Cao Việt Dũng's Blog, page 157

April 22, 2015

Amerika. Chương một: Người thợ đốt lò (1)

Như đã nói, chương một cuốn tiểu thuyết Amerika đã được Kafka cho xuất bản khi còn sống, cũng với nhan đề Người thợ đốt lò, như một tác phẩm hoàn chỉnh. Người thợ đốt lò còn liên quan đến một câu chuyện đặc biệt: năm 1920, Milena Jesenská đọc được nó và quyết định dịch nó từ tiếng Đức sang tiếng Séc; đây chính là tác phẩm đầu tiên của Kafka được dịch trong lịch sử. Cô gái trẻ Milena viết thư cho
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 22, 2015 19:44

April 20, 2015

Từ thăm thẳm lãng quên

Thật kỳ cục vì một trong những nhà văn quan trọng nhất của thời đại chúng ta lại là Patrick Modiano, người viết ra một văn chương kỳ cục.

Giải Nobel Văn chương gây hại cho Modiano nhiều hơn là có lợi: văn chương ấy, khi bị quá nhiều người nhìn vào, bị tầm thường hóa nhanh chóng, một cách thảm hại trong những cách hiểu cũng kỳ cục nốt, trong khi văn chương ấy là một văn chương quý giá, đặc biệt
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 20, 2015 22:23

April 19, 2015

Kafka: Amerika

Ba cuốn tiểu thuyết của Kafka, Amerika, Vụ án và Lâu đài, đều chưa được viết xong, nói
chính xác thì cả ba tác phẩm này đều có những chương chưa hoàn chỉnh.




Giờ đây, với Kafka, cần đặt những câu hỏi thật đơn giản
(nhưng rất khó trả lời), chẳng hạn tại sao Kafka không viết hết những tiểu thuyết
kia, mặc dù nhìn lại thật cẩn thận, Kafka không hề có lý do gì để không hoàn
thành chúng: có hứng
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 19, 2015 22:30

April 14, 2015

Grass

Cả một thời đại tan biến theo chân vài người khổng lồ của nó.




(Danzig, tuổi thơ kết thúc vào đúng lúc chiến tranh bùng nổ, đi lính Waffen-SS, Paris, văn chương, chính trị, và củ hành cần bóc vỏ)
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 14, 2015 08:42

April 12, 2015

Sách tháng Ba 2015

- Một quả kinh điển:

H. G. Wells, Chiến tranh giữa các thế giới, Phạm Văn dịch, Nhã Nam & NXB Lao động, 262tr., 62.000đ.

Người trái đất phải oánh nhau với người sao Hỏa rất là ghê gớm có vũ khí đặc biệt là Tia Nhiệt: câu chuyện bắt đầu một cách đe dọa: "Vào những năm cuối thế kỷ mười chín, không ai tin rằng thế giới này đang bị theo dõi sát sao và chặt chẽ bởi những kẻ thông minh hơn loài người
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 12, 2015 06:45

April 10, 2015

Stendhal viết tiểu thuyết

Stendhal viết văn như thế nào? dưới đây là đoạn Gérard Genette miêu tả Stendhal viết cuốn tiểu thuyết Lucien Leuwen. Nhìn chung, chẳng có gì là độc đáo cả: ở mọi cuốn tiểu thuyết của mình, Stendhal chỉ làm một việc là lấy một câu chuyện đã có sẵn ra rồi viết lại hehe.

(trích từ chương LXXVIII trong Palimpsestes của Gérard Genette)


Năm 1833, vào một trong rất nhiều kỳ nghỉ phép của
mình ở Paris
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 10, 2015 23:36

April 6, 2015

Vụ án Roland Barthes

Vì năm nay là năm kỷ niệm thứ một trăm ngày sinh Roland
Barthes, ta hãy thử làm một điều gì đó đặc biệt, chẳng hạn như tưởng tượng rằng
Roland Barthes chính là Josef K.



Điều này cũng không hẳn là quá phi lý: Roland Barthes có một
cuộc đời thực sự phi lý; không một ai khác ngoài Roland Barthes có thể tạo cho
phê bình văn học một không gian rộng và quái lạ như thế, kể từ Sainte-Beuve mới
lại có
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 06, 2015 07:49

April 4, 2015

Một vụ án khác nữa

Mỗi người một vụ án

(Trần Dần)

Ai từng đọc Thomas Bernhard, đọc thật kỹ, sẽ biết tuy rằng Bernhard không mấy khi bình luận văn chương của người khác, nhưng những lần ít ỏi làm việc ấy, Bernhard rất dữ dội. Trong Auslöschung, cuốn tiểu thuyết lớn viết cuối đời, Thomas Bernhard như thể muốn mở một phiên tòa cho toàn thể văn chương Đức. Bản án rất nặng nề: với Bernhard, toàn bộ văn chương Đức (
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 04, 2015 07:23

April 2, 2015

Singapore

Có một hình ảnh mà tôi thấy không thể tách rời khỏi mọi suy nghĩ của tôi về Singapore.

Ở khu Geylang, tức là đi sâu hẳn vào khu đèn đỏ, chỗ có những nhà thổ đúng nghĩa, và có một "Dispensary" (nhà lục xì ở Hà Nội thời Đông Dương, chuyên khám bệnh cho gái điếm, là Dispensaire, hay còn được gọi là "Líp-păng-xe"). Đứng đó nhìn, tôi thấy ba thanh niên Singapore, trắng trẻo, ăn mặc lịch sự, mặt mũi
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 02, 2015 08:51

March 31, 2015

Tô Hoài kể chuyện (2)

Trong "Cỏ dại" (xuất bản lần đầu năm 1944), phần đầu của Tự truyện, Tô Hoài kể, khi ấy còn nhỏ, phải rời vùng Bưởi xuống Kẻ Chợ, ở khu phố hàng, nhà một người bạn của ông bố, khổ sở và cô đơn, cũng không được đi học. Đang trong tình cảnh ấy thì vớ được quyển truyện Vô gia đình:





<!--[if gte mso 9]>

Normal
0




false
false
false
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 31, 2015 20:28

Cao Việt Dũng's Blog

Cao Việt Dũng
Cao Việt Dũng isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Cao Việt Dũng's blog with rss.