Ανδρέας Καπανδρέου's Blog, page 106

December 27, 2014

Εξέχουσες μορφές της κυπριακής ιστορίας

Εξέχουσες μορφές της κυπριακής ιστορίας / Αχιλλέας Λυμπουρίδης. Λευκωσία: [χ.ο.], 1988.
Το 1988 κυκλοφόρησε το βιβλίο του μουσικοσυνθέτη – συγγραφέα Αχιλλέα Λυμπουρίδη (1917-2008)  με τίτλο «Εξέχουσες μορφές της κυπριακής ιστορίας». 
Μέσα σε αυτό, ο συγγραφέας προσπαθεί να σκιαγραφήσει τις  προσωπικότητες δέκα ιστορικών προσώπων τα οποία έχουν σαν κοινό χαρακτηριστικό την κυπριακή καταγωγή.
Το βιβλίο περιλαμβάνει τα κεφάλαια:Ο Ζήνων ο Κιτιεύς: [Έλληνας φιλόσοφος] ο αναμορφωτής της ελληνικής φιλοσοφίας και ο πρόδρομος του χριτιανισμού.Ο άγιος Σπυρίδων: ο άγιος στον οποίον επίστευσαν και οι μουσουλμάνοι.Η  αυτοκράτειρα Θεοδώρα: Letoile s’est elevee du trottoire au perron.Ο άγιος Νεόφυτος ο Έγκλειστος: ένα φωτεινό μετέωρο μέσα στον ορίζοντα της μεσαιωνικής Κύπρου.Ο Λεόντιος Μαχαιράς: ο πατέρας της νεοελληνικής πεζογραφίας. [Συγγραφέας του χρονικού "Εξήγησις της γλυκείας χώρας Κύπρου, η ποία λέγεται Κρόνοκα τουτέστιν Χρονικόν" (15ος αιώνας].Η Αροδαφνούσα: η θρυλική ηρωίδα των κυπριακών δημοτικών τραγουδιών.Ο Χατζηγεωργάκης Κορνέσιος: μια σημαντική μορφή της πολιτικής ιστορίας της Κύπρου. Το κεφάλαιο αναφορά τον γνωστό και πανίσχυρο δραγουμάνο, τη ζωή και το θάνατό του. Ο αρχιμανδρίτης Κυπριανός: ο ιστορικός της Κύπρου που κληροδότησε 1.000.000 λίρες στην μονή Κύκκου. Στο κεφάλαιο αυτό γίνεται αναφορά και στον γνωστό τυπογράφο Μιχαήλ Γλυκή ενώ ενδιαφέρον παρουσιάζει η αναφορά στη γνωριμία του πάτερ Κυπριανού (PatreCypriano) με τον ξακουστό καρδιοκατακτητή Τζσάκομο Καζανόβα. [Συγγραφέας του βιβλίου "Ιστορία χρονολογική της νήσου Κύπρου" (Βενετία, 1788).Η Ελισάβετ Λώμακα-Σενιέ: η αντάξια Ελληνοκύπρια μητέρα του Γάλλου ποιητή Ανδρέα Σενιέ.Ο εθνομάρτυρας Κυπριανός: μια υπέροχη μορφή που θα βρίσκεται στην ψυχή της Κύπρου και του έθνους για πάντα. [Αναφέρεται στον αρχιεπίσκοπο Κύπρου Κυπριανό ο οποίος δολοφονήθηκε την 9ηΙουλίου 1821 από τους τούρκους λόγω της ανάμιξης που είχε στην ελληνική επανάσταση].
Από τον πρόλογο:Το βιβλίο αυτό συγκροτείται από 10 βιογραφικές πραγματείες αναφερόμενες σε 10 εξέχουσες μορφές Κυπρίων, που σημάδεψαν με την παρουσία τους τον ρουν των τελευταίων 20 αιώνων της Κυπριακής ιστορίας.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 27, 2014 21:30

December 25, 2014

Η συνέπια του Ντίνου Χριστιανόπουλο όσον αφορά τις βραβεύσεις

Ο Θεσσαλονικιός ποιητής Ντίνος Χριστιανόπουλος δημοσίευσε στο περιοδικό «Διαγώνιος» (Ιαν. – Απρ. 1979)  - σε μια εποχή όπου ο ίδιος δεν ήταν ακόμα τόσο γνωστός και δεν υπήρχε κάποια υπόνοια βράβευσης του - ένα κείμενο με τίτλο «Εναντίον».Στο κείμενο αυτό ο Χριστιανόπουλος καταφερόταν, μεταξύ άλλων, εναντίον των  τιμητικών διακρίσεων και των βραβεύσεων:
«Είμαι εναντίον της κάθε τιμητικής διάκρισης, απ΄ όπου και αν προέρχεται. Δεν υπάρχει πιο χυδαία φιλοδοξία από το να θέλουμε να ξεχωρίζουμε. Αυτό το απαίσιο "ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων", που μας άφησαν οι αρχαίοι.Είμαι εναντίον των βραβείων γιατί μειώνουν την αξιοπρέπεια του ανθρώπου. Βραβεύω σημαίνει αναγνωρίζω την αξία κάποιου κατώτερου μου - και κάποτε θα πρέπει να απαλλαγούμε από την συγκατάβαση των μεγάλων. Παίρνω βραβείο σημαίνει παραδέχομαι πνευματικά αφεντικά - και κάποτε θα πρέπει να διώξουμε τα αφεντικά από την ζωή μας...Είμαι εναντίον των χρηματικών επιχορηγήσεων, σιχαίνομαι τους φτωχοπρόδρομους που απλώνουν το χέρι τους για παραδάκι. Οι χορηγίες μεγαλώνουν την μανία μας για διακρίσεις και την δίψα μας για λεφτά,  ξεπουλάνε την ατομική ανεξαρτησία μας.
Είμαι εναντίον των λογοτεχνικών συντάξεων. Προτιμώ να πεθάνω στην ψάθα, παρά να αρμέγω το υπουργείο -κι ας με άρμεξε το κράτος μια ολόκληρη ζωή. Γιατί να με ταΐζει το Δημόσιο επειδή έγραψα μερικά ποιήματα; Και γιατί να αφήσω το Κράτος να χωθεί ακόμη περισσότερο στη ζωή μου;Είμαι εναντίον των σχέσεων με το κράτος και βρίσκομαι σε διαρκή αντιδικία μαζί του. Πότε μου δεν πάτησα σε υπουργείο, και το καυχιέμαι. Η μόνη μου εξάρτηση από το κράτος είναι η εφορεία, που με γδέρνει.Είμαι εναντίον των εφημερίδων. Χαντακώνουν αξίες, ανεβάζουν μηδαμινότητες, προβάλλουν ημετέρους, αποσιωπούν τους απροσκύνητους΄ όλα τα μαγειρεύουν, όπως αυτές θέλουν. Δεξιές, αριστερές, κεντρώες - όλες το ίδιο σκατό....
Είμαι εναντίον των κλικών. Προωθούν τους δικούς τους· τους άλλους, όλους τους θάβουν. Όποιοι δεν τους παραδέχονται, καρατομούνται. Κυριαρχούν οι γλύφτηδες και οι τζουτζέδες. Δεν έχω καμμιά αμφιβολία πως το μέλλον ανήκει στα σκουπίδια.
Είμαι εναντίον των κουλτουριάρηδων. Όλα τ' αμφισβήτησαν, εκτός από τις τρίχες τους. Τους έχω μάθει για καλά. χαλνούν τον κόσμο με την κριτική τους. Όλους τους βγάζουν σκάρτους και πουλημένους. Και μόλις πάρουν το πτυχίο, αμέσως διορίζονται στα υπουργεία· από παντού βυζαίνουν και ο ιδεαλισμός τους ξεφουσκώνει μέσ' στα βολέματα του κατεστημένου.
Είμαι εναντίον κάθε ιδεολογίας, σε οποιαδήποτε απόχρωση και αν μας την πασέρνουν. Όσο πιο γοητευτικές και προοδευτικές είναι οι ιδέες, τόσο πιο τιποτένια ανθρωπάκια μπορεί να κρύβονται από πίσω τους. Όσο πιο όμορφα τα λόγια τους, τόσο πιο ύποπτα τα έργα τους. Όσο πιο υψηλοί οι στόχοι, τόσο πιο άνοστοι οι στίχοι.Είμαι, προπάντων, εναντίον κάθε ατομικής φιλοδοξίας, που καθημερινά μας οδηγεί σε μικρούς και μεγάλους συμβιβασμούς. Αν σήμερα κυριαρχούν παραγοντίσκοι και τσανάκια, δεν φταίει μόνο το κωλοχανείο΄ φταίνε και οι δικές μας παραχωρήσεις και αδυναμίες. Αν πιάστηκε η μέση του οδοκαθαριστή, φταίμε και εμείς που πετούμε το τσιγάρο μας στο δρόμο. Κι αν η λογοτεχνία μας κατάντησε σκάρτη, μήπως δεν φταίει και η δική μας σκαρταδούρα».


Το 2011 (όταν ο ίδιος ήταν 80 ετών) του απονεμήθηκε το Μεγάλο Βραβείο των Γραμμάτων, η μεγαλύτερη τιμητική διάκριση για ένα λογοτέχνη που δίνεται κάθε χρόνο από το Ελληνικό Κράτος. Το βραβείο συνοδεύεται και από χρηματικό έπαθλο.

Πιστός στην άποψη που διατύπωσε ο Ντίνος Χριστιανόπουλος 32 χρόνια πριν αρνήθηκε να παραλάβει το βραβείο απαντώντας:
«Ούτε θα εμφανιστώ ούτε θα απλώσω το χέρι για να το πάρω. Δεν θέλω ούτε τα βραβεία ούτε τα λεφτά τους»
Σε συνέντευξη που έδωσε αργότερα (Βήμα, 23 Ιαν. 2012) δικαιολόγησε την πράξη του:
«Το ότι απέρριψα το βραβείο ήταν για μένα μια πράξη ζωής. Όσοι με ξέρουν θα καταλάβουν γιατί δεν δέχτηκα το βραβείο. Τα παιδιά της επιτροπής έκαναν καλά που με βράβευσαν αλλά δεν σκέφτηκαν να με ρωτήσουν αν το δέχομαι. Δεν ξέρουν ότι είμαι ένας στριμμένος άνθρωπος;»
Οι δηλώσεις και η συνέπεια του ποιητή είναι πραγματικά εντυπωσιακές και συζητήθηκαν πολύ.  Η απάρνηση βραβείων, τιμητικών διακρίσεων και χρημάτων είναι πολύ σπάνια, ειδικά στις μέρες μας. Στον ποιητή θα πρέπει να πιστώσουμε, επίσης, το γεγονός ότι πιστός στις απόψεις, του δεν έκανε δεκτή ούτε την σύνταξη λογοτέχνη που του προσφέρθηκε. 
Οι επικριτές, πάντως, της στάσης του Ντίνου Χριστιανόπουλου επικαλούνται ένα γεγονός που έλαβε χώρα την ίδια χρονιά της βράβευσής του. Συγκεκριμένα την 1η Ιουνίου 2011, στην Αίθουσα Τελετών του Παλαιού Κτιρίου της Φιλοσοφικής Σχολής Α.Π.Θ., έγινε η αναγόρευση του Ντίνου Χριστιανόπουλου σε επίτιμο διδάκτορα του Τμήματος Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής. Ο Χριστιανόπουλος στη συγκεκριμένη περίπτωση δέχτηκε με συγκίνηση την τιμητική διάκριση που του έγινε ερχόμενος σε αντίθεση, σύμφωνα με τους επικριτές του,  με την πρώτη πρόταση του κειμένου που έγραψε το 1979: «Είμαι εναντίον της κάθε τιμητικής διάκρισης, απ΄ όπου και αν προέρχεται....».
Ίσως ο ποιητής να θεωρούσε την αγόρευσή του σε επίτιμο διδάκτορα κάτι διαφορετικό από την βράβευση του με το Μεγάλο Βραβείο των Γραμμάτων. Πιθανόν να θεώρησε ότι η αγόρευσή του (παρόλο που αποτελεί τιμητική διάκριση) δεν τον έθετε σε ανταγωνισμό με άλλους.Ίσως πάλι να έχουν δίκαιο οι επικριτές του και ο Χριστιανόπουλος να υπέπεσε σε αντίφαση… Ο καθένας μπορεί να βγάλει τα δικά του συμπεράσματα. Το σημαντικό πάντως είναι ότι οι δηλώσεις, τα έργα και η συμπεριφορά αυτού του εκκεντρικού (με την καλή έννοια) ποιητή αξίζουν της προσοχής μας.
Βιογραφικό Ντίνου Χριστιανόπουλου (1931- )Ο Ντίνος Χριστιανόπουλος (λογοτεχνικό ψευδώνυμο του Κωνσταντίνου Δημητριάδη) γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη το 1931. Φοίτησε στο Τμήμα Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και από το 1958 ως το 1965 εργάστηκε ως βιβλιοθηκάριος στη Δημοτική Βιβλιοθήκη της πόλης. Παράλληλα το 1958 ίδρυσε και ανέλαβε υπό τη διεύθυνσή του το περιοδικό "Διαγώνιος", που κυκλοφόρησε ως το 1983 με ολιγόχρονες παύσεις. Το 1962 δημιούργησε τις "Εκδόσεις της Διαγωνίου" και από το 1965 εργάστηκε ως διορθωτής και επιμελητής. Το 1974 ίδρυσε τη Μικρή Πινακοθήκη της Διαγωνίου που έχει ως στόχο την προβολή νέων καλλιτεχνών της συμπρωτεύουσας, με στενούς συνεργάτες του Κάρολο Τσίζεκ και Νίκο Νικολαΐδη. Την πρώτη του εμφάνιση στη λογοτεχνία πραγματοποίησε το 1949 με τη δημοσίευση του ποιήματος "Βιογραφία" στο περιοδικό της Θεσσαλονίκης "Μορφές". Τον επόμενο χρόνο κυκλοφόρησε η πρώτη του ποιητική συλλογή με τίτλο "Εποχή των ισχνών αγελάδων". Ο Ντίνος Χριστιανόπουλος τοποθετείται ανάμεσα στους σημαντικότερους ποιητές της ομάδας που είναι γνωστή ως "Κύκλος της Διαγωνίου" και κινήθηκε στο πλαίσιο του ομώνυμου περιοδικού που ο ίδιος ίδρυσε (Νίκος-Αλέξης Ασλάνογλου, Γιώργος Ιωάννου, Τάσος Κόρφης, Βασίλης Καραβίτης, κ.α.). Η ποίησή του χαρακτηρίζεται από έντονα ερωτική διάθεση και επιρροές από το έργο του Κωνσταντίνου Καβάφη.(Πηγή βιογραφικού: Αρχείο Ελλήνων Λογοτεχνών, Ε.ΚΕ.ΒΙ.).
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 25, 2014 21:30

December 23, 2014

Η κλέφτρα των βιβλίων (το βιβλίο και η ταινία)

Η κλέφτρα των βιβλίων / Μάρκους Ζούσακ; μετ. Κώστια Κοντολέων. Αθήνα: Ψυχογιός, 2014.
Η Κλέφτρα των βιβλίων (The book thief) είναι το μυθιστόρημα του Αυστραλού συγγραφέα Markus Zusak το οποίο εκδόθηκε στα αγγλικά το 2005.Το μυθιστόρημα διηγείται την ιστορία ενός κοριτσιού  (της Λίζελ) που μεγαλώνει με θετούς γονείς στη ναζιστική Γερμανία. Μέσα από το ναζιστικό παροξυσμό, την φτώχια και την ανέχεια λόγω του πολέμου ένα κορίτσι κυνηγάει το χόμπι της που δεν είναι άλλο από το διάβασμα βιβλίων. Τα βιβλία ήταν βέβαια δυσεύρετα εκείνη την εποχή και η οικογένεια της Λίζελ δεν μπορούσε να της τα αγοράσει, έτσι αυτή ξεκίνησε να κλέβει βιβλία προκειμένου να τα διαβάσει..Η ιστορία αγγίζει και το θέμα του ολοκαυτώματος των  Εβραίων, ένα θέμα για το οποίο έχουν γραφτεί πολλά και το οποίο έχω την εντύπωση ότι έχει κουράσει το αναγνωστικό κοινό. Παρ’ ολαυτά το βιβλίο είναι πολύ ατμοσφαιρικό και καλογραμμένο ενώ δεν παραλείπει να παρουσιάσει και την δυστυχία που προκαλεί στους απλούς Γερμανούς πολίτες ο πόλεμος.
Περιγραφή:Όταν η νεαρή Λίζελ φτάνει στο σπίτι των θετών γονιών της, έχοντας χάσει την οικογένειά της, το μόνο που κρατάει στα χέρια της είναι το κλεμμένο εγχειρίδιο ενός νεκροθάφτη, το οποίο δεν μπορεί καν να διαβάσει, αφού δεν ξέρει γραφή και ανάγνωση. Αυτή θα είναι και η αρχή της καριέρας της ως. . . κλέφτρας. Η Λίζελ αρχίζει να κλέβει βιβλία - βιβλία που πετάνε οι ναζί στη φωτιά για να τα κάψουν, βιβλία από τη βιβλιοθήκη του δημάρχου, βιβλία που τη συντροφεύουν στις περιπέτειές της παρέα με το φίλο της, Ρούντι, στους δρόμους της πόλης, βιβλία που θα γεμίσουν τις ώρες του άλλου φίλου της, του κυνηγημένου Μαξ. Κι ενώ οι βόμβες των συμμάχων πέφτουν συνεχώς και οι σειρήνες ουρλιάζουν, η Λίζελ μοιράζεται τα βιβλία της με τους γείτονές της στα καταφύγια και βρίσκει σ αυτά παρηγοριά. Μέχρι που κάποια μέρα η σειρήνα θα αργήσει να σφυρίξει. . . Μια αξέχαστη ιστορία για τη δύναμη της ανθρωπιάς, για τις ανατροπές της ζωής, αλλά και για την αστείρευτη γοητεία των βιβλίων! Το βιβλίο κέρδισε το βραβείο Book Sense Book of the Year - Children's Literature της Αμερικανικής Ένωσης Βιβλιοπωλών και το 2013 έγινε κινηματογραφική ταινία. Το 2014 το βιβλίο μεταφράστηκε στα ελληνικά και εκδόθηκε από τον Ψυχογιό. Η κινηματογραφική ταινία σκηνοθετήθηκε από τον Brian Percival και σε αυτή πρωταγωνιστούσαν οι Το επίσημο trailer της ταινίας:

(Στη κινηματογραφική ταινία, ο τρόπος με τον οποίο η πρωταγωνίστρια κοιτάζει τα βιβλία, είναι όλα τα λεφτά...)
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 23, 2014 21:30

December 21, 2014

Έλληνες στη Βιέννη της Βάσως Σειρηνίδου

Έλληνες στη Βιέννη  (18ος– μέσα 19ου αιώνα) / Βάσω Σειρηνίδου. Αθήνα: Ηρόδοτος, 2011.Το βιβλίο της Βάσως Σειρηνίδου «Έλληνες στη Βιέννη» είναι βασισμένο στη διδακτορική της διατριβή που είχε τίτλο «Έλληνες στη Βιέννη (1780-1850)» και η οποία κατατέθηκε στο Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών το 2002. Στο βιβλίο η συγγραφέας συμπληρώνει ουσιαστικά τη διατριβή της, εννέα χρόνια αργότερα, αφού όπως γράφει και η ίδια στον πρόλογο: «Ερωτήματα που είχαν μείνει ανοικτά, κριτικές παρατηρήσεις, νέα βιβλιογραφικά δεδομένα, αλλά και ευρύτεροι ιστοριογραφικοί προβληματισμοί με οδήγησαν να ξαναπιάσω το νήμα αυτής της ιστορίας από την αρχή».Τα στοιχεία που χρησιμοποιεί η Σειρηνίδου είναι βασισμένα σε επιστημονική έρευνα που προήλθε κυρίως μέσα από τα Αυστριακά αρχεία. Πέρα από τη χρησιμότητά του βιβλίου ως ερευνητικού βοηθήματος μπορεί να διαβαστεί και από τον απλό αναγνώστη που θέλει να μελετήσει και να κατανοήσει τη Βιεννέζικη κοινωνία της εποχής και κυρίως τη θέση των Ελλήνων μέσα σε αυτή.
Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου:
Στη διάρκεια του μακρού 18ου αιώνα, άνθρωποι από τα νότια Βαλκάνια μετακινήθηκαν προς βορρά, ακολουθώντας τους δρόμους του εμπορίου. Αυτό το βιβλίο τους παρακολουθεί από τις ιδιαίτερες πατρίδες τους, τα ορεινά της Ηπείρου και της Μακεδονίας, μέχρι και τον νέο τόπο εγκατάστασής τους, την πρωτεύουσα της Αψβουργικής Αυτοκρατορίας. Διερευνά τις προϋποθέσεις ανάπτυξης εμπορικών μεταναστεύσεων από τα Βαλκάνια στην Κεντρική Ευρώπη, αναζητά το προφίλ αυτών που πήραν τον δρόμο και επιχειρεί να ανασυστήσει την εμπειρία του ταξιδιού. Το βιβλίο παρακολουθεί με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τις προσαρμογές και τις αντιστάσεις των υποκειμένων στα νέα δεδομένα της μετανάστευσης. Μελετά τις θέσεις που καταλαμβάνουν ως μεταναστευτική ομάδα στο οικονομικό, στο επιχειρηματικό, στο οικιστικό και στο δημογραφικό τοπίο της Βιέννης, αλλά και τους διαφορετικούς τρόπους με τους οποίους τα υποκείμενα ανταποκρίνονται στις δομές ευκαιριών της πόλης, στους καθορισμούς της εξουσίας και στα κυρίαρχα κοινωνικά και πολιτισμικά πρότυπα. Εξετάζει τέλος τις εκδοχές της συλλογικής ταυτότητας των Ελλήνων της Βιέννης, όπως αυτές εκφράζονται στο πλαίσιο της γειτονιάς, της κοινοτικής οργάνωσης, του σχολείου και της ελληνόγλωσσης εκδοτικής παραγωγής, αναδεικνύοντας παράλληλα την ποικιλία των ατομικών πολιτισμικών επιλογών και τις νέες ταυτότητες που διαμορφώνονται μέσα από τη μεταναστευτική εμπειρία και την αλληλόδραση με άλλες ομάδες στην κοινωνία υποδοχής.

Διαβάστε επίσης:Η ιστορία των Ελλήνων της Βιέννης
Η Βιέννη την εποχή του Σούμπερτ και του Μότσαρτ
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 21, 2014 21:30

December 19, 2014

Σκοτεινά πηγάδια κι ανοιχτές γαιοθάλασσες – επική ποίηση από τον Γιώργο Μακρή

Σκοτεινά πηγάδια κι ανοιχτές γαιοθάλασσες: βιβλίο 1ο  / Γιώργος Μακρής. Θεσσαλονίκη: Συμπαντικές Διαδρομές, 2014.Ο Γιώργος Μακρής στην πρώτη του ποιητική συλλογή μας παρουσιάζει ηρωική – επική ποίηση.Απολαύστε:
που πέρασες το ξίφος μέσ απ τη φωτιά

το βόθρο των μιαρών προβάτων

σήκωσες ψηλά, ψηλά στον ήλιο

το λαμπερό σπαθί με τις ανταύγειες

του αίματος απ τις καρδιές που κάρφωσε

ανθρώπινες καρδιές, φτιαγμένες από λάσπη

απ την καρδιά των άκακων όντων

των αγαθών και σιχαμερών χορτοφάγων

των αμαρτωλών αγίων αμνών

που ξέρασες στη θέα

των ανοιχτών στομάχων

των γεμάτων από χορτάρι

που τάισες το άτι σου

με τις καρδιές που ακόμα χτύπαγαν

κι έπειτα το πότισες

με το αίμα που σαν πίδακας

ένιψε το πρόσωπο του φόβου

που είδες στον καθρέφτη

που σταύρωσες τους νεκρούς σου

έχοντας δοκιμάσει το σταυρό.

Τώρα είναι η ώρα!

Σήκω!

Τάισε τ άλογο το περήφανο

με την καρδιά σου τη δεύτερη

και πότισέ το με το αίμα σου

γεύσου το αίμα των προσδοκιών σου

που πήζει πάνω στο σπαθί

που ακόμα η δίψα του δεν σώθηκε

καβάλα τ άλογο το ανήμερο

και πέταξε στο χάος

ώσπου να βρεις τη μοίρα σου

το βδέλυγμα, ζωή ή θάνατος για σένα.
[το ποίημα είναι από την «Εισαγωγή – Επίκληση»]
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 19, 2014 21:30

December 17, 2014

Οι σκονισμένες ιστορίες της Τέτης Θεοδώρου

Από τη σκόνη / Τέτη Θεοδώρου. Αθήνα: Ars Nocturna, 2013.
Δέκα ενδιαφέροντα διηγήματα βγαλμένα μέσα από τη σκόνη. Δέκα ιστορίες οι οποίες εμπεριέχουν νοσταλγία, λαογραφικά στοιχεία αλλά και αλλόκοτες δοξασίες και δεισιδαιμονίες.
Στις ιστορίες του βιβλίου απλοί καθημερινοί άνθρωποι προσπαθούν να κατανοήσουν και να αντιμετωπίσουν καταστάσεις οι οποίες κάποιες φορές δεν μπορούν να εξηγηθούν με την κοινή λογική.  Στο βιβλίο μπορεί κάποιος να διαβάσει για τον θάνατο, για κατάρες, βρικόλακες, για την τρέλα, τον έρωτα, τους ζητιάνους της δεκαετίας του 80 στην Αθήνα και άλλες ενδιαφέρουσες ιστορίες. Το βιβλίο είναι καλογραμμένο και μπορεί να διαβαστεί άνετα και πολύ ευχάριστα από φίλους του Γκόθικ (είδος στο οποίο εξειδικεύονται οι εκδόσεις Ars Nocturna) αλλά και από φίλους της συμβατικής (mainstream) λογοτεχνίας.
Από το οπισθόφυλλο:Όσο κι αν μοιάζει ασήμαντο το πέρασμα από τη ζωή κάποιων ανθρώπων, αυτοί αφήνουν πίσω τους το μετείκασμα τους. Κι όπως η σκόνη χορεύει στον ήλιο, ο τόπος που έζησαν στροβιλίζεται από τον χρόνο και αναταράσσεται από τα ξεχασμένα τους ίχνη.Στις γωνιές του τακτοποιημένου και καλά οργανωμένου αστικού τοπίου ελλοχεύουν αυτά τα σκοτεινά σημάδια, μέχρι να εισβάλλουν με βιαιότητα στην καθημερινή ζωή, δημιουργώντας αστικούς μύθους ή μεταφέροντας αλλόκοτες δοξασίες μιας άλλης εποχής.Δέκα τέτοιες ρωγμές, απ’ όπου το αλλόκοσμο και η δεισιδαιμονία εισέρχονται σταδιακά και εξελίσσονται μέσα στην πόλη, χαράσσουν ένα μονοπάτι με αρχή την ιερότητα του θανάτου και περπατούν πίσω από τα βήματα της καταγεγραμμένης ιστορίας για ν’ αποκαλύψουν τη σκληρότητα, την αναλγησία, την ελπίδα, την παρακμή, το θαύμα, την τιμωρία και τέλος την επιβίωση της πρόληψης, από τις αρχές του περασμένου αιώνα έως την πρώτη δεκαετία του 21ου.
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 17, 2014 21:30

December 15, 2014

Τα Δάκρυα στη λήθη του Χρήστου Καριώτη

Δάκρυα στη λήθη / Χρήστος Καριώτης. Θεσσαλονίκη: Συμπαντικές Διαδρομές, 2014.Ο Χρήστος Καριώτης στη δεύτερη ποιητική του συλλογή (προηγήθηκαν τα «Ματωμένα λόγια», 2011) μας παρουσιάζει μια πολύ υψηλών προδιαγραφών ερωτική ποίηση στην οποία κυριαρχεί το συναίσθημα.

Ανάμεσα στα ποιήματα του ο Καριώτης, παραθέτει και δύο ποιητικούς διαλόγους, ένα μεταξύ του Ορφέα και της Ευρυδίκης και ένα, που είναι και ο συγκλονιστικότερος, μεταξύ του Ορφέα και του Άδη.
Ακολουθούν δύο από τα ποιήματα που ξεχώρισα (το "να προσέχεις..." γράφτηκε, όπως μας αποκάλυψε ο ίδιος ο ποιητής σε παρουσίαση της συλλογής του, σε ηλικία δεκαεφτά ετών):

για τέσσερις εποχές Για μια άνοιξη που δεν ήρθε ποτέ,γιατί δεν ήσουν εκεί να χαϊδέψεις το χώμα.Για ένα καλοκαίρι που ποτέ δεν έφυγε,γιατί κάθε του ημέρα την χάραξες πάνω μου.Για ένα φθινόπωρο που δεν άλλαξε φορεσιά, κράτησε την γύμνια του,έτσι όπως είναι η ψυχή μου χωρίς εσένα.Για ένα χειμώνα που δεν πρόλαβε να παγώσει,γιατί κάθε βράδυ του μιλούσα για σένα…
να προσέχεις...
Να προσέχεις απόψε, κάποιος θάνατος σε γυρεύει. Όχι για να σου πάρει την ψυχήαλλά να σου χαρίσει άλλη μία. Είναι η δική μου...Και δε σ' αγαπάει πια».
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 15, 2014 21:30

December 13, 2014

Η Ανατολή της Βικτόρια Χίσλοπ, η Αμμόχωστος και οι αντιδράσεις για το βιβλίο

Η Victoria Hislop κρατώντας μπουζούκι. Μια συμβολική φωτογραφία για τις «ελληνικές» της εμπνεύσεις«Το νησί» και οι ελληνικές εμπνεύσειςΗ Βρετανίδα συγγραφέας Βικτόρια Χίσλοπ (Victoria Hislop) γράφει βιβλία από το 2002. Στο ελληνικό κοινό έγινε γνωστή από το βιβλίο της “The island” (2005) το οποίο διαδραματίζεται στην Κρήτη και στο ερημωμένο νησί της Σπιναλόγκας. «Το νησί» μεταφράστηκε στα ελληνικά το 2007 από τον εκδοτικό οίκο Διόπτρα ( μετ. Μιχάλης Δελέγκος) και έγινε και τηλεοπτική σειρά εικοσιέξι επεισοδίων από το Mega στην Ελλάδα.Η Χίσλοπ μετά το νησί έγινε ιδιαίτερα δημοφιλής στον ελληνικό χώρο και ακλούθησαν επισκέψεις, συνεντεύξεις και εκπομπές αφιερωμένες σε αυτήν, σε Ελλάδα και Κύπρο.  

Η Χίσλοπ φαίνεται να εμπνέεται από την ελληνική θεματολογία από και άλλα έργα της έχουν ως φόντο την Ελλάδα: Η ιστορία του βιβλίου της  “The tread” (2011) [μετάφραση στα ελληνικά «Το νήμα» (Διόπτρα, 2014)] διαδραματίζεται στη Θεσσαλονίκη του 1917.Το βιβλίο της “The last dance and other stories” (2012) [μετάφραση στα ελληνικά «Ο τελευταίος χορός (Διόπτρα, 2013)] περιλαμβάνει δέκα διηγήματα οι ιστορίες των οποίων είναι εμπνευσμένες από την Ελλάδα.Συμμετείχε επίσης, στη συλλογή διηγημάτων Ox-tales με το διήγημα “Aflamein Athens” (2009).

Η Βικτόρια Χίσλοπ για την Αμμόχωστο Σε μια από τις επισκέψεις της στην Κύπρο, ανακοίνωσε μάλιστα ότι ετοίμαζε βιβλίο με μια ιστορία που θα διαδραματιζόταν στην Κύπρο και συγκεκριμένα στην κατεχόμενη πόλη της Αμμοχώστου, για την οποία και μάζευε στοιχεία.  Στο άκουσμα αυτό, οι Κύπριοι και ειδικά οι Αμμοχωστιανοί, ενθουσιάστηκαν αφού είδαν το βιβλίο ως μια ευκαιρία, να ακουστεί το όνομα της πόλης τους, μέσω μιας παγκοσμίου φήμης συγγραφέως.  Θεώρησαν ότι μέσα από αυτό θα μπορούσε  να αναδειχθεί το πρόβλημα της περίκλειστης πόλης που κρατιέται  παράνομα για 40 ολόκληρα χρόνια από τους Τούρκους εισβολείς. Κάποιοι μάλιστα πίστεψαν ότι το βιβλίο θα αποτελούσε ισχυρό όπλο στη διεκδίκηση για επιστροφή της Αμμοχώστου στη Κυπριακή Δημοκρατία και τους νόμιμους κατοίκους της.Έτσι, διάφοροι πολιτικοί, δημοτικοί άρχοντες, δημοσιογράφοι και κανάλια άρχισαν μια υπερπροβολή της Χίσλοπ και του νέου της βιβλίου πριν ακόμα αυτό γραφτεί. Η προβολή περιλάμβανε αφιερώματα, άρθρα, εκπομπές και συνεντεύξεις της συγγραφέως σε Λονδίνο και Κύπρο. Τελικά, το βιβλίο κυκλοφόρησε μέσα στο 2014 με τον τίτλο “The Sunrise”.  Μεταφράστηκε στα ελληνικά, σχεδόν αμέσως αυτή τη φορά αφού πολλοί ήταν αυτοί που περίμεναν να το διαβάσουν  με τον ελληνικό τίτλο  «Η Ανατολή» (Διόπτρα, 2014, μετ. Αναστασία Καλλιοντζή).
Οι αντιδράσειςΟι πρώτες αντιδράσεις από την ανάγνωση του βιβλίου ήταν μουδιασμένες αφού φάνηκε ότι το βιβλίο δεν κάλυπτε τις προσδοκίες των Αμμοχωστιανών. Ο κατεχόμενος Δήμος Αμμοχώστου προχώρησε στην παρουσίαση του βιβλίου και στις εκδηλώσεις τιμής της Χίσλοπ όπως είχε προγραμματίσει. Διάφοροι, όμως, Αμμοχωστιανοί (και όχι μόνο) που διάβασαν το βιβλίο άρχισαν να διαμαρτύρονται επειδή αντιλήφθηκαν ότι η Χίσλοπ όχι απλά δεν αναδείκνυε το πρόβλημα κατοχής της Αμμοχώστου, αλλά αντίθετα, όπως οι ίδιοι θεώρησαν, η Αγγλίδα συγγραφέας κράτησε μια στάση  εχθρική προς την ελληνική πλευρά. Η Χίσλοπ στην ιστορία της υπερτονίζει τα εγκλήματα που χρεώνονται στους  Έλληνες – τους οποίους παρουσιάζει σαν κακούς, ενώ αποκρύπτει τα αντίστοιχα και χειρότερα εγκλήματα που διέπραξαν (και συνεχίζουν να διαπράττουν) οι Τούρκοι, τους οποίους παρουσιάζει σαν τους καλούς της υπόθεσης.Οι διαμαρτυρίες κορυφώθηκαν με εκδηλώσεις που έγιναν στο νησί, με επιστολές και άρθρα διαμαρτυρίας. Το βιβλίο φυσικά συνεχίζει να κυκλοφορεί και να πουλά, ενώ όπως ανακοίνωσε η ίδια η συγγραφέας, συζητά πρόταση που έχει να το ανεβάσει και στη μεγάλη οθόνη.
Οι πολιτικές “διορθώσεις” στην περίληψη του βιβλίουΣυγκρίνοντας τις περιλήψεις που δόθηκαν για το βιβλίο στα ελληνικά και τα αγγλικά παρατηρούμε την αλλοίωση μιας φράσης που θα προκαλούσε σίγουρα το κοινό αίσθημα σε Ελλάδα και Κύπρο. Συγκεκριμένα, στην ελληνική περίληψη του βιβλίου απαλείφεται η φράση  “ When a Greek coup plunges the island into chaos, Cyprus faces a disastrous conflict. Turkey invades to protect the Turkish Cypriot minority, and Famagusta is shelled ” [Όταν ένα ελληνικό πραξικόπημα βυθίζει το νησί στο χάος, η Κύπρος αντιμετωπίζει μια καταστροφική σύγκρουση. Η Τουρκία εισβάλει για να προστατεύσει την τουρκοκυπριακή μειονότητα και η  Αμμόχωστος κλείνει]. Η αντίστοιχη φράση στην ελληνική έκδοση είναι: “Ένα πραξικόπημα βυθίζει την Κύπρο στο χάος. Η Τουρκία εισβάλλει στο νησί και η Αμμόχωστος βομβαρδίζεται.”
Ολόκληρη η ελληνική περίληψη: Καλοκαίρι 1972. Η Αμμόχωστος αποτελεί το πιο ελκυστικό θέρετρο της Μεσογείου. Μια πόλη λουσμένη στη λάμψη και το φως. Ένα φιλόδοξο ζευγάρι εγκαινιάζει το πιο εντυπωσιακό ξενοδοχείο, όπου Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι συνεργάζονται αρμονικά. 
Δυο οικογένειες που ζουν στην ίδια γειτονιά, οι Γεωργίου και οι Οζκάν, συγκαταλέγονται ανάμεσα σε πολλούς άλλους που μετακόμισαν στην Αμμόχωστο για να ξεφύγουν από τον επί χρόνια αναβρασμό και τη βία που επικρατούσε σε άλλα μέρη του νησιού. Όμως, κάτω από τη μάσκα της χλιδής και του πλούτου που δείχνει η πόλη, η ένταση γίνεται ολοένα και μεγαλύτερη.
Ένα πραξικόπημα βυθίζει την Κύπρο στο χάος. Η Τουρκία εισβάλλει στο νησί και η Αμμόχωστος βομβαρδίζεται. Σαράντα χιλιάδες άνθρωποι παίρνουν όπως-όπως τα πιο πολύτιμα απ’ τα υπάρχοντά τους και τρέπονται σε άτακτη φυγή για να γλιτώσουν από τους στρατιώτες που προε­λαύνουν.
Στην εγκαταλειμμένη πόλη παραμένουν μόνο δύο οικογένειες...

Ένα νησί στις φλόγες, μια πόλη-φάντασμα, δύο οικογένειες ανταμώνουν στις σκιές.
Ολόκληρη η αγγλική περίληψη: In the summer of 1972, Famagusta in Cyprus is the most desirable resort in the Mediterranean, a city bathed in the glow of good fortune. An ambitious couple are about to open the island's most spectacular hotel, where Greek and Turkish Cypriots work in harmony. Two neighbouring families, the Georgious and the Özkans, are among many who moved to Famagusta to escape the years of unrest and ethnic violence elsewhere on the island. But beneath the city's façade of glamour and success, tension is building. 

When a Greek coup plunges the island into chaos, Cyprus faces a disastrous conflict. Turkey invades to protect the Turkish Cypriot minority, and Famagusta is shelled. Forty thousand people seize their most precious possessions and flee from the advancing soldiers. In the deserted city, just two families remain. This is their story.

*Πάντως, θα είχε πραγματικά ενδιαφέρον να διαβάζαμε και την περίληψη που δόθηκε ή θα δοθεί στην τουρκική μετάφραση…


Συμπεράσματα Το πρώτο συμπέρασμα που βγαίνει από αυτή την υπόθεση είναι ότι δεν πρέπει να κρίνεις ποτέ ένα δέμα από το περιτύλιγμά του – και στη περίπτωσή μας ένα βιβλίο πριν το διαβάσεις!
Γενικά, είμαι υπέρ του να καταθέτεις την άποψή σου όταν νιώθεις πολύ έντονα για ένα θέμα. Με αυτό το σκεπτικό καλά έκαναν όσοι αρθρογράφησαν και έθεσαν τα επιχειρήματά τους εναντίων της αντικειμενικότητας του βιβλίου.  Αυτά καταγράφηκαν και θα είναι εκεί για όποιον καλόπιστο μελετητή θελήσει  να κάνει μια έρευνα πάνω στο θέμα.Απ’ εκεί και πέρα, όμως, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι το βιβλίο είναι απλά ένα μυθιστόρημα και σαν τέτοιο πρέπει να το αντιμετωπίζουμε – δηλαδή σαν μυθοπλασία! Η Χίσλοπ έγραψε αυτά που έγραψε είτε επειδή δεν ήταν καλά πληροφορημένη, είτε το έκανε σκόπιμα επειδή ήθελε να εξυπηρετήσει κάποια συμφέροντα, είτε απλά επειδή έτσι ήθελε (έτσι αντιλήφθηκε/σκέφτηκε/φαντάστηκε τα γεγονότα).
Η εμπειρία δείχνει  - και υπάρχουν πολλά παραδείγματα - πως όσο μεγαλύτερο ντόρο κάνεις γύρω από ένα βιβλίο (ακόμα και με αρνητικό τρόπο) το μόνο που επιτυγχάνεις είναι να του κάνεις διαφήμιση και να εκτοξεύεις τις πωλήσεις του! 





 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 13, 2014 13:30

December 7, 2014

Η Κυπριακή Λογοτεχνία του Φανταστικού στη σειρά εκδηλώσεων «Όψεις του Φανταστικού 2014-15»


Ο εκδοτικός οίκος Συμπαντικές Διαδρομές συνεχίζει τις πετυχημένες εκδηλώσεις του με την ονομασία «Όψεις του Φανταστικού» οι οποίες είναι ταγμένες στην προώθηση της Λογοτεχνίας του Φανταστικού στην Ελλάδα. Έχω την τιμή να λάβω και φέτος μέρος στην εκδήλωση «Όψεις του Φανταστικού 2014-15» που θα πραγματοποιηθεί στην Αθήνα στις 13 Δεκ. 2014 στο BatCity(Λεωφ. Αλεξάνδρας 11). Η φετινή αναβαθμισμένη εκδήλωση (ουσιαστικά πρόκειται για ημερίδα η οποία θα διαρκέσει πέραν των 12 ωρών!) περιλαμβάνει μεταξύ άλλων, εκθέσεις ζωγραφικής και μοντελισμού, προβολές ταινιών, συναντήσεις – συζητήσεις, παρουσιάσεις βιβλίων, αναγνώσεις κειμένων, μουσικό πρόγραμμα, κληρώσεις βιβλίων κτλ.
Στην εκδήλωση θα υπάρχει ειδικό πάνελ για την «Κυπριακή Λογοτεχνία του Φανταστικού» (Με ομιλητές τους κύπριους συγγραφείς Ανδρέας Καπανδρέου και Μιχάλη Νικολάου. Οι δύο συγγραφείς θα κάνουν και αναφορές στα βιβλία τους). 
Εγώ προσωπικά θα συμμετέχω:
- Στη συνάντηση της Ομάδας Συγγραφέων των Εκδόσεων Συμπαντικές Διαδρομές, 11:00-12:00- Στη συνάντηση της Λογοτεχνικής Λέσχης για τη Λογοτεχνία του
Φανταστικού των εκδόσεων Συμπαντικές Διαδρομές,  15:00-16:00- Στο πάνελ: «Κυπριακή λογοτεχνία του Φανταστικού».
(όπου θα μιλήσω και για το βιβλίο μου «Ο γιος της Μάγισσας»),  17:40-18:10
*Θα χαρώ πολύ να σας δω στο Bat City για κουβέντα και ποτό.


Η ανακοίνωση των Συμπαντικών Διαδρομών για την εκδήλωση:Οι Εκδόσεις ΣΥΜΠΑΝΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ ανακοινώνουν τη διοργάνωση των εκδηλώσεων «Όψεις του Φανταστικού 2014-15». Τις Όψεις του Φανταστικού αρχίσαμε να τις διοργανώνουμε από το 2011 θέλοντας να δημιουργήσουμε έναν πανελλαδικό θεσμό για τη λογοτεχνία του φανταστικού, την τέχνη του φανταστικού και ευρύτερα για τη λογοτεχνία και την τέχνη. Έναν θεσμό που σε συνδυασμό, με τα «Βραβεία Λογοτεχνίας του Φανταστικού Larry Niven,» τις «Λογοτεχνικές Λέσχες για τη Λογοτεχνία του Φανταστικού των εκδόσεων Συμπαντικές Διαδρομές», τις Ανθολογίες Λογοτεχνίας του Φανταστικού «Θρύλοι του Σύμπαντος» και το περιοδικό «Συμπαντικές Διαδρομές,» θα μπορέσει να δημιουργήσει τις δομές και τις βάσεις για την ανάπτυξη της λογοτεχνίας του φανταστικού στην Ελλάδα και στην Κύπρο και ευρύτερα όλων των νέων δυναμικών ρευμάτων στην Λογοτεχνία.
Πέρυσι ήταν η πρώτη φορά που κάναμε τόσες πολλές εκδηλώσεις σε διαφορετικές πόλεις της Ελλάδας και αρκετές σε συνεχόμενες ημερομηνίες και η μαζική συμμετοχή και η πρωτοφανής επιτυχία τους μας δίνει το θάρρος και το κουράγιο να συνεχίσουμε όλοι μαζί αυτήν τη δύσκολη προσπάθεια που αρχίσαμε πριν από εννέα χρόνια.
Θέλουμε να ευχαριστήσουμε τους εκατοντάδες φίλους των εκδόσεων και της λογοτεχνίας του φανταστικού που έδωσαν το βροντερό και ενθουσιώδες παρόν στις εκδηλώσεις σε όλες τις πόλεις.
Μα πάνω από όλα θέλουμε να ευχαριστήσουμε τους ανθρώπους που βοήθησαν σε όλες τις πόλεις για να πραγματοποιηθούν οι εκδηλώσεις.
Και φέτος οι εκδηλώσεις θα γίνουν κατά τη διάρκεια όλου του χρόνου, σε διάφορες πόλεις της Ελλάδας και της Κύπρου και οι επιμέρους εκδηλώσεις θα είναι επικεντρωμένες σε διαφορετικά κεντρικά θέματα.

Οι εκδηλώσεις ΟΨΕΙΣ ΤΟΥ ΦΑΝΤΑΣΤΙΚΟΥ 2014-15
στην Αθήνα θα διοργανωθούν
τo Σάββατο 13 Δεκεμβρίου,
από τις 11 το πρωί μέχρι στις 12 το βράδυ
στo Bat City, Λεωφ. Αλεξάνδρας 11 - Αθήνα
τηλ. 210-6401666

ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΘΑ
ΓΙΝΟΥΝ ΚΛΗΡΩΣΕΙΣ ΜΕ ΠΛΟΥΣΙΑ ΔΩΡΑ!!!!

Κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης θα διατίθενται προς πώληση όλα τα βιβλία που θα παρουσιαστούν και θα υπάρχει διαθέσιμο ενημερωτικό και διαφημιστικό υλικό των Εκδόσεων ΣΥΜΠΑΝΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ. Η εκδήλωση διοργανώνεται από το τμήμα «Αυτοέκδοση για συγγραφείς» των Εκδόσεων Συμπαντικές Διαδρομές. Σε όλη τη διάρκεια της εκδήλωσης θα μπορείτε να ενημερωθείτε για την Αυτοέκδοση από τους συνεργάτες μας. 

Το πλήρες πρόγραμμα της εκδήλωσης « ΟΨΕΙΣ ΤΟΥ ΦΑΝΤΑΣΤΙΚΟΥ 2014-15» :
(Επίσημος φωτογράφος των εκδηλώσεων είναι ο Σπύρος Κακούρης). 
Παράλληλες εκδηλώσεις με το κύριο πρόγραμμα.

12:00-16:00
Έκθεση ζωγραφικής του Γιάννη Τζομάκα

12:00 – 22:00
Μικρή έκθεση μοντελισμού από την
σειρά επιστημονικής φαντασίας «Space 1999»
από τον Λευτέρη Σαρρή.


Κυρίως πρόγραμμα

11.00-12:00
1η συνάντηση της Ομάδας Συγγραφέων
των Εκδόσεων Συμπαντικές Διαδρομές.
Γνωριμία, συζήτηση για θέματα που μας απασχολούν,
προτάσεις για πρωτοβουλίες και δράσεις της Ομάδας.

12:00-13.30
Προβολή ταινίας.
Αντίο Βερολίνο. Προβολή της ταινίας
και ομιλία από τον Γιώργο Μπιλικά

13.30 – 14:30
Poetry Slam

14:30-15.00
Προβολή ταινίας.
Frame-Man(Ο Άνθρωπος-Καρέ)(2014).
Προβολή της ταινίας και ομιλία
από τον Παναγιώτη Γλυνό

15:00-16:00
Συνάντηση της Λογοτεχνικής Λέσχης για τη Λογοτεχνία του
Φανταστικού των εκδόσεων Συμπαντικές Διαδρομές.
-Θα γίνει ενημέρωση-πάνελ από Κύπριους συγγραφείς για τις
δυνατότητες που έχουν Έλληνες συγγραφείς του φανταστικού
να εκδώσουν στην Κύπρο και αναφορά στο εκδοτικό τοπίο στην Κύπρο.
-Παρουσίαση της πρώτης ανθολογίας της Λέσχης.
-Ανάγνωση τριών επιλεγμένων κειμένων
που θα έχουν σταλεί για την Λέσχη θα πλαίσια της κανονικής λειτουργίας της.

16:00-16:45
Τα παραμύθια στην λογοτεχνία του φανταστικού.
Ανάγνωση από τα βιβλία, «Η Πριγκίπισσα και ο νάνος του Όχι»
της Σώτη Γρίβα και από τη «Κόκκινη Κλωστή δεμένη»
Συλλογή Ελληνικού Παραμυθιού.
Παρουσίαση του βιβλίου «Είμαι συλφίδα και με λένε Αστερόπη»
της Κυριακής Χατζησωφρονίου

16:45 – 17:00
Μουσικό performance από τον Pixel

17:00 – 17:30
Παρουσίαση των ποιητικών συλλογών
«Δάκρυα στη λήθη» του Χρήστου Καριώτη
και «Σκοτεινά Πηγάδια κι Ανοιχτές Γαιοθάλασσες – Βιβλίο 1ο»
του Γιώργου Μακρή

17:30 – 17:40
1η κλήρωση δώρων – υπογραφές βιβλίων από συγγραφείς

17:40 – 18:10
Πάνελ: «Κυπριακή λογοτεχνία του Φανταστικού».
Ομιλητές: Ανδρέας Καπανδρέου, συγγραφέας του βιβλίου «Ο γιος της Μάγισσας», Μιχάλης Νικολάου, συμμετέχει στις ανθολογίες «Θρύλοι του Σύμπαντος ΙΙΙ» και «Θύελλα στον χρόνο». Οι δύο συγγραφείς θα κάνουν και αναφορές στα βιβλία τους.

18:10 – 18:40
Λογοτέχνες του Φανταστικού από τη Λάρισα
Θα γίνουν αναφορές και ανάγνωση στα βιβλία «Οι έμποροι των παθών»
του Γιάννη Καραούλη, «Πρόσωπο με Πρόσωπο» του Κώστα Λιάπτσου,
«Ξυπόλυτος θεός» του Βασίλη Γιαβρή.
Θα μιλήσουν για τα βιβλία τους και για το θέμα ο Δημήτρης Στατήρης, συγγραφέας των «Η μάσκα της εξιλέωσης» και «Απρόσκλητοι επισκέπτες από την άβυσσο» και η Γιώτα Σωτήρχου, συγγραφέας των «Το Μπουρανί Τυρνάβου» και «Το μεταναστευτικό και προσφυγικό βίωμα στη νεοελληνική δραματουργία».

18:40 – 19:00
Παρουσίαση του βιβλίου «Κι όμως επέζησα» της Λιλής Χελιώτη

19:00 – 19:20
Παρουσίαση του βιβλίου
«Μία Θάλασσα Ένας Θεός» της Ευαγγελίας Βούλτσου

19:20 - 19.45
Το μεταφυσικό στην λογοτεχνία του φανταστικού
Αναφορά στα βιβλία του Στέλιου Κεσίσογλου «Ο γλυκασμός της ψυχής»
και «Σιωπηλός αντάξιος θάνατος» και ανάγνωση από το
βιβλίο «Απόφαση ζωής» του Σαράντη Κρητικού.
Θα μιλήσει η συγγραφέας Ρία Σπανού και θα παρουσιάσει
το βιβλίο της «Στο σώμα του Χείρωνα».

19:45 – 19:55
2η κλήρωση δώρων – υπογραφές βιβλίων από συγγραφείς

19:55 – 20:15
Η σύγχρονη Ελληνική επιστημονική φαντασία.
Αναφορά στις ανθολογίες Θρύλοι του Σύμπαντος, ανάγνωση από το
βιβλίο «Ιστορίες επιστημονικής φαντασίωσης» του Δημήτρη Σπυρίδωνος.
Θα μιλήσει και θα παρουσιάσει το βιβλίο του
«Αρχή του Απείρου» ο Γιάννης Παπαθανασίου.

20:15 – 20:30
1η Παρουσίαση του βιβλίου « Αποκτήνωση» του Ρωμανού Τερζή


20:30 – 20:50
Η σύγχρονη Ελληνική λογοτεχνία τρόμου.
Θα γίνει αναφορά στο βιβλίο «Η Δάδα της Περσεφόνης»
του Α. Γ. Σακελλαρίου και θα μιλήσουν για το θέμα και για τα βιβλία τους
η Ματίνα Μαντά συγγραφέας του βιβλίου «Σκοτεινές ιστορίες»
και ο Γιάννης Τζομάκας, συγγραφέας του βιβλίου «640».
Ο Βασίλης Γιαννάκης θα παρουσιάσει το βιβλίο του
«Μυστικοί εφιάλτες και Μικροί φόβοι»

20:50 – 21:20
Αναφορά και ανάγνωση από τα βιβλία «Στα χρόνια των πυραύλων»
του Ray Bradbury και «Ο στόλος των κόσμων» του Larry Niven.
Ομιλία για το έργο του Gerry Anderson.
GERRY ANDERSON: Επιστημονική Φαντασία με Παρελθόν και Μέλλον Ομιλητής: Λευτέρης Σαρρής
Ζωντανή σύνδεση με Λονδίνο μέσο skype με τον γιο του, τον JAMIE ANDERSON.

21:20 – 21:50
Σύγχρονα ρεύματα της λογοτεχνίας του φανταστικού.
Παρουσίαση της πρώτης ελληνικής ανθολογίας για το
Steampunk «Θεοί του Ατμού: Steampunk οράματα»
και της ανθολογίας για τα Βραβεία Larry Niven 2013.
Θα μιλήσουν συγγραφείς των ανθολογίων.

21:50 – 22:10
1η Παρουσίαση του βιβλίου «Έψιλον όπως Εμμονές»
της Ειρήνης Φράγκου. Θα μιλήσει η συγγραφέας

22:10 – 22:30
Παρουσίαση των 5 βιβλίων της καινούργιας σειράς των εκδόσεων
μας, Petit. Θα μιλήσουν οι συγγραφείς, Δημήτρης Στατήρης, Κιάρα Καλουντζή, Γιάννης Τζομάκας, Ειρήνη Φράγκου, Φράνση Παπουτσάκη.

22:30 – 22:45
1η Παρουσίαση του βιβλίου «Noctus Ανάμεσα σε δύο κόσμους»
της Λένας Κικίδου. Θα μιλήσει η συγγραφέας.

22:45 – 23:05
1η Παρουσίαση του βιβλίου «Το Πλεκτό» της Τριανταφυλλιάς Ηλιοπούλου

23:05 – 23:25
1η Παρουσίαση του βιβλίου «Al-Andalus» του Γιώργου Μπιλικά
Θα μιλήσει ο συγγραφέας και φίλοι.

23:25 – 24:00
3η κλήρωση δώρων – υπογραφές βιβλίων από συγγραφείς
στον πρώτο χώρο του Bat City.

23:35 – 24:00
Στον πρώτο χώρο του Bat City.
Κάτω από το ασημένιο φως του φεγγαριού,
ο Βασίλης Γιαννάκης θα διαβάσει στους πιστούς του τρόμου
το πρώτο διήγημα, από το πρώτου του βιβλίο,
«Μυστικοί εφιάλτες και Μικροί φόβοι».

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 07, 2014 21:30

December 5, 2014

Η ιστορία της Δημοτικής Βιβλιοθήκης Πάφου και η συμφωνία για επαναλειτουργία της από την ΚΕΒΕΠ

[image error] Ο Χρ. Γαλατόπουλος μαζί με τον αρχαιολόγο Γ. Ηλιάδη
στη Δημοτική Βιβλιοθήκη Πάφου (1947)Η ιστορία της Δημοτικής  Βιβλιοθήκη Πάφου
Η Δημοτική Βιβλιοθήκη Πάφου είναι μια από τις πιο ιστορικές βιβλιοθήκες της Κύπρου. Ιδρύθηκε το 1946 (επί Αγγλοκρατίας) μετά από πρωτοβουλία του τότε δημάρχου της πόλης Χριστόδουλου Γαλατόπουλου*. Στο χώρο της Βιβλιοθήκης φιλοξενήθηκαν στο παρελθόν πολιτιστικές εκδηλώσεις στις οποίες έλαβαν μέρος σημαντικές προσωπικότητες όπως ο  λογοτέχνης Στράτος Μυριβήλης. Η Βιβλιοθήκη την περίοδο της ακμής της είχε σύμφωνα με πληροφορίες περίπου 16,000 τόμους βιβλίων, Ελληνικά και ξένα σε ίση περίπου αναλογία, καθώς και μερικά περιοδικά. Η συλλογή της είναι γενικού περιεχομένου και υπάρχουν αρκετά βιβλία και για την ιστορία της Πάφου και της Κύπρου. Από τα περιοδικά ξεχωρίζει η το ιστορικό περιοδικό Πάφος.Το ταξινομικό σύστημα που χρησιμοποιούσε η Βιβλιοθήκη ήταν αυτό του Dewey, υπήρχε δελτιοκατάλογος αλλά η βιβλιοθήκη δεν ήταν αυτοματοποιημένη.Στη βιβλιοθήκη εργάζονταν στο παρελθόν δύο άτομα. Η Βιβλιοθήκη, δυστυχώς, πέρασε από την παρακμή και την υπολειτουργία, στο πλήρες κλείσιμό της τα τελευταία χρόνια.
Η επαναλειτουργία της Βιβλιοθήκης Υπογραφή συμφωνίας μεταξύ Δήμου Πάφου και ΚΕΒΕΠ
 (21 Νοε. 2014)Η πρόταση που υποβλήθηκε για την "οργάνωση και επαναλειτουργία της ιστορικής Δημοτικής Βιβλιοθήκης Πάφου", στην σύνταξη της οποίας είχα ενεργό συμμετοχή, είχε θετική κατάληξη. Υπογράφτηκε, λοιπόν πρόσφατα, μεταξύ της Κυπριακής Ένωσης Βιβλιοθηκονόμων - Επιστημόνων Πληροφόρησης (ΚΕΒΕΠ) και του Δήμου Πάφου η συμφωνία για την επαναλειτουργία της Βιβλιοθήκης. Το έργο θα το τρέξει μέσα στο 2015 από την ΚΕΒΕΠ  η οποία θα αναλάβει και τη στελέχωση της Βιβλιοθήκης. Στόχος είναι η Πάφος όταν το 2017 θα διατελεί Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης να έχει μια σύγχρονη και λειτουργική βιβλιοθήκη. Αξίζουν συγχαρητήρια στην ΚΕΒΕΠ για τη δράση της αλλά και στα δύο δημόσια πανεπιστήμια (Πανεπιστήμιο Κύπρου και ΤΕΠΑΚ) που στηρίζουν την προσπάθεια. 

Το Δελτίο Τύπου που δόθηκε στη δημοσιότητα από το Πανεπιστήμιο Κύπρου:
Η Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου  Κύπρου υποστηρίζει την επαναλειτουργία της Δημοτικής Βιβλιοθήκης Πάφου
Την αναδιοργάνωση και επαναδραστηριοποίηση της Δημοτικής Βιβλιοθήκης Πάφου υποστηρίζει το Πανεπιστήμιο Κύπρου.Την Παρασκευή, 21 Νοεμβρίου 2014, υπογράφηκε και επίσημα η Συμφωνία μεταξύ της Κυπριακής Ένωσης Βιβλιοθηκονόμων – Επιστημόνων Πληροφόρησης (ΚΕΒΕΠ) και του Δήμου Πάφου που αφορά την αναδιοργάνωση και επαναλειτουργία της Δημοτικής Βιβλιοθήκης Πάφου, στη βάση του Σχεδίου Ανάπτυξης που εκπόνησε η ΚΕΒΕΠ και εγκρίθηκε από το Δημοτικό Συμβούλιο Πάφου. Στην εφαρμογή της Συμφωνίας εμπλέκεται και η Βιβλιοθήκη του Πανεπιστήμιου Κύπρου, όπως και η αντίστοιχη του ΤΕΠΑΚ, οι οποίες δεσμεύονται  «να συμβάλουν σε όποιο σημείο του έργου χρειαστεί έχοντας υποστηρικτικό ρόλο».Η συμφωνία η οποία θα τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2015 και θα διαρκέσει ένα έτος, έγινε εφικτή μετά από επικοινωνία του Δήμου Πάφου με το Πανεπιστήμιο Κύπρου και συγκεκριμένα με τον Πρύτανη, Καθηγητή Κωνσταντίνο Χριστοφίδη και με τον τέως Διευθυντή Βιβλιοθήκης Δρ Φίλιππο Τσιμπόγλου, οι οποίοι πραγματοποίησαν τις αρχικές επαφές. Οι επαφές και η συνεργασία που προέκυψε εντάσσονται στο πλαίσιο της κοινωνικής προσφοράς του Πανεπιστημίου Κύπρου.  Ο Πρύτανης, Καθηγητής Κωνσταντίνος Χριστοφίδης σημείωσε ότι το Πανεπιστημίου Κύπρου έχοντας τη μεγαλύτερη βιβλιοθήκη της χώρας (όσον αφορά τον όγκο υλικού, τον αριθμό προσωπικού, τις κτηριακές εγκαταστάσεις, τον τεχνολογικό εξοπλισμό κ,λπ) είναι σε θέση και επιθυμεί να προσφέρει την εμπειρογνωμοσύνη του και να στηρίζει τις άλλες κυπριακές βιβλιοθήκες. «Στόχος μας είναι να συνεισφέρουμε έμπρακτα στην αναβάθμισή τους και στη βελτίωση της ποιότητας των  υπηρεσιών τους προς το κοινό» πρόσθεσε.Ο Πρύτανης, ανέφερε, επίσης ότι η Βιβλιοθήκη-Κέντρο Πληροφόρησης «Στέλιος Ιωάννου», ένα έργο σχεδιασμένο από το διεθνούς φήμης αρχιτέκτονα Jean Nouvel, αναμένεται να ολοκληρωθεί αρχές του 2016. Πρόκειται για ένα έργο ορόσημο το οποίο απευθύνεται και δημιουργείται από το Πανεπιστήμιο για όλους τους Κύπριους. Το έργο αυτό έγινε εφικτό με την σημαντική οικονομική συμβολή της οικογένειας Στέλιου Ιωάννου, ύψους 8 εκατομμυρίων ευρώ.Η Βιβλιοθήκη «Στέλιος Ιωάννου» θα στεγάσει 1.000.000 έντυπους τόμους, πάνω από 30.000 τίτλους ηλεκτρονικών περιοδικών και 150 βάσεις δεδομένων.
Τη συμφωνία με το Δήμο Πάφου υπέγραψαν εκ μέρους της ΚΕΒΕΠ ο Πρόεδρος της Ένωσης, Παναγιώτης Θεμιστοκλέους και εκ μέρους του Δήμου Πάφου ο δημαρχεύων Μάκης Ρουσής.  Κατά την υπογραφή, το Πανεπιστήμιο Κύπρου εκπροσωπήθηκε από τους λειτουργούς της Βιβλιοθήκης, Ανδρέας Κ. Ανδρέου και Βασιλική (Σύλβια) Κουκουνίδου
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 05, 2014 21:30