Noches blancas y otros relatos Quotes

Rate this book
Clear rating
Noches blancas y otros relatos Noches blancas y otros relatos by Fyodor Dostoevsky
3,208 ratings, 3.96 average rating, 464 reviews
Open Preview
Noches blancas y otros relatos Quotes Showing 1-30 of 68
“For, after all, you do grow up, you do outgrow your ideals, which turn to dust and ashes, which are shattered into fragments; and if you have no other life, you just have to build one up out of these fragments. And all the time your soul is craving and longing for something else. And in vain does the dreamer rummage about in his old dreams, raking them over as though they were a heap of cinders, looking in these cinders for some spark, however tiny, to fan it into a flame so as to warm his chilled blood by it and revive in it all that he held so dear before, all that touched his heart, that made his blood course through his veins, that drew tears from his eyes, and that so splendidly deceived him!”
Fyodor Dostoevsky, White Nights and Other Stories
“It was a marvelous night, the sort of night one only experiences when one is young. The sky was so bright, and there were so many stars that, gazing upward, one couldn't help wondering how so many whimsical, wicked people could live under such a sky.”
Fyodor Dostoyevsky, White Nights and Other Stories
“Already even then I had my underground world in my soul. I was fearfully afraid of being seen, of being met, of being recognized.”
Fyodor Dostoyevsky, شب‌های روشن و پنج داستان دیگر
“It was a wonderful night, such a night as is only possible when we are young, dear reader. The sky was so starry, so bright that, looking at it, one could not help asking oneself whether ill-humoured and capricious people could live under such a sky. That is a youthful question too, dear reader, very youthful, but may the Lord put it more frequently into your heart!...”
Fyodor Dostoyevsky, شب‌های روشن و پنج داستان دیگر
“And again one asks oneself what has one done with one's years. Where have you buried your best days? Have you lived or not?”
Fyodor Dostoyevsky, شب‌های روشن و پنج داستان دیگر
“true love finds its consummation.”
Fyodor Dostoyevsky, شب‌های روشن و پنج داستان دیگر
“I am a dreamer; I have so little real life that I look upon such moments as this now, as so rare, that I cannot help going over such moments again in my dreams. I shall be dreaming of you all night, a whole week, a whole year.”
Fyodor Dostoyevsky, شب‌های روشن و پنج داستان دیگر
“Y en esos momentos a veces llego a creer que ya nunca seré capaz de empezar a vivir una vida real, porque me parece que he perdido todo tacto, toda intuición para lo real, para lo auténtico, porque me he maldecido a mí mismo, y porque después de esas noches de fantasía se me vienen encima momentos de sobriedad ¡y son terribles! Oyes a tu alrededor a una multitud que truena y gira en el torbellino de la vida, oyes y ves que la gente vive, que vive de verdad, ves que su vida no está predeterminada, que su vida no se desvanece como un sueño, como una visión, que su vida está en constante renovación, que es eternamente joven y que ni una sola hora se parece a otra...”
Fiódor Dostoyevski, Noches blancas
“warn you that my friend is a compound personality, and therefore it is difficult to blame him as an individual.”
Fyodor Dostoyevsky, شب‌های روشن و پنج داستان دیگر
“I felt horribly sad at that moment, yet something like laughter was stirring in my soul.”
Fyodor Dostoyevsky, شب‌های روشن و پنج داستان دیگر
“And I do nothing but dream every day that at last I shall meet some one. Oh, if only you knew how often I have been in love in that way...." "How? With whom?..." "Why, with no one, with an ideal, with the one I dream of in my sleep.”
Fyodor Dostoevsky, White Nights and Other Stories: The Novels of Fyodor Dostoevsky, Volume X
“Why is it that even the best of men always seem to hide something from other people and to keep something back? Why not say straight out what is in one's heart, when one knows that one is not speaking idly? As it is every one seems harsher than he really is, as though all were afraid of doing injustice to their feelings, by being too quick to express them.”
Fyodor Dostoyevsky, شب‌های روشن و پنج داستان دیگر
“So when we are unhappy we feel the unhappiness of others more; feeling is not destroyed but concentrated....”
Fyodor Dostoyevsky, شب‌های روشن و پنج داستان دیگر
“I must let myself flow in a river of words, or I shall choke”
Fyodor Dostoevsky, White Nights: And Other Stories
“At this moment, Nastenka, when we have met at last after such a long separation—for I have known you for ages, Nastenka, because I have been looking for some one for ages, and that is a sign that it was you I was looking for, and it was ordained that we should meet now—at this moment a thousand valves have opened in my head, and I must let myself flow in a river of words, or I shall choke.”
Fyodor Dostoyevsky, شب‌های روشن و پنج داستان دیگر
“نشعر بألم الآخرين شعورًا أعمق حين نكون أشقياء معذبين”
Fyodor Dostoyevsky, White Nights and Other Stories
“Why is it that whole sleepless nights pass like a flash in inexhaustible gladness and happiness, and when the dawn gleams rosy at the window and daybreak floods the gloomy room with uncertain, fantastic light, as in Petersburg, our dreamer, worn out and exhausted, flings himself on his bed and drops asleep with thrills of delight in his morbidly overwrought spirit, and with a weary sweet ache in his heart?”
Fyodor Dostoevsky, White Nights and Other Stories: The Novels of Fyodor Dostoevsky, Volume X
“I don't know how to keep quiet when my heart is speaking inside me.”
Fyodor Dostoyevsky, White Nights: And Other Stories
“And you grieve that the momentary beauty has faded so soon never to return, that it flashed upon you so treacherously, so vainly, grieve because you had not even time to love
her.”
Fyodor Dostoevsky, White Nights and Other Stories: Fyodor Dostoyevsky (Classics, Short Stories, Literature) [Annotated]
“Oh, how unbearable a happy person is sometimes!”
Fyodor Dostoevsky, White Nights and Other Stories: Fyodor Dostoyevsky (Classics, Short Stories, Literature) [Annotated]
“Your hand is cold, mine burns like fire. How blind you are, Nastenka!”
Fyodor Dostoevsky, Noches blancas y otros relatos
“You know it will be sad to be left alone, utterly alone, and to have not even anything to regret - nothing, absolutely nothing... for all that you have lost, all that, all was nothing, stupid, simple nullity, there has been nothing but dreams.”
Fyodor Dostoevsky, White Nights and Other Stories
“I like to shape the present in the image of the irretrievable past.”
Fyodor Dostoevsky, White Nights and Other Stories
“And one asks oneself where are one's dreams. And one shakes one's head and says how rapidly the years fly by! And again one asks oneself what has one done with one's years. Where have you buried your best days?”
Fyodor Dostoevsky, White Nights: and other stories
“His imagination is once again incited, excited and suddenly again a new world, a new enchanting life with its glistening vistas flashes before him. A new dream is new happiness. A new dose of exquisite, voluptuous poison! Oh, what does a real life have to offer him!”
Fyodor Dostoyevsky, White Nights and Other Stories: Fyodor Dostoyevsky (Classics, Short Stories, Literature) [Annotated]
“My God, a whole moment of happiness! Is that too little for the whole of a man's life?”
Fyodor Dostoyevsky, شب‌های روشن و پنج داستان دیگر
“Cuando desperté creí que volvía a recordar un motivo musical de gran dulzura, largo tiempo conocido, oído antes en algún sitio. Se me figuraba que ese motivo había querido brotar de mi alma durante toda mi vida y que sólo ahora...”
Fiódor Dostoyevski, Noches blancas
“¡Dios mío! ¡Sólo un momento de bienaventuranza! Pero, ¿acaso eso es poco para toda una vida humana?”
Fiódor Dostoyevski, Noches blancas
“...porque hace ya mucho tiempo que la conozco”
Fyodor Dostoevsky, Noches blancas y otros relatos
“But so far that threatening has not arrived—he desires nothing, because he is superior to all desire, because he has everything, because he is satiated, because he is the artist of his own life, and creates it for himself every hour to suit his latest whim.”
Fyodor Dostoevsky, White Nights and Other Stories: The Novels of Fyodor Dostoevsky, Volume X

« previous 1 3