some more results

в 2022 году вышло две книжки

в 2023 – полторы с хвостиком в виде журнальной публикации Бродского. половинку не показываю, нечего там

в 2024 дело несколько улучшилось:

это если не считать нескольких переизданий и переводов Шаши, о которых она отчиталась сама

теперь о том, чего не случилось, из главного:
– в очередной раз на фабрике-кухне не вышел “Городок и город” Керуака (его “Орфей возникший” тоже нигде не вышел)
– в очередной раз нигде не вышли “Неоновые дебри” Нелсона Олгрена
– в очередной раз нигде не вышел “Последний единорог” Питера Бигла
– в очередной раз нигде не вышло “Дно без покрышки” Чарлза Буковски
– в очередной раз нигде не вышла “Баллада о горестном кабачке” Карсон Маккалерз
– в очередной раз нигде не вышла “Тень Эдгара По” Мэттью Пёрла
– в очередной раз нигде не вышли стихи Шела Силверстина
– в очередной раз на фабрике-кухне не вышли “Ссыльные” Родди Дойла
– в очередной раз нигде не вышла “Очарованная ночь” Стивена Миллхаузера
– в очередной раз в “Колонне” не вышла “Нечестивая дружба” Херолда Бродки (но Митя вроде как опять обещает возобновить издательскую деятельность)
– в очередной раз в “Азбуке” не вышло “Противоденствие” Томаса Пинчона
– в этом году на фабрике-кухне не вышли “Нагой обед” и “Торчок” Уильяма Берроуза (и уже вряд ли выйдут, потому что издательство подзаконное, а законы в россии известно какое говно; претензий у меня к ним, впрочем, нет, потому что свои финансовые обязательства они выполнили)
– в издательстве “Полиандрия” не вышел “[Н Б Д Р]” Дейвида Скотта Хея (по тем же цензурным соображениям – и опять издательство выполнило финансовую часть сделки, кроме, собственно, самой публикации романа, что, наверное, можно считать нарушением договора, но я не буду)
– в “Азбуке” пока не вышло “Небо красно поутру” Пола Линча, но процесс идет
– в “Азбуке” пока не вышел роман Энн Майклз “Когда нас держат”, но процесс тоже идет
– в “Бартлби и компании” пока не вышел “Бартлби, писарь” Хермана Мелвилла, но там я не знаю, что происходит
– во “Freedom Letters” не вышел актуальный роман Расселла Уоркинга “Повстанец”, чей перевод я непропорционально долго редактировал, и там я тоже не знаю, за чем дело встало. в следующем году он уже не будет таким актуальным
– ну и еще по мелочи, вроде каких-то розданных интервью, но это обычное дело, от этой публики я ничего особенно и не ожидал

как-то дохуя, в общем

зато “Подписные издания” вот тоже считают “Саттри” в числе лучших романов года

как и вот эта милая барышня

ладно, теперь я пошел работать, чтоб было что завтра вам сообщить

держите пять, короче

 •  2 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 30, 2024 01:10
Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Ingmar (new)

Ingmar Weyland Печальный список конечно.

в очередной раз в “Колонне” не вышла “Нечестивая дружба” Херолда Бродки (но Митя вроде как опять обещает возобновить издательскую деятельность)

А вот возобновление kolonna publications безмерно радует.


message 2: by Max (new)

Max Nemtsov Ingmar wrote: "Печальный список конечно.

в очередной раз в “Колонне” не вышла “Нечестивая дружба” Херолда Бродки (но Митя вроде как опять обещает возобновить издательскую деятельность)
А вот возобновление kolonn..."


Поглядим, чего тут. Год назад он тоже так говорил


back to top