BLOGWORDS – Friday 9 August 2024 – DAILY SCRIPTURE – PSALM 91:3-4
Surely He shall deliver you from the snare of the fowler and from the perilous pestilence. He shall cover you with His feathers, and under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler. (NKJV) Psalm 91:3-4
IRISH / GAEILGE
Go deimhin saorfaidh sé thú ó ribe an éanlaithe agus ón bplaitíocht dhainséarach. Clúdóidh sé thú lena chleití, agus faoina sciatháin déanfaidh tú dídean; Beidh a fhírinne mar do sciath agus do bhúcla. (NKJV) Salm 91:3-4
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑΣίγουρα θα σας ελευθερώσει από την παγίδα του πουλερικού και από την επικίνδυνη επιδημία. Θα σε σκεπάσει με τα φτερά Του και κάτω από τα φτερά Του θα βρεις καταφύγιο. Η αλήθεια του θα είναι η ασπίδα και η ασπίδα σας. (NKJV) Ψαλμός 91:3-4
HEBREW / עִברִית
ודאי יציל אתכם ממלכודת העוף ומן המגיפה המסוכנת. הוא יכסה אותך בנוצותיו, ותחת כנפיו תמצא מחסה; האמת שלו תהיה המגן והאביז שלך. (לב) תהילים 91:3-4
HINDI / हिंदीवह तुझे बहेलिये के जाल से और महामारी से बचाएगा। वह तुझे अपने पंखों की आड़ में ले लेगा, और तू उसके परों के नीचे शरण पाएगा; उसकी सच्चाई तेरे लिये ढाल और झिलम ठहरेगी। (भजन संहिता 91:3-4)
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਨਿਸ਼ਚੇ ਹੀ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੰਛੀਆਂ ਦੇ ਫੰਦੇ ਤੋਂ ਅਤੇ ਖਤਰਨਾਕ ਮਹਾਂਮਾਰੀ ਤੋਂ ਬਚਾਵੇਗਾ। ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਖੰਭਾਂ ਨਾਲ ਢੱਕ ਲਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਖੰਭਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪਨਾਹ ਲਓਗੇ; ਉਸਦਾ ਸੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਢਾਲ ਅਤੇ ਬਕਲਰ ਹੋਵੇਗਾ। (NKJV) ਜ਼ਬੂਰ 91:3-4
ARABIC / عربي
”إنه ينجيك من فخ الصياد ومن الوباء الخطير. ويظللك بريشه وتحت أجنحته تحتمي. ويكون حقه ترسًا وترسًا لك.” (سفر المزامير 91: 3-4)
THAI / แบบไทย
พระองค์จะทรงช่วยท่านให้พ้นจากบ่วงของพรานล่าสัตว์ และจากโรคร้าย พระองค์จะทรงคุ้มครองท่านด้วยปีกของพระองค์ และท่านจะหลบภัยอยู่ใต้ปีกของพระองค์ ความจริงของพระองค์จะเป็นโล่และเกราะป้องกันของท่าน (NKJV) สดุดี 91:3-4
/ TIẾNG VIỆTChắc chắn Ngài sẽ giải cứu bạn khỏi bẫy của kẻ đánh chim và khỏi dịch bệnh nguy hiểm. Ngài sẽ che chở bạn bằng lông Ngài, và dưới cánh Ngài, bạn sẽ được ẩn náu; sự chân thật của Ngài sẽ là khiên và thuẫn của bạn. (NKJV) Thi thiên 91:3-4
MAORI / MAORI
Mana hoki koe e whakaora i te mahanga a te kaihopu manu, i te mate nanakia. Ka hipokina koe e ia ki ona hou, a ka piri koe ki raro i ona pakau; Ko tona pono hei whakangungu rakau, hei puapua mou. (NKJV) Salamo 91:3-4
HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI
ʻOiaʻiʻo, e hoʻopakele ʻo ia iā ʻoe i ka pahele a ka mea manu, a i ka maʻi ahulau weliweli. E uhi ʻo ia iā ʻoe i kona mau hulu, a ma lalo o kona mau ʻēheu e hilinaʻi ai ʻoe; ʻO kāna ʻoiaʻiʻo ʻo ia kou pale a me kou pale kaua. (NKJV) Halelu 91:3-4
SWAHILI / KISWAHILI
Hakika atakuokoa na mtego wa mwindaji na tauni hatari. Atakufunika kwa manyoya yake, na chini ya mbawa zake utakimbilia; Ukweli wake utakuwa ngao na kigao chako. (NKJV) Zaburi 91:3-4
RUSSIAN / РУССКИЙНо Он избавит тебя от сети ловца и от губительного мора. Перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение твое — истина Его. (NKJV) Псалом 90:3-4
GERMAN / DEUTSCHEr wird dich aus der Schlinge des Vogelfängers und vor der gefährlichen Pest erretten. Er wird dich mit seinen Federn bedecken, und unter seinen Flügeln wirst du Zuflucht finden. Seine Treue wird dir Schild und Schutz sein. (NKJV) Psalm 91:3-4
FRENCH / FRANÇAISECar c’est lui qui te délivre du filet de l’oiseleur, de la peste et de ses ravages. Il te couvrira de ses plumes, et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse. (NEG 1979) Psaumes 91:3-4
LATIN / LATINA
Verumtamen liberabit te de laqueo venantium et a pestilentia periculosa. plumis suis obumbrabit tibi et sub alis eius sperabis Scuto et parma veritas eius. (NKJV) Psalmus 91:3-4
SPANISH / ESPAÑOLTe rescatará de toda trampa y te protegerá de enfermedades mortales. Con sus plumas te cubrirá y con sus alas te dará refugio. Sus fieles promesas son tu armadura y tu protección. (NTV) Salmos 91:3-4
* German, French, Latin, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Hindi, Punjabi, Arabic, Thai, Vietnamese, Maori, Hawaiian, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Psalm 91:3-4 #English #Irish #Gaeilge #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #EspañolRobin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 80 followers

