Selected Lines from the Poetry of Suman Pokhrel - Curated Collection [Part IV]

Quoted/Cited Lines from Some of My PoemsCurated Collection [Part IV]
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼

I am grateful that my poems have found their way into the thoughts, writings, and reflections of readers around the world. I value every instance in which my work has been shared, quoted, or referenced in academic publications, newspaper pieces, articles and blog posts, university theses, online platforms, educational institutions, travel guides, and other respected spaces. Your careful and accurate attribution means a great deal to me.

To support clarity and proper citation, I have prepared this curated series that presents the titles and publication details of the works from which many frequently quoted lines originate. I hope this effort helps readers locate each line in its rightful context.

This fourth post concludes the series, shared in several parts due to Goodreads’ character limitations. The earlier sections of this collection can be found here:

Selected Lines from the Poetry of Suman Pokhrel - Curated Collection [Part I]

Selected Lines from the Poetry of Suman Pokhrel - Curated Collection [Part II]

Selected Lines from the Poetry of Suman Pokhrel - Curated Collection [Part III]

Suman Pokhrel
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼


4A. Quoted / Cited from the Poem From the Sky by Suman Pokhrel
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼

“From the sky, one cannot touch the heart of the stone petrified with a desire to live after living a life of softness for long; one cannot get to touch the tenderness of a flower smiling despite being battered in turn by heat and frost.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]
“One cannot see from the sky lives playing with the desires.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, one cannot see the depths of wounds of the landslides that occur after the leas run out of patience.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]
“One cannot see from the clouded sky even the sky close to the eyes—it drifts below, one cannot see the wind also.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, one cannot see the trepidation of trembling trees that stand carrying the storm.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky one cannot touch the heart of the stone, petrified with a desire to live after living a life of softness for long.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, one cannot get to touch the tenderness of the flower, smiling despite being battered in turn by heat and frost.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, one cannot measure the power of the earthquake, waking up after being pressed continuously for years.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, one cannot scale the power of the speeds, determined to run non-stop before making it to the destination.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, one cannot enter the dreams of the lovers, sleeping on each other's hearts under the shade of a banyan tree.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, even a river rushing down carrying with it the settlements and histories appears calm.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, the creative laps of the hills look ineffective.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, the buds and flowers of creation flourishing on the plains seem sans aroma.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, even a Himalaya peak never scaled by any adventure appears low.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, even the tower raised by people with embroideries of faith looks dwarf.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, for a moment, it seems as though one can touch the very feelings in the nooks and crannies of the earth and can see the colours of winds and thoughts.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“From the sky, across hundreds of horizons, the entire creation looks perennially calm.”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

“Let us once ask those who always speak only from the sky—Is the reality of the world truly like what is seen from the sky?”
— Suman Pokhrel, from From the Sky [Poem]

*****
Publication Details of the Poem From the Sky by Suman Pokhrel
……………………………

Pokhrel, S. (2021, January). From the Sky [Poem] (A. Subedi, Trans.). Litterateur, Issue 6, p. 17. From the Sky by Suman Pokhrel.

Pokhrel, S. (2022). From the Sky [Poem] (A. Subedi, Trans.). Spillwords Press. New York.
. (accessed November 6, 2025).

(Original work written in August 2004 as आकाशबाट [Aakashbaata] in Nepali. Published in जीवनको छेउबाट Jeevanko Chheubaata , 2009, p. 43. Vani Prakashan, Biratnagar.)
— Also available HERE on Kavitakosh (accessed November 6, 2025).
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼


4B. Quoted / Cited from the Poem Colour of Horizon by Suman Pokhrel
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼

"Standing on top of each morning briefly and stopping by each evening shortly, my eyes are chasing; my eyelids are sweeping with light the sky splattered with colours. What is this crimson — the colour of lovers’ hearts torn from each other and taking on to opposite paths, or the reddish glow of minds come together after dark moments of separation?”
— Suman Pokhrel, from Colour of Horizon [Poem]

"Half of my life is soaked in color, watching red glows spill through the side-door that admits the day, and the velvet descent that gently shuts it away — yet I could not understand whether this earth and sky part in the evening and meet in the morning, or part in the morning and meet in the evening."
— Suman Pokhrel, from Colour of Horizon [Poem]

"Standing on top of each morning briefly and stopping by each evening shortly, my eyes are chasing; my eyelids are sweeping with light the sky splattered with colours. What is this crimson — the colour of lovers’ hearts torn from each other and taking on to opposite paths, or the reddish glow of minds come together after dark moments of separation? Half of my life is soaked in color, watching red glows spill through the side-door that admits the day, and the velvet descent that gently shuts it away — yet I could not understand whether this earth and sky part in the evening and meet in the morning, or part in the morning and meet in the evening."
— Suman Pokhrel, from Colour of Horizon [Poem]

“I could not understand whether this earth and sky part in the evening and meet in the morning, or part in the morning and meet in the evening.”
— Suman Pokhrel, from Colour of Horizon [Poem]

*****
Publication Details of the Poem Colour of Horizon by Suman Pokhrel
……………………………

Pokhrel, S. (2013). Colour of Horizon [Poem] (A. Subedi, Trans.). Art of Being Human Volume 6, p. 82. Brian Wrixon Books. Burlington.
— Also available HERE on Lezenswaard. Brussels. (accessed November 6, 2025)

(Original work written in August 1998 as क्षितिजको रङ्ग [Kshitijko Rang] in Nepali.)
— Also available HERE on Kavitakosh (accessed November 6, 2025)

⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼


4C. Quoted / Cited from the Poem May I be Engulfed by Suman Pokhrel
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼

“May I dissolve and drip away, may I be engulfed and fade away
— Suman Pokhrel, from May I be Engulfed [Song Lyrics]

“May I grow weary in caressing grace, may I melt in closeness and blaze in embrace;
— Suman Pokhrel, from May I be Engulfed [Song Lyrics]

“May I melt in closeness and blaze in embrace.”
— Suman Pokhrel, from May I be Engulfed [Song Lyrics]

“I wish to cry for no reason from an excess of love, I wish to vanish somewhere around here.”
— Suman Pokhrel, from May I be Engulfed [Song Lyrics]

“I wish to cry for no reason from an excess of love."
— Suman Pokhrel, from May I be Engulfed [Song Lyrics]

“May I be drowned deep, in desires that burn, may I receive ecstasy and give bliss in return.”
— Suman Pokhrel, from May I be Engulfed [Song Lyrics]

“I wish to vanish somewhere around here.”
— Suman Pokhrel, from May I be Engulfed [Song Lyrics]

“May I be drowned deep, in desires that burn.”
— Suman Pokhrel, from May I be Engulfed [Song Lyrics]

“May I receive ecstasy and give bliss in return, I wish to return completely emptied from there.
— Suman Pokhrel, from May I be Engulfed [Song Lyrics]

“I wish to vanish somewhere around here.”
— Suman Pokhrel, from May I be Engulfed [Song Lyrics]

*****
Publication Details of the Poem May I be Engulfed by Suman Pokhrel
……………………………

Pokhrel, S. (2011, August 17). May I be Engulfed [Song Lyrics] (S. Pokhrel, the poet himself, Trans.). Goodreads

(Original work written in January 1998 as पग्लिएर पोखिऊँ झैँ [Pagliyera Pokhiyun Jhain], in Nepali. Published in मलाई जिन्दगी नै दुख्दछ Malai Zindagi Nai Dukhdachha , 2016, p. 36. Biratnagar: Sirjan Publication.)

Pokhrel, S. (2011, August 15). Pagliyera Pokhiyun Jhain [Song written by Suman Pokhrel, composed and performed by Bednidhi Poudel]. [Audio] . SoundCloud

Pokhrel, S.. (2017, September 21). Aaja Yo Andhyarole [Song written by Suman Pokhrel, composed and performed by Bednidhi Poudel]. in Bhitra Kahaan Kahaan Sirjanvindu.
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼


4D. Quoted / Cited from the Poem Let My Pains Remain by Suman Pokhrel
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼

“Let my pains remain with me.”
— Suman Pokhrel, from Let My Pains Remain [Song Lyrics]

“Let my pains remain with me, I won't utter, I express it not.”
— Suman Pokhrel, from Let My Pains Remain [Song Lyrics]

“My heart itself is a wound, no medicine can cure it. It deepens further if stared at, and hurts more if touched.”
— Suman Pokhrel, from Let My Pains Remain [Song Lyrics]

“My heart itself is a wound; no medicine can cure it.”
— Suman Pokhrel, from Let My Pains Remain [Song Lyrics]

“I’ll walk alone, though I may stumble through it.”
— Suman Pokhrel, from Let My Pains Remain [Song Lyrics]

“If I can, I will rise; if not, I’ll submit to it.”
— Suman Pokhrel, from Let My Pains Remain [Song Lyrics]

“I call for no one to hold me; I crave it not.”
— Suman Pokhrel, from Let My Pains Remain [Song Lyrics]

“I won’t let tears fall; I’ll swallow them, not quit.”
— Suman Pokhrel, from Let My Pains Remain [Song Lyrics]

“It deepens further if stared at, hurts more if touched.”
— Suman Pokhrel, from Let My Pains Remain [Song Lyrics]

“When my heart aches, I’ll hold it; I reveal it not.”
— Suman Pokhrel, from Let My Pains Remain [Song Lyrics]

“Let that too hide within me; I won’t show, I show it not.”
— Suman Pokhrel, from Let My Pains Remain [Song Lyrics]

“No words can shake me, no voices can hit.”
— Suman Pokhrel, from Let My Pains Remain [Song Lyrics]

*****
Publication Details of the Poem Let My Pain Remain by Suman Pokhrel
……………………………

Pokhrel, S. (2013, June 29). Let My Pain Remain [Song Lyrics] (S. Pokhrel, the poet himself, Trans.). Goodreads

(Original work written in November 1996 as भन्दिनँ म भन्दिनँ [Bhandina Ma Bhandina], in Nepali. Published in मलाई जिन्दगी नै दुख्दछ Malai Zindagi Nai Dukhdachha , 2016, p. 99. Biratnagar: Sirjan Publication.)
— Also available HERE on Kavitakosh (accessed November 6, 2025)
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼


4E. Quoted / Cited from the Poem A Reminiscent Candlelight by Suman Pokhrel
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼

“This dimness recalls moments of oblivion.”
— Suman Pokhrel, from A Reminiscent Candlelight [Song Lyrics]

“This ambiance of candlelight reminds of nights that traveled its way, in entangled embrace of yours and mine.”
— Suman Pokhrel, from A Reminiscent Candlelight [Song Lyrics]

“Shimmering images of light and shadow glimmer on the wall, recalling your henna-imprinted palms.”
— Suman Pokhrel, from A Reminiscent Candlelight [Song Lyrics]

“In response to the caressing air, the flame hesitates shyly, then rages with sudden fire.”
— Suman Pokhrel, from A Reminiscent Candlelight [Song Lyrics]

“This restless flare of candlelight, youthful and anxious; reminds me of you, of me, of the passions we ignited together.”
— Suman Pokhrel, from A Reminiscent Candlelight [Song Lyrics]
<
*****
Publication Details of the Poem A Reminiscent Candlelight by Suman Pokhrel
……………………………

Pokhrel, S. (2015). A Reminiscent Candlelight [Song Lyrics] (S. Pokhrel, the poet himself, Trans.). All Poetry

(Original work written in January 1999 as आज यो अँध्यारोले [Aaja Yo Andhyarole], in Nepali. Published in मलाई जिन्दगी नै दुख्दछ Malai Zindagi Nai Dukhdachha , 2016, p. 30. Biratnagar: Sirjan Publication.)

Pokhrel, S.. (2003). Aaja Yo Andhyarole [Song written by Suman Pokhrel, composed and performed by Bednidhi Poudel]. in Chhadke Nazar.

Pokhrel, S. (2011, August 15). Aaja Yo Andhyarole [Song written by Suman Pokhrel, composed and performed by Bednidhi Poudel]. [Audio] . SoundCloud

Pokhrel, S.. (2017, September 21). Aaja Yo Andhyarole [Song written by Suman Pokhrel, composed and performed by Bednidhi Poudel]. in Bhitra Kahan Kahan Sirjanvindu.
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼


4F. Quoted / Cited from the Lyrics Bereft of Poetry - II by Suman Pokhrel
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼

"This moment, my mind is bereft of poetry; yet I want to write nothing but a poem."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"This moment, my mind is bereft of poetry."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"I want to write nothing but a poem."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"Out here, are books and magazines- asleep, carrying the entire world in them; and standing there are walls and windows, staring at me."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"Out here, are books and magazines- asleep, carrying the entire world in them."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"Standing there are walls and windows, staring at me; and leaves of letters here-- about to go melting quite like my heart itself."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"Standing there are walls and windows, staring at me."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"Leaves of letters here— about to go melting, quite like my heart itself."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"Photographs— lost in themselves, as if they’re thinking of someone."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"This moment, everything is present here, except the things that are not here; and I'm not feeling like disturbing them."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"This moment, everything is present here except the things that are not here."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"I'm in no mood to write candle or radio, nor am I willing to write table, pen and paper."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"On this clove of earth, there's no time to go to school, quitting crushing stones into grits."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"On this clove of earth, there's no need to wear a single thing, taking politics out."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"On this clove of earth, there's no time to live, stopping schlepping life along."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"In this vagueness, might a story of lives that have been crushed themselves while crushing rocks into pieces be written."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"In this vagueness / might a novel / of fatigued evenings returning to nights / following unsuccessful all-day search for life / be written / but possibility of birth / of poetry / bedecked with beauty / seems all dead."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"In this vagueness, might a novel of fatigued evenings returning to nights, following unsuccessful all-day search for life be written."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"In this vagueness, possibility of birth of poetry bedecked with beauty seems all dead."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"How could it be wished / that poetry of a mellow age be born, / when this time is taking showers / in the drama of a loathsome taste!"
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"The mad floods of disorder / flowing all over / cannot be controlled / by putting an earthen-pot of ignorance / on the head; / it's not as easy / as it is with chewing shame and foolishness / to chew the wreckage of broken time."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"The mad floods of disorder flowing all over cannot be controlled by putting an earthen-pot of ignorance on the head."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"It's not as easy as it is with chewing shame and foolishness to chew the wreckage of broken time."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"Poetry that is soaked in the sweetness of euphoria is not taking shape in my mind; but I want to write poetry of an age dancing in the tunes of ruptures that is full of life."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"Poetry that is soaked in the sweetness of euphoria is not taking shape in my mind."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"But I want to write poetry of an age dancing in the tunes of ruptures that is full of life."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

"This moment, I'm bereft of poetry on this planet, from where the beauties of Creation are vanishing away furiously."
Suman Pokhrel, from Bereft of Poetry - II [Poem]

*****
Publication Details of Bereft of Poetry - II by Suman Pokhrel
……………………………

Pokhrel, S. (2018). Bereft of Poetry - II [Poem] (H. Adhikari, Trans.). Sangam: Contemporary Nepali Poetry in Translation. (n.p.) Shabdayatra Prakashan. Kavre.

(Original work written in February 1999 as कविता फुरिरहेको छैन [Kavita Phuriraheko Chhaina] in Nepali. Published in जीवनको छेउबाट Jeevanko Chheubaata , 2009, p. 74. Vani Prakashan. Biratnagar.)
— Also available HERE on Kavitakosh (accessed November 10, 2025)
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼


4G. Quoted / Cited from the Poem I like you everywhere by Suman Pokhrel
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼

“I like you here and there on you, I like you everywhere on you.”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]

“I like you here and there on you”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]

“I like you everywhere on you.”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]

“I felt myself residing in you.”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]

“I like you in the smile on you.”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]

“I like you in your grace, like you on your curves, too.”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]

“I like you in your grace.”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]

“I like you on your curves”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]

“I feel the cosmos hiding in you.”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]

“I like you in your soul, like you in your whole, too.”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]

“I like you everywhere in you; I want to be everywhere of you.”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]

“I like you everywhere in you.”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]

“I want to be everywhere of you.”
Suman Pokhrel, from I like you everywhere [Poem]


*****
Publication Details of the Song Lyrics I Like You Everywhere by Suman Pokhrel
……………………………

Pokhrel, S. (2017, November 4). I Like You Everywhere [Song Lyrics] (S. Pokhrel, the poet himself, Trans.). Goodreads

(Original work written in February 1999 as कता कता मन पराएँ [Kata Kata Man Parayen] in Nepali. Published in मलाई जिन्दगी नै दुख्दछ Malai Zindagi Nai Dukhdachha , 2016, p. 50. Sirjan Publication. Biratnagar.)
— Also available HERE on Kavitakosh (accessed November 10, 2025)
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼


4H. Quoted / Cited from the Poem Wealth by Suman Pokhrel
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼

"By taking myself out of the letters that trap my eyes / with dreams full of knowledge and wit / and a heart soaked in sensitivity’s guise / I spry my closed vision over / the streets of this city / and the shadows lurching within it."
Suman Pokhrel, from Wealth [Poem]

"I spry my closed vision over the streets of this city and the shadows lurching within it."
Suman Pokhrel, from Wealth [Poem]

"Some people have done their best deeds / by building walls / yet they can't conceal the country's grime."
Suman Pokhrel, from Wealth [Poem]

"Some people have done their best deeds / by building walls / yet they can't conceal the country's grime / otherwise / where would these many ostrich-people / of this naked country go to pee?"
Suman Pokhrel, from Wealth [Poem]

"I didn't understand what my mind was trying to say."
Suman Pokhrel, from Wealth [Poem]

"I didn't understand what my mind was trying to say / so I bowed my head and started poring over / the paper once again."
Suman Pokhrel, from Wealth [Poem]

"Every day / around five hundred people pee on walls worth four hundred thousand rupees / but no one ever dares to spit on a book worth thirty rupees."
Suman Pokhrel, from Wealth [Poem]

"Some people have done their best deeds / by building walls / yet they can't conceal the country's grime; / others have done equally well / by leaving pieces of land here and there / amid the chaos — / otherwise / where would these many ostrich-people / of this naked country go to pee?"
Suman Pokhrel, from Wealth [Poem]

*****
Publication Details of the Poem Wealth by Suman Pokhrel
……………………………

Pokhrel, S. (2015). Wealth [Poem] (S. Pokhrel, the poet himself, Trans.) AllPoetry. Wealth by Suman Pokhrel.)

(Original work written in March 2010 as सम्पत्ति [Sampatti] in Nepali.
— Also available HERE on Kavitakosh (accessed November 10, 2025)
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼


4I. Quoted / Cited from the Poem I’m in Oblivion by Suman Pokhrel
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼

“Unaware about my surrounding, unconscious I live.”
— Suman Pokhrel, from I’m in Oblivion [Song Lyrics]

"Unaware of my surrounding, unconscious I live, for I am in oblivion.
— Suman Pokhrel, from I’m in Oblivion [Song Lyrics]

“It’s not my wish to walk intoxicated; to live for never is not my choice.”
— Suman Pokhrel, from I’m in Oblivion [Song Lyrics]

“A portion of life, every moment gets torn out of me hurting, and flees away.”
— Suman Pokhrel, from I’m in Oblivion [Song Lyrics]

“Wishing to grab the life with nothingness, wanting to erase the sigh of tiredness, forgetting myself completely from my being, why do I seek embrace of yours? Do not ask me, I know not, I am in oblivion.”
— Suman Pokhrel, from I’m in Oblivion [Song Lyrics]

"A portion of life, every moment / gets torn out of me, hurting, and flees / thinking it clung to me, then splintered away / fearing, it fled, leaving life in dismay / searching for it tirelessly / why do I ache in this endless chase? / do not ask me; I do not know, / I am in oblivion."
— Suman Pokhrel, from I’m in Oblivion [Song Lyrics]

*****
Publication Details of the Poem I’m in Oblivion by Suman Pokhrel
……………………………

Pokhrel, S. (2011, October 13). I’m in Oblivion [Song Lyrics] (S. Pokhrel, the poet himself, Trans.). Goodreads

Pokhrel, S. (2025, November 02). I’m in Oblivion [Song Lyrics] (S. Pokhrel, the poet himself, Trans.). All Poetry

(Original work written in March 1999 as बाँचिरहेँछु सधैँ बेहोशी मै [Banchirahenchhu Sadhain Behoshi Mai], in Nepali. Published in मलाई जिन्दगी नै दुख्दछ Malai Zindagi Nai Dukhdachha , 2016, p. 74. Biratnagar: Sirjan Publication.)
— Also available HERE on Kavitakosh (accessed November 6, 2025)

⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼


YOU MIGHT ALSO LIKE TO TAKE A LOOK AT THE FOLLOWING:

Suman Pokhrel's Works Cited in External Publications
…………………………..

Partial Record of Publication of Suman Pokhrel's Poems [List I]

Partial Record of Publication of Suman Pokhrel's Poems [List II]
…………………………..

Social Media Shares of Excerpts from Suman Pokhrel’s Works [Part I]

Social Media Shares of Excerpts from Suman Pokhrel’s Works [Part II]

Social Media Shares of Excerpts from Suman Pokhrel’s Works [Part III]

Social Media Shares of Excerpts from Suman Pokhrel’s Works [Part IV]

Social Media Shares of Excerpts from Suman Pokhrel’s Works [Part V]
………………………….

Selected Lines from the Poetry of Suman Pokhrel - Curated Collection [Part I]

Selected Lines from the Poetry of Suman Pokhrel - Curated Collection [Part II]

Selected Lines from the Poetry of Suman Pokhrel - Curated Collection [Part III]

⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼


Updated on 11 December 2025
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼
⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼ ⸼⸼
7 likes ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 06, 2025 07:26
No comments have been added yet.


सुमन पोखरेल Suman Pokhrel

Suman Pokhrel
This blog contains the literary works of poet, lyricist and translator Suman Pokhrel.
Follow Suman Pokhrel's blog with rss.