Dil Quotes
Quotes tagged as "dil"
Showing 1-30 of 30
“Yabancı dil, düşünceyi tanıtan ve tattıran bir anahtardır, bir “medeniyet anahtarı”.”
― Bu Ülke
― Bu Ülke
“Birisi bizim bilmediğimiz bir dili konuştuğunda, bazı önemli şeylerin söylendiğini zannederiz sıklıkla!”
―
―
“Fotoğraf her dili konuşur; bilgelik her dili konuşur; iyilik her dili konuşur; sevgi her dili konuşur. Her zaman her dili konuşan şeyler yapmaya çalış, o zaman herkes seni anlayacaktır!”
―
―
“İnsanlar İngilizce veya Çince ya da Apaçi dilinde düşünmez; bir düşünce dilinde düşünür. (...) Bir dili olmayanın bile zihincesi vardır, büyük ihtimalle bebeklerin ve çok sayıda hayvanın da basit dilleri vardır. Eğer bebeklerin kendi dillerinden ya da dillerine çevirecekleri bir zihinceleri olmasaydı, bir dil öğrenme gerçekleşmez hatta bir dil öğrenme bir şey ifade etmezdi.”
― The Language Instinct: How the Mind Creates Language
― The Language Instinct: How the Mind Creates Language
“Dış dünya âdeta el değmemiş bir orman ve az sonra neler olacağına dair başarılı öngörülerde bulunmaya tasarlanmış olan organizma, ardında aynı bu şekilde tasarlanmış daha çok bebek bırakacaktır. Mekân-zamanın nesneler ve eylemler olarak dilimlere bölünmesi, tahmin yürütmek için son derece hassas bir yöntemdir.
(...) Nesneleri sınıflar altında toplamak - yani zihincede sınıflar şeklinde etiketlemek - bir kişi bir varlık gördüğünde, kişinin doğrudan gözlemleyebileceği özelliklere kıyasla gözlemleyemeyeceği özellikler ile ilgili çıkarım yapmasına imkân sağlar.”
― The Language Instinct: How the Mind Creates Language
(...) Nesneleri sınıflar altında toplamak - yani zihincede sınıflar şeklinde etiketlemek - bir kişi bir varlık gördüğünde, kişinin doğrudan gözlemleyebileceği özelliklere kıyasla gözlemleyemeyeceği özellikler ile ilgili çıkarım yapmasına imkân sağlar.”
― The Language Instinct: How the Mind Creates Language
“Konuşmanın ses dalgasında, bir sözcük diğerine kesintisiz olarak bağlanır; dile getirilen sözcükler arasında, yazılı sözcüklerde olduğu gibi küçük beyaz boşluklar yoktur. Ancak biz zihin sözlüğümüzdeki belli veri girdilerine denk düşen bir sesi sonuna kadad yakaladığımızda, sözcükler arasındaki sınırları kendimiz hayâl ederiz. Yabancı dildeki bir konuşmayı dinlediğimizde bu daha da belirginleşir: Bir sözcüğün nerede bitip diğerinin nerede başladığını söylemek imkânsızdır.”
―
―
“Daha önce de belirttiğim gibi dil, insan toplulukları arasında evrenseldir ve bildiğimiz kadarıyla türümüzün tarihi boyunca var olmuştur. Diller karşılıklı anlaşılmaz da olsalar, bu yüzeysel çeşitliliğin altında yüklemleri, tümce ve sözcük yapıları, ad durumları, yardımcı yüklemleri ve daha başka ögeleriyle evrensel dilbilgisinin tek bir bilgisayımsal tasarımı yatar.”
― The Language Instinct: How the Mind Creates Language
― The Language Instinct: How the Mind Creates Language
“İnsanlar dil konusunda meraklı olmaktan öte tutkuludur. Sebebi belli: Dil zihnin en ulaşılabilir kısmıdır. İnsanlar dil hakkında bilgi edinmek ister çünkü bu bilginin insan doğasının iç yüzünü anlamaya yol göstereceğini bilirler.”
― The Language Instinct: How the Mind Creates Language
― The Language Instinct: How the Mind Creates Language
“Ab wafa se mukar gaya hai dil,
Ab mohabbat se dar gaya hai dil,
Ab saharon ki baat mat karna,
Ab dilason se bhar gaya hai dil,
Jab bulate the zinda dil the hum,
Ab na aao ke marr gaya hai dil,
Kya bhala dhundhate ho seene me,
Jaan se bhi guzar gaya hain dil,
Ab wo pagalpan h na wo wehshat h
Chot kha kar sudhar gaya hain dil”
―
Ab mohabbat se dar gaya hai dil,
Ab saharon ki baat mat karna,
Ab dilason se bhar gaya hai dil,
Jab bulate the zinda dil the hum,
Ab na aao ke marr gaya hai dil,
Kya bhala dhundhate ho seene me,
Jaan se bhi guzar gaya hain dil,
Ab wo pagalpan h na wo wehshat h
Chot kha kar sudhar gaya hain dil”
―
“Kim takar saçın ne renk ya da şeklin ne şekil? Kim takar dinin ne din ya da dilin ne dil? Kalbinin rengi nedir? Budur önemli olan!”
―
―
“Biz insanlar pek çok dil konuşuruz; çiçeklerse tam tersine sadece bir dil konuşurlar: Güzelliğin dili!”
―
―
“Kameriye (mehtap seyredilen yer) adını müzedeki resmî kayıtlara geçirmiş olmama rağmen insanların buraya kamelya (Japon gülü denilen çiçek) demelerine bir türlü engel olamadım....bizim coğrafyamızın çiçeği olmamasına rağmen kamelyayı bilen bu toplum, yazık ki daha elli yıl önce ninelerinin, dedelerinin kullandığı kameriyeden uzaklaşmış, kopmuş, onunla birlikte başını kaldırıp mehtaba bakmayı da unutmuştu.”
―
―
“Gece yavaş yavaş geliyor, İniyor. Çukur yerlere dolmağa başladı bile. ... Dil bu karanlığın içinde yaşayabilirmiş gibi görünen tek şey olacak. Hiçbir ağırlığın, hiçbir gerçekliğin kalmadığı bu yerde. Karanlığın gerçekliğe benzer tek yanı, konuşabilmesi olacak.”
― Night
― Night
“Dillee, milletlerin en aziz, en tılsımlı, en kıymetli servetleridir. Çünkü dillerin bir 'ses güzelliği' ile dalgalanıp bir 'duyurma, anlatma' ve 'inandırma' gücüne ulaşmaları kısa zamanda olmamıştır. Çünkü yeryüzünde diller kadar millet fertleri birbirine bağlayan, onlara birbirlerini sevip anlamakta, hele sevgilerini dile getirmekte aziz yardımcı olan başka kuvvet mevcut değildir.”
― Türkçenin Sırları
― Türkçenin Sırları
“Dillerin kelimeleri değil fakat sesleri millidir, her dilin kendi iç ve dış musikisi millidir. Hiçbir medeniyet dilinin bütün kelimeleri milli olamaz, fakat sesi mutlaka milli olur. Bir de mimarisi milli olur.”
― Türkçenin Sırları
― Türkçenin Sırları
“Chu jao na tum..
fir ek baar,
Jga jao na chahat..
fir ek baar,
Krna chahu kurban apni rahat tumpe..
fir ek baar,
Krte hain ye pal kimti bnne ki guzarish..
fir ek baar,
Reh jao na tum mere paas..
fir ek baar,
Chun lo ye chahat ki raah tum..
fir ek baar...”
―
fir ek baar,
Jga jao na chahat..
fir ek baar,
Krna chahu kurban apni rahat tumpe..
fir ek baar,
Krte hain ye pal kimti bnne ki guzarish..
fir ek baar,
Reh jao na tum mere paas..
fir ek baar,
Chun lo ye chahat ki raah tum..
fir ek baar...”
―
“दो लोगों का मुहब्बत में पड़ जाना बे-वजह ही होता है मगर उनका अलग होना उन दोनों का फ़ैसला है।”
― Aakhiri Ishq
― Aakhiri Ishq
“Öyle ki dil kadar bir milletin bütününün eseri olan bir müessese yoktur. Bir millet varlığını her şeyden çok dilinde yaşatır. Şaire gelince varlığını milletin diline borçlu olan bu insan ona hizmet etmek, onun daima var olmasına çalışmak zorundadır. Bunu herkesten çok o başarır….
Görülüyor ki varlığı dilinin varlığına, dilinin varlığı da milletinin varlığına bağlı olan şairin milliyetçiliği onun evrensel olma hırsıyla yakından ilgilidir.
Varlık; 1.10.1948”
―
Görülüyor ki varlığı dilinin varlığına, dilinin varlığı da milletinin varlığına bağlı olan şairin milliyetçiliği onun evrensel olma hırsıyla yakından ilgilidir.
Varlık; 1.10.1948”
―
“Sanki dünyadaki tüm lisanlar, kelimeler ortadan kaldırılmış ve ileri bir medeniyetin ortasına bırakılmış ilkel bir insan gibi hissediyordu.”
― Yalnızlaşan İnsan
― Yalnızlaşan İnsan
All Quotes
|
My Quotes
|
Add A Quote
Browse By Tag
- Love Quotes 102k
- Life Quotes 80k
- Inspirational Quotes 76k
- Humor Quotes 44.5k
- Philosophy Quotes 31k
- Inspirational Quotes Quotes 29k
- God Quotes 27k
- Truth Quotes 25k
- Wisdom Quotes 25k
- Romance Quotes 24.5k
- Poetry Quotes 23.5k
- Life Lessons Quotes 22.5k
- Quotes Quotes 21k
- Death Quotes 20.5k
- Happiness Quotes 19k
- Hope Quotes 18.5k
- Faith Quotes 18.5k
- Travel Quotes 18k
- Inspiration Quotes 17.5k
- Spirituality Quotes 16k
- Relationships Quotes 15.5k
- Life Quotes Quotes 15.5k
- Motivational Quotes 15.5k
- Love Quotes Quotes 15.5k
- Religion Quotes 15.5k
- Writing Quotes 15k
- Success Quotes 14k
- Motivation Quotes 13.5k
- Time Quotes 13k
- Motivational Quotes Quotes 12.5k
