Turkish Quotes Quotes

Quotes tagged as "turkish-quotes" Showing 1-30 of 843
Mehmet Murat ildan
“In the New Year, never forget to thank to your past years because they enabled you to reach today! Without the stairs of the past, you cannot arrive at the future!”
Mehmet Murat ildan

Mehmet Murat ildan
“Similar souls wander in the similar places! They may not know each other, but often they touch the same winds, they step on the same leaves, their looks are lost in the same horizons!”
Mehmet Murat ildan

Mehmet Murat ildan
“Your first purpose is to find a purpose for yourself. And your second purpose must not immediately be trying to reach that purpose you found but to investigate thoroughly whether that purpose is really necessary for yourself or whether it is worth at all to struggle for it! Because millions are fighting for a purpose which will in no way make them happy at the end!”
Mehmet Murat ildan

Mehmet Murat ildan
“Old people have wisdom but not energy; young people have energy but not wisdom; energy and wisdom must be in the same body to create a much better civilisation! To do this, we will either give energy to the old or we will give wisdom to the young and for now the latter seems a more plausible action!”
Mehmet Murat ildan

Mehmet Murat ildan
“If there is ever a magical beauty that can be watched hours with great admiration, and that is the beauty of a strong light falling from the everlasting skies into the heart of the dimness!”
Mehmet Murat ildan

Mehmet Murat ildan
“When you attain the highest wisdom, you will disappear physically because people will start seeing only your ideas and thinking about only your wisdom; you will die physically and you will turn into an empty chair full of universe simply!”
Mehmet Murat ildan

Sally Rooney
“Bu noktada tuhaf bir şekilde kendimi tanıyamadığımı, kendi yüzümü ya da bedenimi aklımda canlandıramadığımı fark ettim. Birisi görünmez bir kalemin ucunu kaldırıp yavaşça tüm görünüşümü silmiş gibiydi adeta.”
Sally Rooney, Conversations with Friends

Sally Rooney
“Birisini üstünkörü tanıyıp sonradan her şeyi gözlemlediğini öğrenmek tuhaf bir şey, dedi Nick. İnsan, oha, benimle ilgili neler fark etti acaba diyor.”
Sally Rooney, Conversations with Friends

Sally Rooney
“Apartmanıma girerken, Nick'in herkesin alkışları eşliğinde odaya girişini düşündüm. O an şimdi bana mükemmel görünüyordu, o kadar mükemmeldi ki performansımızı kaçırdığına memnundum. Belki de Nick'in, onun beğenisini kazanmak için hiçbir riske girmem gerekmeksizin başkalarının beni ne kadar beğendiğine tanık olması, onunla yeniden konuşabileceğimi hissetmemi sağlamıştı, sanki ben de tıpkı onun gibi, birçok hayranı olan önemli bir insanmışım ve ondan aşağı kalır bir yanım yokmuş gibi. Fakar alkışlar aynı zamanda performansın bizzat bir parçası gibi de gelmişti, hatta en iyi parçası ve kendimi belli bir tür insana dönüştürme çabamın en saf ifadesiydiler: övgüye ve sevgiye layık bir insana.”
Sally Rooney, Conversations with Friends

Abhijit Naskar
“Söz veriyorum, bir Naskar öldüğünde, bin Naskar ayağa kalkacak.”
Abhijit Naskar, The Shape of A Human: Our America Their America

Abhijit Naskar
“En büyük aşk, insanların aşkı.”
Abhijit Naskar, The Shape of A Human: Our America Their America

Abhijit Naskar
“En büyük aşk, insanlara aşkı.”
Abhijit Naskar, The Shape of A Human: Our America Their America

Abhijit Naskar
“Evet, ben deliyim - insanlar için deliyim. Delilik olmadan reform olmaz.”
Abhijit Naskar, The Shape of A Human: Our America Their America

Abhijit Naskar
“Siz benim kardeşlerimsiniz. Siz yeni Naskarlersiniz. Vicdanlı olun ve yeni bir vicdanlı dünya inşa edin.”
Abhijit Naskar

Abhijit Naskar
“Hayatım boyunca üç şey için savaştım - toplumum, insanlığım, gezegenim.”
Abhijit Naskar, The Shape of A Human: Our America Their America

“Bir bilim adamına, biliminin ifadelerinin doğru olup olmadığını sorduklarında alacakları cevap her zaman, "daha doğrusu bulana kadar" olacaktır veya "şimdilik bilmiyoruz" denilecektir.”
Celâl Şengör

Abhijit Naskar
“Her şeyin üstünde insan gerçek, İnsanın üstünde hiçbir şey yok.”
Abhijit Naskar, Yüz Şiirlerin Yüzüğü

William Shakespeare
“Gidelim artık. Bu ayrılmamız
Hem kalış hem gidiştir ikimiz için:
Sen ne kadar kalsan da geliyorsun benimle;
Ben ne kadar gitsem de kalıyorum seninle.”
William Shakespeare, Antonius ve Kleopatra

Flann O'Brien
“Bunu söylerken çıkardığı ses ürkütücü ve acayipti. Her bir kelime sanki sırtını minik bir yastığa yaslıyormuş gibi usulca çık bir şekilde ve diğer kelimelerden çok uzakta çıkıyordu. Sustuğunda, sanki algıya sığmayacak kadar büyüleyici bir müzik parçasının son notası, yokluğu tam olarak fark edilme den çok önce yok olup gitmiş gibi, ılık ve büyülü bir sessizlik olmuştu.”
Flann O'Brien, The Third Policeman

Andrew Mango
“Ankara’da toplanan milliyetçilerin vatanlarını sevdiklerinden kuşku duyulmuyordu. Ama hırs ve bireysel kıskançlıklar nedeniyle aralarında bölünmeler olduğu gibi, bu koşullar altında kolay anlaşılacak, ama etkileri kör edici bir biçimde yabancı düşmanlığına da kapılmışlardı. Birkaç yerel aşiret ağalığının dışında, Türk toplumunda kalıtsal aristokrasi geleneği yoktu; toplumun sosyolojik yapısı eşitliğe yönelikti. Yönetici seçkinlerin arasına girmenin yolu, her zaman eğitimle olmuştur. Yeni, Batılı öğretilerle eğitilmiş insanların sayısı az olduğundan, bu kişiler önlerine çıkan bütün işlerle uğraşmak zorundaydılar. Sonuç olarak da çoğu, kendisinin vazgeçilmez olduğuna inanıyordu. Ülkedeki asker politikacıların sayısı yeterinden fazlaydı.
Ayrıca kendilerini politika ve diplomasi konularında uzman olarak gören avukatların, doktorların, dişçilerin ve veterinerlerin sayısı hiç de az değildi. İşte Mustafa Kemal bu her şeyi bilen, kavgacı, inatçı, eşitlikçi kitleyi yönetmek zorundaydı. İnsanların arasından yalnızca yetenekli değil, aynı zamanda kendi liderliğine boyun eğecek olanları bulmak zorundaydı. Çoğunun bir kenara atılmış olması şaşırtıcı gelmemeli.”
Andrew Mango, Atatürk: The Biography of the Founder of Modern Turkey

« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 28 29