Parivesh Tokse > Parivesh's Quotes

Showing 1-15 of 15
sort by

  • #1
    Amir Khusrau
    “Chaap Tilak

    Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay
    Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay
    Prem bhatee ka madhva pilaikay
    Matvali kar leeni ray mosay naina milaikay
    Gori gori bayyan, hari hari churiyan
    Bayyan pakar dhar leeni ray mosay naina milaikay
    Bal bal jaaon mein toray rang rajwa
    Apni see kar leeni ray mosay naina milaikay
    Khusrau Nijaam kay bal bal jayyiye
    Mohay Suhaagan keeni ray mosay naina milaikay
    Chhap tilak sab cheeni ray mosay naina milaikay


    Translation
    You've taken away my looks, my identity, by just a glance.
    By making me drink the wine of love-potion,
    You've intoxicated me by just a glance;
    My fair, delicate wrists with green bangles in them,
    Have been held tightly by you with just a glance.
    I give my life to you, Oh my cloth-dyer,
    You've dyed me in yourself, by just a glance.
    I give my whole life to you Oh, Nijam,
    You've made me your bride, by just a glance.”
    Amir Khusrau

  • #2
    Patrick Ness
    “Belief is half of all healing.”
    Patrick Ness, A Monster Calls

  • #3
    Agatha Christie
    “Very few of us are what we seem.”
    Agatha Christie, The Man in the Mist

  • #4
    Agatha Christie
    “It is a curious thought, but it is only when you see people looking ridiculous that you realize just how much you love them. ”
    Agatha Christie, Agatha Christie: An Autobiography

  • #5
    Bo Burnham
    “Read this to yourself. Read it silently.
    Don't move your lips. Don't make a sound.
    Listen to yourself. Listen without hearing anything.
    What a wonderfully weird thing, huh?

    NOW MAKE THIS PART LOUD!
    SCREAM IT IN YOUR MIND!
    DROWN EVERYTHING OUT.
    Now, hear a whisper. A tiny whisper.

    Now, read this next line in your best crotchety-
    old man voice:
    "Hello there, sonny. Does your town have a post office?"
    Awesome! Who was that? Whose voice was that?
    It sure wasn't yours!

    How do you do that?
    How?!
    It must've been magic.”
    Bo Burnham

  • #6
    Bo Burnham
    “Mmmmmm
    I like that thing you do with your tongue. What do you call it? Speaking? Yeah, I dig it”
    Bo burnham, Egghead; or, You Can't Survive on Ideas Alone

  • #7
    Bo Burnham
    “I love you just the way you are
    but you don't see you like I do.
    You shouldn't try so hard to be perfect.
    Trust me, perfect should try to be you.”
    Bo Burnham, Egghead; or, You Can't Survive on Ideas Alone

  • #8
    Bo Burnham
    “Well, man, you know what they say."
    No, I don't. I don't know what they say.
    I don't even know who they are.
    Who is this they?
    They seem pretty smug.
    They seem to think they know shit.
    Fuck them.”
    Bo Burnham, Egghead; or, You Can't Survive on Ideas Alone

  • #9
    J.K. Rowling
    “I don't believe in the kind of magic in my books. But I do believe something very magical can happen when you read a good book.”
    J.K. Rowling

  • #10
    J.K. Rowling
    “Ah, music," he said, wiping his eyes. "A magic beyond all we do here!”
    J.K. Rowling, Harry Potter and the Sorcerer's Stone

  • #11
    J.K. Rowling
    “We do not need magic to transform our world. We carry all of the power we need inside ourselves already.”
    J.K. Rowling, Very Good Lives: The Fringe Benefits of Failure and the Importance of Imagination

  • #12
    Roald Dahl
    “And above all, watch with glittering eyes the whole world around you because the greatest secrets are always hidden in the most unlikely places. Those who don't believe in magic will never find it.”
    Roald Dahl

  • #13
    Amir Khusrau
    “Khusrau darya prem ka, ulti wa ki dhaar,
    Jo utra so doob gaya, jo dooba so paar.

    English Translation.

    Oh Khusrau, the river of love
    Runs in strange directions.
    One who jumps into it drowns,
    And one who drowns, gets across.”
    Amir Khusrau, The Writings of Amir Khusrau: 700 Years After the Prophet: A 13th-14th Century Legend of Indian-Sub-Continent

  • #14
    Amir Khusrau
    “Farsi Couplet:
    Mun tu shudam tu mun shudi,mun tun shudam tu jaan shudi
    Taakas na guyad baad azeen, mun deegaram tu deegari


    English Translation:
    I have become you, and you me,
    I am the body, you soul;
    So that no one can say hereafter,
    That you are someone, and me someone else.”
    Amir Khusrau, The Writings of Amir Khusrau: 700 Years After the Prophet: A 13th-14th Century Legend of Indian-Sub-Continent

  • #15
    Amir Khusrau
    “Farsi Couplet:
    Agar firdaus bar roo-e zameen ast,
    Hameen ast-o hameen ast-o hameen ast.


    English Translation:
    If there is a paradise on earth,
    It is this, it is this, it is this”
    Amir Khusrau, The Writings of Amir Khusrau: 700 Years After the Prophet: A 13th-14th Century Legend of Indian-Sub-Continent



Rss