Narrenturm Quotes

Rate this book
Clear rating
Narrenturm (Trylogia husycka, #1) Narrenturm by Andrzej Sapkowski
13,519 ratings, 4.03 average rating, 864 reviews
Narrenturm Quotes Showing 1-14 of 14
“A ja myślę, że całe zło tego świata bierze się z myślenia. Zwłaszcza w wykonaniu ludzi całkiem ku temu nie mających predyspozycji. ”
Andrzej Sapkowski, Narrenturm
“Popatrz jeno. Kościół, karczma, bordel, a w środku między nimi kupa gówna. Oto parabola ludzkiego żywota.”
Andrzej Sapkowski, Narrenturm
“Moje uznanie, Reinmarze. Łeż to, jak widzę, że uniwersytety mogą młodzika nauczyć jeno pijaństwa, wszeteczeństwa i plugawej mowy. Łeż, zaprawdę.”
Andrzej Sapkowski, Narrenturm
“Pax!” he bellowed as he struck. “Pax! Vobiscum! Love thy neighbour! Proximum tuum! Sicut te ipsum! Whoresons!”
Andrzej Sapkowski, The Tower of Fools
“A crime...' Reynevan cleared his throat, 'is always a crime. Nothing can justify it.'
'Indeed?'
'Nothing. One cannot-'
'Do you know what, Reynevan?' For the first time, Samson manifested something like impatience. 'Go and play chess. That will be to your taste - black here, white there and all the fields square.”
Andrzej Sapkowski, Narrenturm
“And you know each other, you say?'
'As sure as eggs is eggs,' the goliard confirmed cheerfully. 'After all, I know his name, and he mine. He knows I'm called Tybald Raabe. Go on, m'lord Reinmar, what's my name?'
'Tybald Raabe'
'See?”
Andrzej Sapkowski, Narrenturm
“Begone from this body!' bellowed Scharley. 'You catamite fucked in the arse!”
Andrzej Sapkowski, Narrenturm
“I fear you not,” said the creature hoarsely, to everyone’s utter astonishment. Then the creature held out a paw. Reynevan would have sprung back had he not been too afraid to move. He suddenly realised in astonishment that the paw was pointing at the arms on Zawisza’s shield. Then, to his even greater astonishment, the creature pointed at the cauldron with the herbal infusion.

“Sulima and a herbalist,” the creature croaked. “Rectitude and knowledge. What is there to fear? I fear not. My name is Hans Mein Igel.”

“Greetings to you, Hans Mein Igel. Be you hungry? Or thirsty?”

“No. It came to sit down. And listen. For it heard their words. And came to listen.”

“Please, be our guest.”

The creature approached the campfire, bristled up into a ball and stopped moving.

“Aaaye.” Zawisza’s composure was truly astonishing. “Where was I?”

“You were…” Reynevan swallowed, regaining his speech. “You were saying nec Hercules.”
Andrzej Sapkowski, Narrenturm
“In every religion, among the people who believe in it and fight for it, there is one Francis of Assisi to a legion of Brother Arnulphs.”
Andrzej Sapkowski, Narrenturm
“Resistance is an innate trait of human nature. Resistance to base behaviour. Opposition to wickedness. A refusal to accept evil. They are innate, immanent human traits. Ergo, only individuals entirely bereft of humanity do not resist. Only blackguards become turncoats out of fear of torture.'
'So?'
'So,' said Horn, without even blinking an eye, arms folded on his chest, 'sign the loyalty oath and agree to collaborate. Go to Bohemia, as they command. And when you're there... Resist.”
Andrzej Sapkowski, Narrenturm
“With the Inquisition? But what will they accuse us of?'
'The problem isn't what they accuse us of.' Scharley's voice was extremely gloomy. 'The problem is what we confess to.”
Andrzej Sapkowski, Narrenturm
“Everything in this world,' Urban Horn observed casually, 'occurs under the banner of the fight for truth. And though it usually concerns all sorts of truths, one truth benefits from it. The real truth”
Andrzej Sapkowski, Narrenturm
“Où nos héros arrivent à Münsterberg lors d’un tournoi de chevalerie très européen. Pour Reynevan, ce contact avec l’Europe s’avère triste. Bah ! Douloureux même.”
Andrzej Sapkowski, La Tour des Fous
“– Воистину, – проговорил, помолчав, Самсон Медок своим мягким и спокойным голосом. – Я вижу это очами души моей. Массовое изготовление бумаг, густо покрытых литерами. Каждая бумага в сотнях, а когда-нибудь, как бы смешно это ни звучало, возможно, и в тысячах экземпляров. Все многократно размножено и широко доступно. Ложь, бредни, шельмовство, пасквили, доносы, черная пропаганда и убеждающая толпу демагогия. Любая подлость облагорожена. Любая низость – официальна. Любая ложь – правда. Любое свинство – достоинство. Любой зачуханный экстремизм – революция. Любой дешевый лозунг – мудрость. Любая дешевка – ценность. Любая глупость признана, любая дурь – увенчана короной. Ибо все это отпечатано. Изображено на бумаге, стало быть – имеет силу, стало быть – обязывает. Начать это будет легко, господин Гутенберг. И запустить в дело. А остановить?”
Анджей Сапковский, Narrenturm