Luis Chaves's Blog, page 14
May 5, 2017
cambridge / centre of latin american studies / jueves 11 de mayo
El próximo jueves 11 de mayo, 1 pm, en el Centre of Latin American Studies de la Universidad de Cambridge, conversaré con el querido Carlos Fonseca.
Lunchtime seminar Thursday 11 May 1 - 2pm
Narrar la Poesía: Conversación con Luis Chaves (in Spanish)
Costa Rican poet, prose writer & translator
Resident writer 2017 Institut d'Études Avancées de Nantes
Room 204, Second Floor Alison Richard Building, 7 West Road, Cambridge / CB3 9DT
--
Published on May 05, 2017 06:55
May 2, 2017
periódico de poesía / unam
Unos en el Periódico de poesía de la UNAM Universidad Nacional Autónoma de México (se colaron en la sección de inéditos).
Published on May 02, 2017 06:31
April 28, 2017
dino bonao / un adelanto
Published on April 28, 2017 07:38
April 26, 2017
rapallo / número uno
Llegó el primer número de Rapallo con poemas y ensayos de Ángela Segovia, Gerardo Deniz, Germán Carrasco, Jimena Schere, Laura Jaramillo y Martín Gambarotta.
¡A leer!
Published on April 26, 2017 03:43
April 11, 2017
en el boston review / dos poemas
Publican "Falso documental" e "Inventario" en el Boston Review. Traducciones, por supuesto, de Julia Guez y Samantha Zighelboim. ¡Salú!
Published on April 11, 2017 02:34
April 10, 2017
presentación / berlín / 20 de abril
Este 20 de abril, en Lettrétage (Mehringdamm 61, 10961 Berlin) se presenta la antología bilingüe:
Während ich aus den Minusgraden zurückkehre und eine beiläufige Bemerkung vortäusche / Mientras vuelvo de los grados negativos fingiendo un comentario mecánico (Hans Schiler, 2017)
La traducción es del maestro Timo Berger que estará, por supuesto, presente. Lo mismo que el meticuloso editor Peter Holland.
Christiane Quandt se animó a modera la presentación.
Será también la noche del estreno del corto animado de Alejandro Bonilla / Feliz Feliz / U. Bielefeld: Chaves en la foto
Aquí el evento en FB
¡Salú salú!
Published on April 10, 2017 09:50
March 28, 2017
lectura-presentación / parler peu / université de nantes
El próximo martes 4 de abril, 17h, charla/lectura a propósito de "Parler peu". Con Alexandra Ortiz Wallner, Jennifer Houdiard y Sergio Coto-Rivel.Présentation du livre Parler peu (Hochroth-Paris, 2017) de Luis Chaves, traduction de Anna Thibert.
--
Published on March 28, 2017 05:49
March 22, 2017
Minusgraden zurückkehre und eine beiläufige Bemerkung vortäusche / Mientras vuelvo de los grados negativos fingiendo un comentario mecánico / alemania / 2017
Ahora sí, ya salió en Berlín. Antología bilingüe español-alemán, Während ich aus den Minusgraden zurückkehre und eine beiläufige Bemerkung vortäusche / Mientras vuelvo de los grados negativos fingiendo un comentario mecánico (Ed. Hans Schiler, 2017). Edición de Peter Holland, traducción de Timo Berger.
Published on March 22, 2017 02:17
February 27, 2017
parler peu / hochroth-paris / 2017 / ya en la calle
Me esperaba hoy en el casillero de correo, Parler peu (Hochroth-Paris, 2017), traducción al francés de Anna Thibert. ¡Salú, salú! / hochroth-paris / hochroth verlag
Published on February 27, 2017 07:11
February 26, 2017
kirkwood, wallau / en revista paquidermo
Algo sobre la Sra. M. Moore y el poema central de "Wallau" (Vaparaíso-México, 2016) de G. A. Chaves, otro escritor herediano con apellido que podríamos empezar a llamar colectivo.
Published on February 26, 2017 05:29
Luis Chaves's Blog
- Luis Chaves's profile
- 49 followers
Luis Chaves isn't a Goodreads Author
(yet),
but they
do have a blog,
so here are some recent posts imported from
their feed.

