Q&A with Josh Lanyon discussion

note: This topic has been closed to new comments.
532 views
THE GREAT ARCHIVE > What's New From Josh?

Comments Showing 51-100 of 2,852 (2852 new)    post a comment »

message 51: by KC (new)

KC | 4897 comments Calathea wrote: "Some of Josh's posts at Loose Ends. (I use the word "some" loosely in this context...)

5 Tips to Write a Series (Sep 15, 2011)

Investing in Your Future: 5 Steps to Take Now (Aug 18, 2011)

If it'..."


Thank you!
I probably haven't read most of these, yay! :-)


message 52: by Susan (new)

Susan | 807 comments Josh wrote: "Blah, blah, blah-blah BLAH.

Do I never SHUT UP? :-D"


Thank the gods the answer to that question is, 'NO!' :)


message 53: by Katharina (last edited Apr 14, 2013 09:46AM) (new)

Katharina | 656 comments Josh wrote: "Katharina wrote: "Josh wrote: "My inability to stick to a project -- let alone a schedule -- is actually embarrassing at this stage. What the heck is going on?"

Maybe it's something in the air or ..."


Well, indirectly, yes. If I don't get results and publish them I'm out of a job and a future in science. I know that you can say that about any job, probably, but if I don't publish anything soon, I can pack my bags and go. Not to mention that the publishing process in itself (after the manuscript is finished) takes up to 2 years... a very loud ARRRRRRRGGGGHHH about all of that ;-D

ETA: of course, I don't actually directly gain money from the articles. Only, well. A PhD and a job. So you probably can't really compare it to your situation ;D


message 54: by Calathea (new)

Calathea | 6034 comments Josh wrote: "If you guys have been reduced to searching out my non-fiction ramblings,..."

It's probably more of a sign that I need to de-stress. It's getting scary when I start putting together lists. Only thing worse: I start organising my desk... ;)


message 55: by Katharina (new)

Katharina | 656 comments mc wrote: "Wow, Katharina. My stress over classes seems really unfounded compared to that!"

LOL, oh I'm sure it's nothing that a few months of 11 hour days can't resolve ;-D
Seriously, though, I'm just having trouble sometimes with setting my goals. I can work when I want, basically where I want and I make my own schedules. My boss only wants to see results and that's it. That's very cool usually, but on the other hand I find it tough sometimes that the only person really monitoring my work is me - and I find myself procrastinating at the worst times. I'm just telling myself it's all part of the learning process, though... :-D


message 56: by Josh (new)

Josh (joshlanyon) | 23709 comments Mod
mc wrote: "For one thing, I used to have a full name along with an actual physical body...now I have this two letter acronym and an avatar that changes from a symbol for human love and equality and a seated baby giraffe. What the heck?
..."


:-D

Maybe a symbolic name change would have helped!


message 57: by Josh (new)

Josh (joshlanyon) | 23709 comments Mod
mc wrote: "Katharina wrote: "Maybe it's something in the air or so. I'm working on five science projects at the same time right now (compared to normally 1 or 2) and I'm months or at least weeks behind on eve..."

Yeah, I didn't want to say the obvious, but I think I'm either a carrier or those of us with the disease are congregating.


message 58: by mc (last edited Apr 14, 2013 11:32AM) (new)

mc | 1308 comments We're congregating for sure, Josh. Though I finally finished the second draft of my essay due tonight. Small break (here). Tea. Get to work on some other class lectures totally neglected. Break (eg, back here). Take one final look at essay and turn in. Make lists of everything not accomplished this weekend. Add new deadlines of new lectures coming up next week. Cry.

The thing is, I'd be so much better working on someone else's project to meet HIS/HER deadline.


message 59: by Sara (new)

Sara (hambel) | 1439 comments I don't have any deadlines (we're not counting my inability to get to the parents' house on time when I'm supposed to be cooking their lunch). I'll just be in the garden watching through the window at the floundering and flapping going on.


message 60: by Johanna (new)

Johanna | 18130 comments Mod
Karen wrote: "I was struck by the closing lines of the poem Johanna quoted (translated from Finnish to English):

Now come in perfect quiet,
now come here, right away…

Why do I find that to be beautiful? Some combination of short simple words invested with meaning, obvious meaning (sea to sand) and implied meaning, the way haikus work. Is that there in the Finnish, or is it something I've read into the translation?"


Josh wrote: "Something about the simplicity of that poem makes it all the lovelier. Like whitewashed rooms with big windows. No clutter, no cobwebs, just bright light that illuminates every corner."

Katharina wrote: "To me, it's like standing outside at dusk in the middle of nowhere and breathing in the clear air around you.
Simple, beautiful, alone, and quiet, with a slight flavour of longing."


Karen, Josh, Katharina — you guys made me so incredibly happy today by understanding why I find that little poem so beautiful.

After posting the poem I actually felt like a complete idiot, because I was so sure that everybody would think that it's naive and stupid. This was also the first time I've found it translated to English and I wasn't sure what to think of the English version. I've got so used to the feel of its Finnish words, the way they taste, the way they flow softly like the waves in the poem. And the fact that it has so many beautiful words in it: ihana, hiljaisuus, vaalea, ulappa, liukua, pilvet, lumoavasti, laulaa, aalto...

It was fascinating to notice that you too felt the serenity, the brightness and the lightness of the moment... the sweet longing in that little poem. I love the simple beauty of it. The strange mix of melancholy and hope. All those quite ordinary, small words that aren't nothing special really, just everyday words — and still... they are so much more.

I don't exactly know why I was so nervous to share the poem... it's not like I've written it myself. Was I scared to find out that you all would hate something I find so precious? Anyway, the reason I wanted to share it was that ever since reading Come Unto These Yellow Sands I've connected the poem with Swift and his Orson Island cabin. I realize that it's no Shakespeare, but (to me) the tone is just right for Swift.

And finally a few words about the poet Saima Harmaja (1913-1937). She had a tragic, short life, which is reflected in her sensitive poems. At the age of 15, she contracted the lung disease tuberculosis. There were good seasons and bad seasons, but 1937 she died at the age of 23. She kept a diary, which was published posthumously with her poems.


message 61: by mc (new)

mc | 1308 comments Johanna wrote: "I've got so used to the feel of its Finnish words, the way they taste, the way they flow softly like the waves in the poem. And the fact that it has so many beautiful words in it: ihana, hiljaisuus, vaalea, ulappa, liukua, pilvet, lumoavasti, laulaa, aalto..."

This description is just so amazing, Johanna. I love your comment about 'the taste' of words.

I'm so glad you got over your nervousness.


message 62: by Katharina (last edited Apr 14, 2013 11:59AM) (new)

Katharina | 656 comments Johanna wrote: "And finally a few words about the poet Saima Harmaja (1913-1937). She had a tragic, short life, which is reflected in her sensitive poems. At the age of 15, she contracted the lung disease tuberculosis. There were good seasons and bad seasons, but 1937 she died at the age of 23. She kept a diary, which was published posthumously with her poems. "

It's amazing how knowing something like that lets you see things in a different light. Now, I like the poem even more because it makes me understand the sentiment behind it a little bit better.
Thanks for that, Johanna!


message 63: by Karen (new)

Karen | 4449 comments Mod
Josh wrote: "But are you trying to earn a living on that? Because that's the scary part. Being unable to produce a damned thing. I mean, at this rate I may very well end up with six projects in December. ARRRRRGH."

I really should not be one to be giving advice about how to avoid procrastinating what needs to be done by finding a zillion other things to do that distract one from deadlines, even from externally fixed deadlines. I barely completed my dossier in time, and that was the difference between being able to renew my teacher's license (to have a job!) and not.

Ironically, I used to do this for others, help them to organize their to-do lists and follow through, and to organize their stuff. Now, don't even think about asking when we're cleaning out the garage! But if when, I get taxes done today, I'll be back here to join the cheering section. We promise to be gentle.


message 64: by Johanna (last edited Apr 14, 2013 12:12PM) (new)

Johanna | 18130 comments Mod
Josh wrote: "Blah, blah, blah-blah BLAH.

Do I never SHUT UP?

If you guys have been reduced to searching out my non-fiction ramblings, it really is time to produce more fiction. :-D"


LOL. :-) :-) :-)

Yeah, think about it this way: You'll feel better if you've written at least a few chapters of H&M 3 before we start preparing the release party over here... ;-)

(Pssst, Calathea. Quick, put the balloons away...)


message 65: by Johanna (new)

Johanna | 18130 comments Mod
mc wrote: "It's not really fair to expect Josh pre-sabbatical and post-sabbatical to be the same person work-wise."

Well said. I agree.


message 66: by Matthias (last edited Apr 14, 2013 12:34PM) (new)

Matthias Williamson (matthiasw) | 340 comments Oh I read Flying High: The Adrien English and Jake Riordan Interview, and I want to thank you... thank you for posting it Calathea and thank, thank you Josh for writing it. I did need that finality. Though, I'd really love more finality in another book, but I understand you've moved on, because I do love the H&M series and want to see where they are going...


message 67: by Liade (new)

Liade | 397 comments Josh wrote: "Susinok wrote: "Josh wrote: "My inability to stick to a project -- let alone a schedule -- is actually embarrassing at this stage. What the heck is going on? ..."

Maybe you are not used to working..."


Oh, I'm happy to help assist in scaring you into writing any time you like!

Though I'm clearly part of a long queue...


message 68: by Johanna (new)

Johanna | 18130 comments Mod
mc wrote: "Johanna wrote: "I've got so used to the feel of its Finnish words, the way they taste, the way they flow softly like the waves in the poem. And the fact that it has so many beautiful words in it: i..."

Oh, this reminds me of a word I really, really like to use, because the word feels nice in my mouth when I say it: squirrel. And nowadays it also makes me think of you guys here in Josh's group... LOL.


message 69: by Johanna (new)

Johanna | 18130 comments Mod
Katharina wrote: "Johanna wrote: "And finally a few words about the poet Saima Harmaja (1913-1937). She had a tragic, short life, which is reflected in her sensitive poems. At the age of 15, she contracted the lung ..."

I though you might like to know a little bit about her. :-) I always enjoy knowing a bit about the artist whenever I'm admiring his/her work.


message 70: by mc (new)

mc | 1308 comments Wait, you think of us as rodents? Albeit with nice tails. But rodents?

In NYC, squirrels are just better dressed rats. :-)


message 71: by Johanna (new)

Johanna | 18130 comments Mod
mc wrote: "Wait, you think of us as rodents? Albeit with nice tails. But rodents?

In NYC, squirrels are just better dressed rats. :-)"


CUTE rodents? *ducks*


message 72: by mc (new)

mc | 1308 comments All right, Johanna. All right. I see where we are now.


message 73: by Calathea (last edited Apr 14, 2013 01:32PM) (new)

Calathea | 6034 comments This topic only existed for one day as a squirrel-free zone. They're getting faster. Prepare for the attack of the squirrels!

@Johanna: How much did they pay you again? *shakeshead* And there I thought you were on our side...


message 74: by Caroline (new)

Caroline (carolinedavies) | 568 comments Johanna wrote: After posting the poem I actually felt like a complete idiot, because I was so sure that everybody would think that it's naive and stupid. This was also the first time I've found it translated to English and I wasn't sure what to think of the English version. I've got so used to the feel of its Finnish words, the way they taste, the way they flow softly like the waves in the poem. And the fact that it has so many beautiful words in it: ihana, hiljaisuus, vaalea, ulappa, liukua, pilvet, lumoavasti, laulaa, aalto....."

It was lovely to have it in Finnish as well as English - not that I speak a word of Finnish you understand but I could sort of taste them. I particularly liked ulappa - to a English ear like the sound water makes. Does the original poem rhyme?


message 75: by Karan (new)

Karan | 265 comments My advise, for all it's worth, is to simply stop. Stop and center yourself. Then decide your favorite project of the bunch. Not what you have to do first, or what you said you would do first, but your favorite. The one that would make you feel good personally. Then drop everything else, if possible, and focus on that. You need to put your head down at night happy and fulfilled once in awhile. It's what allows us look the rest of the crazy we still have waiting in the eye, and not run screaming.


message 76: by Johanna (new)

Johanna | 18130 comments Mod
Calathea wrote: "This topic only existed for one day as a squirrel-free zone. They're getting faster. Prepare for the attack of the squirrels!

@Johanna: How much did they pay you again? *shakeshead* And there I thought you were on our side... "


The only problem is that they pay me in pine cones...


message 77: by Johanna (new)

Johanna | 18130 comments Mod
Caroline wrote: "Johanna wrote: After posting the poem I actually felt like a complete idiot, because I was so sure that everybody would think that it's naive and stupid. This was also the first time I've found it ..."

Yeah, I like the taste of ulappa (=open water) a lot. And yes, it sounds a lot like waves and open lake/sea. It's funny how some words taste/feel/sound like their meaning... like lullaby and murmuring... and squirrel. :-)

In English the poem rhymes more than in Finnish. The original version only sort of rhymes: taivaalla — ulappa and väsynyt — nyt.


message 78: by Johanna (new)

Johanna | 18130 comments Mod
Calathea, dear, thank you so much for posting all these links. There are so many that I haven't read before! It's a super idea to have the links for Josh's columns and interviews (and such) in the same place.

And I sincerely appologize for hijacking the new great topic for poem discussion and for dragging in the rodents too... *gives bambi eyes and offers chocolate*


message 79: by Caroline (new)

Caroline (carolinedavies) | 568 comments Johanna wrote: And I sincerely appologize for hijacking the new great topic for poem discussion ..."

As it's National Poetry month (in the USA and UK) I think we can be forgiven for discussing poems but maybe we need a separate thread for poetry? To avoid making Calathea's thread all untidy.


message 80: by HJ (new)

HJ | 3603 comments mc wrote: "For one thing, I used to have a full name along with an actual physical body...now I have this two letter acronym and an avatar that changes from a symbol for human love and equality and a seated baby giraffe. What the heck? ..."

I'm sharing your pain ...


message 81: by HJ (last edited Apr 15, 2013 02:29AM) (new)

HJ | 3603 comments Johanna wrote: "Oh, this reminds me of a word I really, really like to use, because the word feels nice in my mouth when I say it: squirrel. ..."

And your saying that reminded me of Mary Stewart's Nine Coaches Waiting, where Linda is walking in the woods with Philippe teaching him the English words for things. He can't say "squirrel" and calls them "skervirrels" instead.


message 82: by Liade (last edited Apr 15, 2013 10:09AM) (new)

Liade | 397 comments Hj wrote: "And your saying that reminded me of Mary Stewart's Nine Coaches Waiting, where Linda is walking in the woods with Philippe teaching him the English words for things. He can't say "squirrel" and calls them "skervirrels" instead."

Germans have a similar problem, the word squirrel is very awkward for us. To make up for it *g* the German word for squirrel, "Eichhörnchen", is extremely hard on English tongues



message 83: by Antonella (new)

Antonella | 11564 comments Also on Italian ones!


message 84: by Johanna (new)

Johanna | 18130 comments Mod
Yep. The Finnish word orava (squirrel) is easy peasy compared to the German word... ;-)


message 85: by Matthias (new)

Matthias Williamson (matthiasw) | 340 comments Johanna wrote: "Yep. The Finnish word orava (squirrel) is easy peasy compared to the German word... ;-)"

Such a pretty word for squirrel.


message 86: by mc (new)

mc | 1308 comments Pretty words. Still a rodent with a Saks Fifth Avenue tail.


message 87: by mc (new)

mc | 1308 comments Was it here that I told my story of sitting on a park bench reading a book and having a squirrel jump off a tree branch onto my shoulder before it jumped down on the ground and scampered away? I turned my head when the hard thump hit me and LOOKED A SQUIRREL IN THE FACE.


message 88: by HJ (new)

HJ | 3603 comments mc wrote: "Was it here that I told my story of sitting on a park bench reading a book and having a squirrel jump off a tree branch onto my shoulder before it jumped down on the ground and scampered away? I t..."

Yes, it was here. I love that memory... You shouldn't read such interesting books - he couldn't see it properly from his tree!


message 89: by Anne (new)

Anne | 6816 comments Hj wrote: "mc wrote: "Was it here that I told my story of sitting on a park bench reading a book and having a squirrel jump off a tree branch onto my shoulder before it jumped down on the ground and scampered..."

Or you could read out loud so he could just sit by and listen.


message 90: by Susinok (new)

Susinok | 5205 comments Liade wrote: "Germans have a similar problem, the word squirrel is very awkward for us. To make up for it *g* the German word for squirrel, "Eichhörnchen", is extremely hard on English tongues..."

Isn't Eichhorn German for acorn? So it makes sense...


message 91: by Katharina (last edited Apr 15, 2013 11:50AM) (new)

Katharina | 656 comments About the work thing once more: When I'm feeling overwhelmed and overburdened with work, I usually read this little excerpt out of "Momo" by Michael Ende. (Momo is a children's book - but it's without doubt one of the best books I've ever read in my life.) I like it better in German, but it works in English too, I think :D
It's a very simple message, but it still calms me down, helps me focus, and gives me confidence.

“'You see, Momo,' he [Beppo Roadsweeper] told her one day, 'it's like this. Sometimes, when you've a very long street ahead of you, you think how terribly long it is and feel sure you'll never get it swept.'
He gazed silently into space before continuing. 'And then you start to hurry,' he went on. 'You work faster and faster, and every time you look up there seems to be just as much left to sweep as before, and you try even harder, and you panic, and in the end you're out of breath and have to stop - and still the street stretches away in front of you. That's not the way to do it.'
He pondered a while. Then he said, 'You must never think of the whole street at once, understand? You must only concentrate on the next step, the next breath, the next stroke of the broom, and the next, and the next. Nothing else.'
Again he paused for thought before adding, 'That way you enjoy your work, which is important, because then you make a good job of it. And that's how it ought to be.'
There was another long silence. At last he went on, 'And all at once, before you know it, you find you've swept the whole street clean, bit by bit. What's more, you aren't out of breath.' He nodded to himself. 'That's important, too,' he concluded.”



message 92: by Johanna (new)

Johanna | 18130 comments Mod
mc wrote: "Pretty words. Still a rodent with a Saks Fifth Avenue tail."

LOL. This is, without doubt, the funniest description of squirrel that I've ever heard. I'll climb to bed laughing today... :-)


message 93: by Johanna (last edited Apr 15, 2013 12:05PM) (new)

Johanna | 18130 comments Mod
Katharina wrote: "About the work thing once more: When I'm feeling overwhelmed and overburdened with work, I usually read this little excerpt out of "Momo" by Michael Ende. (Momo is a children's book - but it's with..."

Thank you for the Momo excerpt, Katharina! I bet we ALL have been staring in horror to that very long street ahead of us at one point or another...


message 94: by Karan (new)

Karan | 265 comments Katharina wrote: "About the work thing once more: When I'm feeling overwhelmed and overburdened with work, I usually read this little excerpt out of "Momo" by Michael Ende. (Momo is a children's book - but it's with..."

What a lovely book, and thought.


message 95: by Caroline (new)

Caroline (carolinedavies) | 568 comments Katharina wrote: "About the work thing once more: When I'm feeling overwhelmed and overburdened with work, I usually read this little excerpt out of "Momo" by Michael Ende.

At last he went on, 'And all at once, before you know it, you find you've swept the whole street clean, bit by bit. What's more, you aren't out of breath.' He nodded to himself. 'That's important, too,' he concluded."


I'm going to keep the whole of that extract and pin it above my desk at work.


message 96: by Katharina (new)

Katharina | 656 comments Caroline wrote: "I'm going to keep the whole of that extract and pin it above my desk at work."

I always have it on my computer to read when needed. But printing it out actually sounds like a perfect idea!

...I'm really glad you guys like it as much as I do! :-D


message 97: by mc (new)

mc | 1308 comments Katharina wrote: "About the work thing once more: When I'm feeling overwhelmed and overburdened with work, I usually read this little excerpt out of "Momo" by Michael Ende. (Momo is a children's book - but it's with..."

Katharina, I can't thank you enough for posting this.


message 98: by Katharina (new)

Katharina | 656 comments mc wrote: "Katharina wrote: "About the work thing once more: When I'm feeling overwhelmed and overburdened with work, I usually read this little excerpt out of "Momo" by Michael Ende. (Momo is a children's bo..."

You're very welcome! :-D


message 99: by mc (new)

mc | 1308 comments Hj and Anne, I don't think I remember the exact book, but it was a mystery. I think it was a Donna Leon, based in Venice.

I haven't read anything for pleasure in so long. Right now, I'm trying to read articles by Foucault and Adorno and Horkheimer, for another paper I have to write this week.

I am sure it is profound, but right now, trying to get through it the first time, it is very dry. The squirrel would definitely not be interested. He would throw Eichhorns at my head, no doubt.


message 100: by HJ (new)

HJ | 3603 comments ... and there's your solution to the squirrel problem, right there. Who knew Foucault could be used in that way?


back to top
This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.