Orsolya Ecsédi > Orsolya's Quotes

Showing 1-21 of 21
sort by

  • #1
    “Szemtelenek voltunk egy korban, amelyben az önérzet és az értelem egyetlen méltó kifejezése a szemtelenség volt.”
    Ignotus Pál

  • #2
    Péter Esterházy
    “Mármost ha az a helyzet, hogy mindenki tök, csak mi állunk a vártán ragyogón, okosan, mint a nap, akkor azért érdemes gyanút fogni.”
    Péter Esterházy, Az elefántcsonttoronyból

  • #3
    Anne Carson
    “Aztán megindult feléjük az idő,
    ahogy karjukkal egymáshoz simulva álltak, arcukon a halhatatlanság,
    hátukban az éjszaka.”
    Anne Carson, Autobiography of Red

  • #4
    “Nem innen indultam el pár napja,
    hogy dolgavégezetlenül most hazatérjek,
    a napfény kicsit tompább szögben zuhant
    az épületre, s az alkonyat is kelletlenül,

    hosszasan ereszkedett alá, mint egy pazar
    előadás után a színházi függöny
    a nézők tapsától kísérve. A Rohonci út
    most egy kicsapongó kamasz forgalmas

    ondóvezetéke – pangó örökítő-
    anyagát elégedetten szemléli, hiszen
    állati múltját kimetszette magából –,
    mindig a Minotauruszhoz vezet,

    amelyről csak sejtem, hogy mégsem létezik,
    holott
    anyám sokszor azzal ijesztgetett
    gyerekkoromban, nehogy világgá menjek.
    Akkoriban mindig csak az első

    sarokig jutottam, aztán bömbölve
    rohantam hazáig. Most a tengeren túlról
    jövök, de egy másik évszakot hagytam itt,
    egy másik lakásban egy másféle csöndet,

    mint akinek távollétében lecserélték
    az ajtózárját, bolyongok a ház körül,
    mert nincs rá módom, hogy hazatérjek.”
    Beck Tamás, Más él benned

  • #5
    Margaret Atwood
    “There is more than one kind of freedom," said Aunt Lydia. "Freedom to and freedom from. In the days of anarchy, it was freedom to. Now you are being given freedom from. Don't underrate it.”
    Margaret Atwood, The Handmaid’s Tale

  • #6
    Péter Esterházy
    “Nekem szavakról szavak jutnak az eszembe és viszont.”
    Péter Esterházy, Helping Verbs of the Heart

  • #7
    “Társkereső

    Légmentesen záródó
    mikró- és fagyasztóálló
    mosogatógépben mosható
    és az istennek soha el nem törő
    tupperware lélek teteje keresi
    a hozzá passzoló
    alját a kettővel
    ezelőtti
    kollekcióból a kamra
    legfelső tetején hánykolódva mert
    így kicsit
    feleslegesnek érzi magát ha nincs
    mire rá
    cuppannia”
    Varga Júlia

  • #8
    Jón Kalman Stefánsson
    “...jó a kenyér, a vaj is jó, kávé nélkül pedig minden bizonnyal nem is lehet élni.”
    Jón Kalman Stefánsson, Heaven and Hell

  • #9
    “Egy jehovista tavalyra jósolta a világ végét, találkozom vele idén: "Apuskám, élünk!" Az öreg felnéz: "Olyan biztos az?”
    Konrád György, A cinkos

  • #10
    László Németh
    “Hisz látnivaló, olyan karó vagyok én, amelyik mellől minden fa kiszárad.”
    László Németh, Gyász

  • #11
    Jonathan Franzen
    “On the other hand, some of the family’s impatience with the public is justified. When I use Federal Express, I accept as a condition of business that its standardized forms must be filled out in printed letters. An e-mail address off by a single character goes nowhere. Transposing two digits in a phone number gets me somebody speaking heatedly in Portuguese. Electronic media tell you instantly when you’ve made an error; with the post office, you have to wait. Haven’t we all at some point tested its humanity? I send mail to friends in Upper Molar, New York (they live in Upper Nyack), and expect a stranger to laugh and deliver it in forty-eight hours. More often than not, the stranger does. With its mission of universal service, the Postal Service is like an urban emergency room contractually obligated to accept every sore throat, pregnancy, and demented parent that comes its way. You may have to wait for hours in a dimly lit corridor. The staff may be short-tempered and dilatory. But eventually you will get treated. In the Central Post Office’s Nixie unit—where mail arrives that has been illegibly or incorrectly addressed—I see street numbers in the seventy thousands; impossible pairings of zip codes and streets; addresses without a name, without a street, without a city; addresses that consist of the description of a building; addresses written in water-based ink that rain has blurred. Skilled Nixie clerks study the orphans one at a time. Either they find a home for them or they apply that most expressive of postal markings, the vermilion finger of accusation that lays the blame squarely on you, the sender.”
    Jonathan Franzen, How to Be Alone

  • #12
    Jón Kalman Stefánsson
    “A könnyek jók, enyhülést hoznak, de mégsem elég jók. Nem lehet őket összefűzni, hogy aztán csillogó kötélként eresszük le őket a sötétség mélyére, és visszahúzzuk azokat, akik meghaltak, pedig élniük kellett volna.”
    Jón Kalman Stefánsson, Heaven and Hell

  • #13
    Aldous Huxley
    “A nyilvános kivégzéseket nem azért tiltották be, mert ez volt a többség akarata, hanem azért, mert a különösen érzékeny reformerekből álló kisebbség elegendő befolyással rendelkezett ahhoz, hogy betiltassa őket. Bizonyos szempontból a civilizációt meghatározhatjuk úgy, hogy módszeresen megtagadnak az emberektől egyes lehetőségeket arra, hogy barbár módon viselkedjenek.”
    Aldous Huxley, The Devils of Loudun

  • #14
    Jón Kalman Stefánsson
    “A fiú elhallgat, szinte meg van rettenve, dühös magára, amiért ilyen könnyen kiszakította a szívét a helyéről, és feltárta egy ismeretlen nő előtt; ott hever, ni, a kinyújtott tenyerén, mint egy vak, nyivákoló macskakölyök.”
    Jón Kalman Stefánsson, Heaven and Hell
    tags: szív

  • #15
    Antal Szerb
    “In London November isn't a month, it's a state of mind.”
    Antal Szerb, Journey by Moonlight

  • #16
    Jón Kalman Stefánsson
    “Egyes könyvek fontosak, mások csak kellemes időtöltést jelentenek.”
    Jón Kalman Stefánsson, The Sorrow of Angels
    tags: könyv

  • #17
    William Makepeace Thackeray
    “Az alkotmány mérsékelt zsarnokság, országgyűléssel enyhítve, amelynek tagjait vagy megválasztják, vagy nem.”
    Thackeray William Makepeace, Vanity Fair

  • #18
    Milan Kundera
    “A vandál az a büszke szűklátókörűség, amely beéri önmagával és kész bármelyik pillanatban a jogait követelni. A büszke szűklátókörűség azt gondolja, hogy az elidegeníthetetlen jogai közé tartozik az is, hogy a saját képére formálja a világot, és mivel a világ nagyobbrészt olyasmiből áll, ami meghaladja őt, miközben a saját képére formálja a világot, elpusztítja azt.”
    Milan Kundera, Un Occidente prigioniero o la tragedia dell'Europa centrale

  • #19
    Jørn Lier Horst
    “Egy ismeretlen gyilkos utan nyomozni olyan volt, mint leszedni a papírt egy sörösüvegről. Sosem egyszerre jött le az egész, hanem kis fecnikben.”
    Jørn Lier Horst, Closed for Winter

  • #20
    Dan Simmons
    “...belülről nézve a történelem mindig egy sötét emésztőrendszernek tűnik, és még csak nem is hasonlít ahhoz a könnyen felismerhető tehénhez, amit a történészek látnak a távolból.”
    Dan Simmons, Hyperion

  • #21
    Paul Auster
    “A könyveket a tudatlanság szüli, és ha megírásuk után tovább élnek, csak olyan mértékben, amennyire nem lehet őket megérteni.”
    Paul Auster, Leviathan



Rss