговор, который вели два крайдийских мальчишки, взобравшиеся на воз с сеном.
Всадники, все до единого, обратились в слух.
- Так вот, - продолжал принц. - Один из них, светловолосый ученик воина, похвалялся, что прославится в боях и будет с восторгом принят в Эльвандаре. - Щеки Томаса зарделись. Паг рассмеялся и сказал:
- Я помню этот разговор.
- А другой, - продолжал Арута, - щуплый темноволосый ученик придворного чародея, пообещал, что станет великим магом.
- Может быть, - смущенно улыбнувшись, пробормотал Паг, - моему Уильяму тоже суждено претворить в жизнь свою детскую мечту.
Арута расхохотался. Паг воззрился на него с удивлением.
- Пусть лучше его мечта останется неосуществленной! - воскликнул принц. - Ведь минувшим вечером он сообщил мне, что хотел бы, когда вырастет, стать гномом!”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“For each moment of sorrow I have visited upon you, O my lady, I pray the gods grant me a year to gift you with joy. I am again your adoring subject.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“Moćnicima je važnije sopstveno blagostanje nego dobrobit Carstva. A kako su sami oni slika Carstva za bilo koje neupućeno oko, ta činjenica se lako propušta."
"Kako to misliš?" - upita stariji čarobnjak.
"Kad pomisliš na Carstvo, šta zamišljaš? Istoriju armija koje ratuju po zemlji? Ili uspon Sabora? Možda se setiš vladarskih hronika. Šta god bilo, jedna najočiglednija istina se previđa. Carstvo čine svi oni koji žive unutar njegovih granica, od vlastelina do najnižih slugu, čak i robova koji obrađuju zemlju. Ono se mora posmatrati kao jedinstvena celina, i pogrešno je smatrati neki mali ali vidljiv deo, poput ratnog vođe ili Visokog saveta, njegovoim otelotvorenjem. Shvataš li to?”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“Stvorili ste čoveka sa snažnim osećanjem dužnosti, koji nije omekšan ljubavlju prema tome čemu duguje vernost.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“Vidiš, veoma je malo stvarnih ogreničenja. Sve čemu te uče je korisno, ali nikad ne prihvataj tvrdnju da je neko rešenje *jedino* rešenje samo ako uspe da reši problem.”
Raymond E. Feist, Magician: Master
“Dok su prilazili vratima kolibe, Pag reče: "Čogana, hvala ti. Ali zanima me jedno: pomenuo si neprijatelja na vrhu kule. Možeš li mi ga opisati?"
Čogana se nasmeja i klimnu glavom. "Oh da, video sam ga." On krenu uz stepenice prema kolibi, i dalje se kikoćući. "To je najstrašniji neprijatelj svakog čoveka." Suženim očima osmotri Paga. "Bio si to ti.”
Raymond E. Feist, Magician: Master